고린도 후서 12:1-21
각주
연구 노트
어떤 사람: 바울은 이 초자연적인 환상을 본 사람의 이름을 언급하지 않는다. 하지만 문맥을 볼 때 그가 자기 자신을 가리켜 이 말을 했을 가능성이 매우 높다. 바울은 “특출한 사도들”과 같은 반대자들의 공격에 맞서 자신이 자격을 갖춘 사도임을 변호하면서 (고후 11:5, 23) 그 증거로 자신이 받은 “초자연적인 환상과 계시”를 언급한다. (고후 12:1) 성경에는 이와 같은 경험을 한 다른 사람에 대한 기록이 나오지 않으므로 논리적으로 볼 때 이 환상을 본 사람은 바울 자신임이 분명하다.
셋째 하늘: 성경에서 “하늘”은 물질적 하늘을 가리킬 수도 있고 여호와와 천사들이 거하는 영적 하늘을 가리킬 수도 있다. (창 11:4; 사 63:15) 하지만 이 단어는 사람이나 하느님이 다스리는 정부를 가리킬 수도 있다. (사 14:12; 단 4:25, 26) 여기서 바울은 미래에 있을 어떤 일에 관한 계시, 환상을 통해 받은 계시에 대해 이야기하고 있는 것 같다. (고후 12:1) 때때로 성경에서는 어떤 사실을 강조하거나 더 강렬하게 표현하기 위해 3이라는 숫자를 사용하거나 특정한 표현을 세 번 반복한다. (사 6:3; 겔 21:27; 계 4:8) 따라서 바울이 본 “셋째 하늘”은 가장 탁월한 정부인 하느님의 메시아 왕국 즉 예수 그리스도와 14만 4000명의 공동 통치자로 이루어진 하늘 정부를 가리키는 것으로 보인다.—사 65:17; 66:22; 벧후 3:13; 계 14:1-5.
낙원: 그리스어 파라데이소스는 그리스도인 그리스어 성경에 세 번 나온다. (눅 23:43, 연구 노트 참조. 고후 12:4; 계 2:7) 이와 비슷한 단어를 히브리어(파르데스, 느 2:8; 전 2:5; 아 4:13)와 페르시아어(파이리다에자)에서도 찾을 수 있다. 세 단어 모두 아름다운 정원 또는 정원 같은 동산이라는 기본 개념을 전달한다. 이 구절에서 “낙원”이라는 단어는 여러 가지를 의미할 수 있다. (고후 12:2 연구 노트 참조) 바울은 (1) 앞으로 있을 문자적인 지상 낙원, (2) 신세계에서 하느님의 백성이 누리게 될 영적 상태, (3) 하늘에 존재하는 상태를 가리켜 이 단어를 사용한 것일 수 있다. 낙원의 그러한 모든 부면이 신세계에 공존할 것이다. 바울 시대에 그러한 것들에 관해 말해서는 안 되었던 이유는 하느님의 목적이 이루어지는 것에 대한 자세한 점들을 밝힐 그분의 때가 아니었기 때문이다.
그런 사람: 달리 번역하면 “그런 것” 즉 그런 경험.—고후 12:2 연구 노트 참조.
특별한: 바울은 자신이 받은 계시가 “특별한” 즉 일반적인 것을 뛰어넘는 것이었다는 점을 묘사하기 위해 그리스어 히페르볼레를 사용한다. (고후 12:2 연구 노트 참조) 이 그리스어는 그리스도인 그리스어 성경에 8번 나오는데, 모두 바울의 기록에 들어 있다. 이 단어는 문맥에 따라 다양하게 번역되었다. 예를 들어, 고후 4:7에서는 “정상적인 것을 초월하는 능력”이라는 표현 가운데 사용되었고 고후 1:8에서는 바울과 동료들이 받은 “극심한 압력”을 묘사하는 데 사용되었다.
치는: 여기서 바울이 사용한 그리스어 동사는 문자적으로 손이나 손가락 마디나 주먹으로 치는 것을 가리킬 수 있다. 마 26:67에서 그러한 의미로 사용되었는데, 그 구절에서는 로마 군인들이 예수를 “주먹으로” 쳤다고 알려 준다. 고전 4:11에서는 폭력을 쓰는 것을 가리키는 더 넓은 의미로 사용되었다.
육체의 가시: 여기서 바울은 자신에게 계속 고통을 주는 것을 가리키는 데 이 은유적인 표현을 사용한다. 몸에 가시가 박혀 있으면 계속 통증을 느끼게 된다. (“가시”로 번역된 그리스어는 뾰족한 막대기나 나무, 유리 등의 조각이나 가시 같은 “뾰족한 것”을 의미한다.) 바울은 자신이 가시로 표현한 이 고통이 신체적인 것인지 감정적인 것인지 구체적으로 밝히지 않는다. 바울의 기록에 나오는 몇몇 표현들을 볼 때 그가 시력에 문제가 있었을 수 있다. 그런 문제가 있었다면 여행하거나 편지를 쓰거나 봉사의 직무를 수행하는 데 어려움이 있었을 것이다. (갈 4:15; 6:11. 또한 행 23:1-5 참조) 문맥을 보면 바울은 교만한 반대자들이 그를 끈질기게 공격하는 것에 관해 이야기하는데, 따라서 그러한 거짓 선생들로 인한 스트레스와 염려를 가리켜 “가시”라는 표현을 사용했을 수 있다. (고후 11:5 연구 노트 참조) 그가 겪은 고통의 원인이 무엇이었는지 확실히 알 수는 없지만 바울은 그것을 사탄의 천사라고 부른다. 그는 그러한 표현을 사용함으로, 사탄이 신체적인 것이든 감정적인 것이든 하느님의 종들이 겪는 고통을 이용하여 그들을 낙담시키려고 한다는 점을 밝힌다. 그는 자신이 겪는 시련에 대해 긍정적인 견해를 유지하면서, 이 “가시”가 자신이 지나치게 우쭐대지 않는 데 도움이 된다고, 다시 말해 자신이 겸손한 태도를 유지하여 하느님을 기쁘시게 하는 데 도움이 된다고 말한다.—마 23:12.
