Samueli wa Kerĩ 20:1-26
20 Na rĩrĩ, nĩ kwarĩ na mũndũ wa thogothogo wetagwo Sheba+ mũrũ wa Bikiri, Mũbenjamini. Akĩhuuha coro+ akiuga atĩrĩ: “Tũtirĩ na gĩcunjĩ harĩ Daudi na tũtirĩ na igai harĩ mũrũ wa Jesii.+ O mũndũ nĩ athiĩ kũrĩ ngai* ciake, wee Isiraeli!”+
2 Nĩ ũndũ ũcio arũme othe a Isiraeli magĩtiga kũrũmĩrĩra Daudi makĩrũmĩrĩra Sheba mũrũ wa Bikiri;+ no arũme a Juda magĩthiĩ o na mbere kũrũmĩrĩra mũthamaki wao, kuuma Jorodani nginya Jerusalemu.+
3 Rĩrĩa Daudi aakinyire gwake mũciĩ* kũu Jerusalemu,+ mũthamaki akĩoya thuriya ikũmi iria aatigĩte irorage mũciĩ,+ na agĩciiga nyũmba-inĩ nangĩre. Nĩ aamaheaga irio, no ndaigana gũkoma nao.+ Maaikarire mahingĩirũo o nginya mũthenya ũrĩa maakuire, magĩtũũra ta atumia a ndigwa, o na gũtuĩka mũthuri wao aarĩ o muoyo.
4 Mũthamaki agĩkĩra Amasa+ atĩrĩ: “Ĩta arũme a Juda ũmacokanĩrĩrie harĩ niĩ ihinda-inĩ rĩa thikũ ithatũ, na o nawe nĩ wagĩrĩirũo gũkorũo ho.”
5 Nĩ ũndũ ũcio Amasa agĩthiĩ gwĩta arũme a Juda amacokanĩrĩrie, no aacokire thutha wa ihinda rĩrĩa aaheetwo gũthira.
6 Daudi agĩcoka akĩra Abishai ũũ:+ “Sheba+ mũrũ wa Bikiri ahota gũtũgera ngero nene gũkĩra ĩrĩa Abisalomu aatũgerire.+ Oya ndungata cia mwathi waku ũthiĩ ũmũteng’erie, nĩguo ndagakore matũũra marĩ na ũgitĩri orĩre kuo twage kũmuona.”
7 Nĩ ũndũ ũcio arũme a Joabu,+ Akerethi, Apelethi,+ na arũme othe marĩ hinya makĩmũrũmĩrĩra; makiuma Jerusalemu magĩthiĩ gũteng’eria Sheba mũrũ wa Bikiri.
8 Rĩrĩa maarĩ hakuhĩ na ihiga inene rĩrĩa rĩrĩ Gibeoni,+ Amasa+ agĩthiĩ kũmatũnga. Na rĩrĩ, Joabu eehumbĩte nguo yake ya mbaara, na aarĩ na rũhiũ rwa njora njora-inĩ yaruo ruohereirio njohero-inĩ yake. Rĩrĩa aathiire mbere, rũhiũ rũu rwa njora rũkĩgwa.
9 Joabu akĩra Amasa ũũ: “Ũrĩ mwega mũrũ wa baba?” Joabu agĩcoka akĩnyita Amasa nderu na guoko gwake kwa ũrĩo ta arenda kũmũmumunya.
10 Amasa ndeemenyereire rũhiũ rwa njora rũrĩa Joabu aanyitĩte na guoko, na Joabu akĩmũtheca nda naruo,+ namo mara make makiuma makĩgwa thĩ. Ndaabatarire kũmũtheca rĩngĩ; riita rĩu rĩmwe rĩarĩ rĩiganu kũmũũraga. Thutha ũcio Joabu na mũrũ wa nyina Abishai magĩthiĩ gũteng’eria Sheba mũrũ wa Bikiri.
11 Ũmwe wa anake a Joabu akĩrũgama hakuhĩ nake akiuga atĩrĩ: “Mũndũ o wothe ũrĩ mwena wa Joabu na mũndũ o wothe wa Daudi, nĩ arũmĩrĩre Joabu!”
12 Ihinda-inĩ rĩu rĩothe Amasa eegaragaragia thakame-inĩ yake gatagatĩ ka barabara. Rĩrĩa mũndũ ũcio oonire atĩ andũ othe nĩ maarũgamaga hau, akĩeheria Amasa barabara-inĩ akĩmũtwara mũgũnda-inĩ. Agĩcoka akĩmũhumbĩra na nguo, nĩ ũndũ wa kuona atĩ o mũndũ aakinyaga harĩa arĩ akarũgama.
