Mateus 26:1-75
-
Saserdótis faze planu pa mata Jizus (1-5)
-
Un mudjer baza óliu purfumadu na kabésa di Jizus (6-13)
-
Últimu Páskua i traison (14-25)
-
Seia di Sinhor (26-30)
-
Jizus fla ma Pedru ta negaba el (31-35)
-
Jizus ora na Jetsemani (36-46)
-
Jizus prendedu (47-56)
-
Sinédriu julga Jizus (57-68)
-
Pedru nega Jizus (69-75)
26 Nton, kantu Jizus tirmina di fla tudu kes kuza li, el fla se disiplus:
2 “Nhos sabe ma di li dôs dia é Páskua, i Fidju di Ómi ta ben intregadu pa matadu na staka.”
3 Nton, kes xéfi di saserdótis i ansions di povu djunta na pátiu di kaza di kel saserdóti prinsipal, ki txomaba Kaifás,
4 i es djobe un manera di prende* Jizus i pa es mata-l.
5 Má, es ta flaba: “Duránti fésta nau, asi pa povu ka faze un revólta.”
6 Timenti Jizus staba na Betánia na kaza di Simon, kel leprozu,
7 txiga na el un mudjer ku un frasku di alabastru, ki tinha un óliu purfumadu i ki éra mutu karu. El kumesa ta baza-l riba di kabésa di Jizus timenti el staba ta kume.*
8 Kantu disiplus odja kel-li, es ka fika nada kontenti i es fla: “Pamodi ki el sta ta gasta óliu si?
9 Nu podia bendeba kel óliu pa un bon présu i daba póbris kel dinheru.”
10 Jizus da kónta di kel-li, i el fla-s: “Pamodi ki nhos sta ta kria es mudjer prubléma? El faze un kuza dretu pa mi.
11 Pamodi póbris sénpri ta sta djuntu ku nhos, má ami nen sénpri N ka ta ben sta djuntu ku nhos.
12 Kantu es mudjer poi kel óliu purfumadu na nha korpu, el staba ta pripara-m pa nha intéru.
13 N ta fla nhos verdadi, ma na kalker lugar na mundu interu ki pregadu es notísia sábi, kuzê ki kel mudjer li faze tanbê ta ben kontadu, pa lenbradu di el.”
14 Nton, un di kes Dozi, ki txomaba Judas Iskariótis, bai na kes xéfi di saserdótis
15 i el fla-s: “Kuzê ki nhos ta da-m pa N intrega nhos el?”* Es fla-l ma es ta daba el 30 muéda di prata.
16 Nton, di la pa dianti, el fika ta djobe un bon oportunidadi pa trai-l.
17 Na kel primeru dia di Fésta di Pon sen Fermentu, disiplus txiga na Jizus i es pergunta-l: “Undi ki bu krê pa nu ba pripara kumida pa Páskua?”
18 El responde-s: “Nhos bai sidadi, na un tal ómi i nhos fla-l: ‘Instrutor fla: “Nha ténpu markadu sta kuazi ta txiga. N ta komemora Páskua ku nhas disiplu na bu kaza.”’”
19 Nton, disiplus faze sima Jizus manda-s i es pripara pa Páskua.
20 Kantu fika noti, el staba xintadu na méza ku kes 12 disiplu.
21 Timenti el staba ta kume, el fla-s: “N ta fla nhos verdadi, ma un di nhos ta ben trai-m.”
22 Es fika txeu tristi i kada un di es fika ta pergunta-l: “Sinhor, é ka mi, ka simé?”
23 El responde-s: “Kel ki ta mete mô na tijéla djuntu ku mi é kel ki ta ben trai-m.
24 É verdadi ki Fidju di Ómi sta ta bai se kaminhu, sima sta skrebedu sobri el. Má ai di kel algen ki ta trai Fidju di Ómi! Ta sérba midjór pa kel algen si el ka naseba.”
25 Judas, ki éra kel ki sta ba traíba el, pergunta-l: “Rabi, é ka mi, ka simé?” Jizus responde-l: “É bo própi ki sta fla.”
26 Kantu es kontinua ta kume, Jizus panha un pon, i dipôs di faze un orason, el parti-l, el da se disiplus i el fla-s: “Nhos toma, nhos kume. Kel-li ta reprizenta nha korpu.”
