GĨCUNJĨ KĨA 85
Jesu Kũhonania Mũthenya wa Thabatũ
Jesu nĩ aamenetwo mũno nĩ Afarisai na nĩ meethaga njĩra ya kũmũnyitithia. Moigaga atĩ ndaagĩrĩirũo kũhonia andũ mũthenya wa Thabatũ. Mũthenya ũmwe wa thabatũ, Jesu nĩ aakorire mũndũ ũmwe waciarĩtwo arĩ mũtumumu akĩhoyahoya. Eerire arutwo ake ũũ: ‘Ta rorai muone ũrĩa hinya wa Ngai ũgũteithia mũndũ ũyũ.’ Jesu aatukanirie mata make na tĩri, agĩthondeka ndoro, agĩcoka akĩhaka mũndũ ũcio maitho. Aacokire akĩmwĩra ũũ: ‘Thiĩ ũgethambe karia-inĩ ga Siloamu.’ Mũndũ ũcio nĩ eekire ũguo, na akĩambĩrĩria kuona riita rĩake rĩa mbere ũtũũro-inĩ wake.
Andũ nĩ maamakire mũno. Moigire ũũ: ‘Na githĩ ũyũ ti mũndũ ũrĩa ũikaraga thĩ akĩhoyahoyaga, kana nĩ mũndũ ũngĩ ũhaana take?’ Mũndũ ũcio akiuga ũũ: ‘Nĩ niĩ mũndũ ũcio waciarĩtwo arĩ mũtumumu.’ Andũ makĩmũũria: ‘Gũkĩrĩ ũguo-rĩ, maitho maku marahingũkire atĩa?’ Rĩrĩa aamerire ũrĩa kwahanĩkĩte, nĩ maamũtwarire kũrĩ Afarisai.
Mũndũ ũcio eerire Afarisai ũũ: ‘Jesu arahakire ndoro maitho na aranjĩra thiĩ ngethambe. Ndĩragĩthiĩ ndĩrethamba, na rĩu nĩ ndĩrona.’ Afarisai makiuga ũũ: ‘Angĩkorũo Jesu arahonania mũthenya wa thabatũ, hinya wake nduumĩte kũrĩ Ngai.’ Nao andũ angĩ makiuga: ‘Korũo hinya wake nduumĩte kũrĩ Ngai, ndangĩhota kũhonania.’
Afarisai nĩ meetire aciari a mũndũ ũcio na makĩmoria: ‘Gũthiĩte atĩa mũriũ wanyu akahota kuona?’ Aciari ake nĩ meetigagĩra tondũ Afarisai moigĩte atĩ mũndũ o wothe ũngĩonanirie wĩtĩkio harĩ Jesu nĩ angĩaingatirũo thunagogi-inĩ. Nĩ ũndũ ũcio makĩmeera: ‘Ithuĩ tũtiũĩ. Mũũriei.’ Afarisai mooririe mũndũ ũcio ciũria nyingĩ nginya akĩmeera: ‘Na githĩ ndiamwĩra ũrĩa wothe njũũĩ. Nĩ kĩĩ mũranjũria ciũria nyingĩ ũguo?’ Afarisai nĩ maarakarire mũno nginya makĩmũingata.
Jesu nĩ aathiire gwetha mũndũ ũcio na akĩmũũria: ‘Hihi ũrĩ na wĩtĩkio harĩ Mesia?’ Mũndũ ũcio akĩmwĩra ũũ: ‘No ngĩe naguo ingĩmũmenya.’ Nake Jesu akĩmwĩra: ‘Niĩ nĩ niĩ Mesia.’ Na githĩ kĩu gĩtiarĩ gĩĩko gĩa tha Jesu onanirie? To kũhonia aahonirie mũndũ ũcio, no nginya nĩ aamũteithirie agĩe na wĩtĩkio.
“Inyuĩ nĩ mũhĩtĩtie, tondũ mũtiũĩ Maandĩko o na kana hinya wa Ngai.” —Mathayo 22:29