주: 여기서 바울이 사용한 그리스어 표현 톤 키리온(주)은 여호와를 가리키는 데 사용되기도 하고 예수를 가리키는 데 사용되기도 한다. 이 구절에서는 바울이 “기도를 들으시는 분”인 주 여호와께 세 번 간청했다고 보는 것이 논리적이다. (시 65:2) 우리가 기도를 드려야 할 대상은 그분뿐이기 때문이다. (시 145:18; 빌 4:6) 여호와께서는 바울의 기도에 대한 응답 가운데서 “과분한 친절”과 함께, 그분이 자신의 종들에게 관대하게 주시는 “능력”을 언급하셨다. (고후 12:9; 사 40:26; 눅 24:49) 일부 사람들이 지적하는 것처럼 바울이 9절에서 “그리스도의 능력”도 언급하는 것은 사실이다. 하지만 그렇다고 해서 그가 그리스도에게 세 번 간청했다고 볼 수는 없다. 물론 예수께서도 능력을 갖고 계시지만 그 능력은 모든 능력의 근원이신 여호와로부터 받으신 것이다.—눅 5:17.
비합리적인: 고후 11:1 연구 노트 참조.
놀라운 일: 또는 “전조”.—행 2:19 연구 노트 참조.
세 번째로: 여기서 바울이 “세 번째”라고 한 것은 그가 고린도를 세 번째로 방문한다는 의미가 아니라 그곳을 방문하기 위해 세 번째로 준비한다는 의미이다. 그는 고린도를 방문하고 싶어 했지만 상황이 여의치 않으면 계획대로 할 수가 없었다. 그는 첫 번째로 고린도를 방문했을 때 그곳에 1년 6개월 동안 머물면서 회중을 설립했다. (행 18:9-11) 그 후에 그는 두 번째로 고린도를 방문하려고 했지만 실제로 그렇게 하지는 못했다. (고후 1:15, 16, 23) 증거에 따르면 그는 고린도 전서를 쓰고 얼마 지나지 않아 고린도 후서를 썼으므로 그 짧은 시간 사이에 고린도를 방문할 수는 없었을 것이다. 또한 사도행전에는 그가 고린도를 방문한 한 번의 경우만 언급되어 있다. (행 18:1) 하지만 바울이 이 구절과 고후 13:1, 2에서 언급한, 고린도를 세 번째로 방문하려던 계획은 실제로 이루어졌다. 바울은 기원 56년경에 고린도를 방문했으며 그곳에서 로마서를 기록했다.—행 20:2, 3; 롬 16:1, 23; 고전 1:14.
여러분을 위해: 또는 “여러분의 영혼을 위해”. 여기서 “여러분”은 “여러분의 영혼”에 해당하는 그리스어 표현을 옮긴 것이다. 그리스어 프시케는 「신세계역」 이전 번역판에서 “영혼”으로 번역되었는데, 이 문맥에서는 사람을 가리킨다. 따라서 “여러분”이라는 대명사로 번역되었다.—용어 설명 “영혼” 참조.
수군거림: 또는 “남의 이야기”. 이 그리스어 단어는 다른 사람에 대한 부정적인 정보나 소문을 비밀스럽게 퍼뜨리는 것을 의미한다. 이 단어는 그리스도인 그리스어 성경에서 이 구절에만 나온다. 하지만 이 단어와 어근이 같은 단어가 롬 1:29(연구 노트 참조)에서 악한 행위 중 하나로 언급되며, “수군거리다”로 번역되었다. 또한 이 단어들의 동사형이 「칠십인역」의 삼하 12:19과 시 41:7(40:8, LXX)에서 부정적인 의미로 사용되었다.
더러움: 이 구절에 언급된 세 가지 표현 (“더러움”, “성적 부도덕”, “방종”) 가운데 “더러움”(그리스어 아카타르시아)이 가장 의미 폭이 넓다. 이 단어의 문자적 의미는 “더러운 것; 불결한 것”이다. (마 23:27) 비유적인 의미로 사용되면 온갖 종류의 불결함을 포괄하는 단어로 쓰이는데, 그 가운데는 성 문제, 말과 행동, 영적인 문제 등에서의 불결함이 포함된다. (고전 7:14; 고후 6:17; 살전 2:3 비교) “더러움”에는 여러 종류의 잘못된 행동이 포함되며, 그러한 행동들은 더러움의 정도가 각기 다를 수 있다. (엡 4:19) “더러움”은 잘못된 행동이나 상태가 갖는, 도덕적으로 불쾌감을 주는 측면을 강조하는 표현이다.—용어 설명 “부정함; 더러움” 및 갈 5:19 연구 노트 참조.
성적 부도덕: 성경에서 그리스어 포르네이아는 하느님께서 금지하신 특정한 성행위들을 두루 일컫는 용어이다. 여기에는 간음, 미혼끼리의 성관계, 동성애, 그 밖의 성과 관련된 심각한 죄가 포함된다.—용어 설명 및 갈 5:19 연구 노트 참조.
방종: 그리스어 아셀게이아. 방종은 하느님의 법을 심각하게 범하는 행위이자, 뻔뻔스럽거나 대담할 정도로 경멸적인 태도를 반영하는 행위이다.—용어 설명 및 갈 5:19 연구 노트 참조.