27 Dipôs, el panha un kópu, el agradese Deus, el da se disiplus i el fla-s: “Nhos bebe, nhos tudu,
28 pamodi kel-li ta reprizenta nha ‘sangi di kontratu’, ki ta ben bazadu pa púrdua pekadu di un monti di algen.
29 Má, N ta fla nhos, ma di ninhun manera N ka ta ben bebe vinhu más, ti ki txiga kel dia ki N ta ben bebe vinhu novu ku nhos na Reinu di nha Pai.”
30 Na fin, dipôs ki es kanta kántikus* pa lova Deus, es bai pa monti di Olivera.
31 Nton Jizus fla-s: “Kel noti li nhos tudu ta ben tropesa pamodi mi, pamodi sta skrebedu: ‘N ta mata pastor i kes ovelha di ribanhu ta ben spadjadu.’
32 Má, dipôs ki N resusitadu,* N ta bai nhos frenti pa Galilea.”
33 Má Pedru, responde-l: “Mésmu ki tudu kes otu tropesa pamodi bo, ami nunka N ka ta tropesa!”
34 Jizus fla-l: “N ta fla-u verdadi, ma es noti li, antis di galu kanta, bu ta nega-m três bês.”
35 Pedru fla-l: “Mésmu si N ten ki móre djuntu ku bo, ami nunka N ka ta nega-u.” Tudu kes otu disiplu fla mésmu kuza tanbê.
36 Nton, Jizus bai djuntu ku se disiplus pa un lugar ki txoma Jetsemani, i el fla-s: “Nhos xinta li timenti N ta bai pa la pa N ba ora.”
37 I el leba Pedru ku kes dôs fidju di Zebedeu djuntu ku el, i el kumesa ta xinti tristi i txeu angustiadu.
38 Nton, el fla-s: “N* sta tristi dimás, kuazi pa móre. Nhos fika li i nhos mante sienti djuntu ku mi.”
39 I el bai un bokadinhu más pa frenti, el inbaxa ku róstu pa txon i el ora: “Nha Pai, si ta da, afasta kel kópu li di mi. Pa ka kontise sima N krê, má sima bu krê.”
40 Kantu el volta pa disiplus, el atxa-s ta durmi i el fla Pedru: “Nhos ka konsigi mante sienti djuntu ku mi nen pa un óra?
41 Nhos mante sienti i nhos ora sénpri, asi pa nhos ka kai na tentason. É klaru ki spritu sta prontu,* má karni é fraku.”
42 El torna bai pa sugundu bês i el ora: “Nha Pai, si ka ta da pa kel kópu li afasta di mi sen N bebe-l, pa kontise sima bu krê.”
43 Dipôs, el torna volta i el atxa-s ta durmi, pamodi es staba ku odju pizadu.
44 Nton el dexa-s, el torna ba ora pa tirseru bês i el fla kes mésmu kuza.
45 Dipôs, el torna volta pa disiplus i el fla-s: “Na un óra di kel-li, nhos sta ta durmi i ta diskansa! Nhos odja! Sta ta txiga kel óra pa Fidju di Ómi intregadu* na mô di pekadoris.
46 Nhos labanta, nu bai. Nhos odja! Kel ki ta trai-m sta ta txiga.”
47 Timenti el staba ta pâpia, Judas, ki éra un di kes Dozi, txiga djuntu ku un monti di algen ki tinha spada ku pó. Éra kes xéfi di saserdótis i kes ansion di povu ki mandaba es.
48 Kel traidor dja daba es un sinal. El flaba es: “Ken ki N da beju, é el. Nhos prende-l.”
49 Nton, el bai rétu Jizus i el fla-l: “Oi Rabi!” i el da-l un beju.
50 Má Jizus fla-l: “Abo kuzê ki bu ben faze li?” Nton, es bai pa Jizus, es pega-l i es prende-l.
51 Má dirapenti, un di kes ki staba djuntu ku Jizus puxa se spada, el ataka skravu di saserdóti prinsipal i el korta-l orédja.
52 Nton, Jizus fla-l: “Torna poi spada na se lugar, pamodi tudu kenha ki ta uza spada é spada ki ta mata-l.
53 Ô bu ta atxa ma N ka ta pode pidi nha Pai gósi li pa manda-m más di 12 lijion* di anju?