13 Aarĩkia kũmweheria barabara-inĩ, arũme othe makĩrũmĩrĩra Joabu magateng’erie Sheba+ mũrũ wa Bikiri.
14 Sheba agĩgĩthiĩ atuĩkanĩirie mĩhĩrĩga-inĩ yothe ya Isiraeli agĩkinya Abeli ya Bethi-maaka.+ Abikiri makĩũngana hamwe, na o nao makĩingĩra kuo makĩmũrũmĩrĩra.
15 Joabu na arũme ake magĩthiĩ na makĩmũrigicĩria arĩ kũu Abeli ya Bethi-maaka na magĩthondeka hĩba cia kũrigicĩria itũũra rĩu, tondũ rĩarĩ thĩinĩ wa rũirigo. Na arũme othe arĩa maarĩ hamwe na Joabu meenjaga na thĩ wa rũthingo rũu nĩguo marũgũithie.
16 No mũtumia ũmwe mũũgĩ agĩtana arĩ itũũra-inĩ akiuga ũũ: “Ta thikĩrĩriai arũme aya, thikĩrĩriai! Ndamũthaitha mwĩre Joabu atĩrĩ, ‘Ũka haha na ũreke njarie nawe.’”
17 Agĩkĩmũkuhĩrĩria, na mũtumia ũcio akĩmũũria ũũ: “Wee nĩwe Joabu?” Akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ĩĩ nĩ niĩ.” Nĩ ũndũ ũcio akĩmwĩra atĩrĩ: “Thikĩrĩria ciugo cia ndungata yaku.” Nake akĩmwĩra: “Nĩ thikĩrĩirie.”
18 Agĩgĩthiĩ na mbere akiuga ũũ: “Tene mooigaga atĩrĩ, ‘Reke matuĩrie ũhoro itũũra-inĩ rĩa Abeli, naguo ũhoro ũcio wathiragĩra hau.’
19 Niĩ ndũgamĩrĩire andũ arĩa mendete thayũ na ehokeku a Isiraeli. Ũrenda kwananga itũũra rĩrĩa rĩtariĩ ta nyina wa andũ thĩinĩ wa Isiraeli. Ũgũkĩniina* igai rĩa Jehova nĩkĩ?”+
20 Joabu akĩmũcokeria ũũ: “Kũroaga gũtuĩka ũguo atĩ no ndĩrĩniine na ndĩrĩanange.
21 Ũguo tiguo kũrĩ o na hanini. No rĩrĩ, mũndũ ũmwe wĩtagwo Sheba+ mũrũ wa Bikiri kuuma gĩcigo kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Efiraimu+ nĩ aremeire* Mũthamaki Daudi. Mũngĩneana mũndũ ũcio, nĩ ngweherera itũũra rĩrĩ.” Nake mũtumia ũcio akĩra Joabu ũũ: “Atĩrĩrĩ, nĩ ũgũikĩrio mũtwe wake kuuma igũrũ rĩa rũthingo!”
22 O rĩo mũtumia ũcio mũũgĩ agĩthiĩ kũrĩ andũ acio angĩ othe, na makĩrenga mũtwe wa Sheba mũrũ wa Bikiri na makĩũikĩria Joabu. Nĩ ũndũ ũcio Joabu akĩhuuha coro, na makĩhurunjũka kuuma itũũra-inĩ rĩu, o mũndũ agĩthiĩ gwake mũciĩ;+ nake Joabu agĩcoka Jerusalemu kũrĩ mũthamaki.
23 Na rĩrĩ, Joabu nĩwe warũgamagĩrĩra mbũtũ yothe ya Isiraeli;+ Benaia+ mũrũ wa Jehoiada+ aarũgamagĩrĩra Akerethi na Apelethi.+
24 Adoramu+ aarũgamagĩrĩra arĩa maathĩtwo marutage wĩra mũritũ; Jehoshafatu+ mũrũ wa Ahiludu aarĩ mũigi wa rekondi.
25 Sheva aarĩ mwandĩki; Zadoku+ na Abiatharu+ maarĩ athĩnjĩri-Ngai.
26 Na Ira Mũjairu o nake agĩtuĩka mũtungati mũnene* harĩ Daudi.
Tũũhoro twa magũrũ-inĩ
^ Kana hihi, “hema.”
^ Kana “nyũmba-inĩ ya mũthamaki.”
^ Ũkk., “Ũgũkĩmeria.”
^ Ũkk., “oete guoko gwake na igũrũ okĩrĩre.”
^ Ũkk., “agĩtuĩka mũthĩnjĩri-Ngai.”