54 Má si N faze si, modi ki ta kunpriba Skrituras ki ta fla ma kuzas tinha ki kontiseba di kel manera li?”
55 Kel óra, Jizus fla kes monti di algen: “Nhos ben prende-m ku spada i ku pó, sima si mi é un bandidu? Tudu dia N ta staba xintadu na ténplu ta inxina, i simé nhos ka prende-m.
56 Má tudu kel-li kontise pa kunpri kel ki profétas skrebe.”* Nton tudu disiplus bandona-l i es fuji.
57 Kes ki prende Jizus leba-l pa kaza di Kaifás, kel saserdóti prinsipal, undi ki kes instrutor di lei i kes ansion staba djuntadu.
58 Má Pedru kontinua ta sigi-l di lonji, ti txiga na pátiu di kaza di kel saserdóti prinsipal. Dipôs ki el entra, el xinta djuntu ku kes inpregadu pa odja kuzê ki ta kontiseba.
59 Kes xéfi di saserdótis i Sinédriu* interu staba ta djobe tistimunhu falsu kóntra Jizus, pa es pode mataba el.
60 Má es ka atxa ninhun, enbóra parse un monti tistimunha pa konta mintira. Dipôs, dôs algen txiga
61 i es fla: “Kel ómi li fla: ‘N ta konsigi ronba ténplu di Deus i torna faze-l na três dia.’”
62 Pur isu, saserdóti prinsipal labanta i el fla Jizus: “Bu ka ta fla nada? Bu ka sta obi kuzê ki kes ómi li sta ta fla kóntra bo?”
63 Má Jizus fika kaladu. Nton, kel saserdóti prinsipal fla-l: “Bu ten ki pâpia verdadi, sinon bu ta konta mintira pa kel Deus bibu. Abo é Kristu, Fidju di Deus?”
64 Jizus responde-l: “É bo própi ki sta ta fla. Má N ta fla nhos: di gósi pa dianti nhos ta ben odja Fidju di Ómi xintadu na ladu direita di puder i ta ben na núvens di séu.”
65 Nton, kel saserdóti prinsipal ratxa se ropa i el fla: “El pâpia kóntra Deus! Pa kuzê ki nu meste más tistimunha? Nhos odja! Gósi dja nhos obi ma el pâpia kóntra Deus.
66 Kal ki é nhos opinion?” Es responde: “El merese móre.”
67 Nton, es kuspi-l na róstu i es da-l soku. Otus da-l bafatada,
68 i es fla: “Kristu, si bo é un proféta, fla-nu ken ki sota-u.”
69 Timenti Pedru staba xintadu na ladu di fóra na pátiu, un inpregada txiga na el i fla-l: “Abo tanbê bu staba djuntu ku Jizus, kel galileu!”
70 Má, el nega na frenti di tudu algen i el fla: “N ka sabe di kuzê ki bu sta ta pâpia.”
71 Kantu el bai pa pértu di porton di pátiu, otu minina repara-l i el fla kes ki staba la: “Kel ómi li staba djuntu ku Jizus, kel Nazarenu.”
72 El nega otu bês i el jura: “N ka konxe kel ómi li!”
73 Más un bokadinhu, kes ki staba la, txiga na Pedru i es fla-l: “Di serteza abo é un di es tanbê, pamodi bu ta pâpia* sima algen di Galilea.”
74 Nton, el kumesa ta pidi se kabésa praga i ta jura: “N ka konxe kel ómi li!” Kel óra, un galu kanta.
75 I Pedru lenbra di kuzê ki Jizus dja flaba el: “Antis di galu kanta, bu ta nega-m três bês.” Nton, el sai di la i el txora ku txeu mágua.
Nótas di rodapé
^ Ô: “pega”. Pa prende Jizus di un manera ki pesoas ta pensaba ma tinha un motivu.
^ Ô: “xintadu na méza”.
^ Ô: “pa N trai-l”.
^ Ô: “inu; salmus”.
^ Na gregu ta fla: “labantadu”.
^ Ô: “Nha alma”.
^ Ô: “dispostu”.
^ Ô: “traídu”.
^ Un ‘lijion’ éra kel grupu prinsipal di izérsitu romanu [antigu]. Li kel palavra krê fla un nunbru grandi.
^ Ô: “pa kunpri Skrituras”.
^ Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Ô: “bu ten sutaki”.