나훔 1:1-15

1  니네베에 대한 선언.+ 엘고스 사람 나훔*이 본 환상을 기록한 책.  2  여호와는 전적인 정성을 요구하고+ 복수하시는 하느님이다. 여호와는 복수하고 주저함 없이 진노를 나타내신다.+ 여호와는 원수들에게 복수하시며적들에 대한 진노를 쌓아 두신다.  3  여호와는 분노하기를 더디 하고+ 능력이 크신 분이다.+ 그러나 여호와는 응당한 처벌을 내리기를 결코 주저하지 않으신다.+ 그분의 길은 파괴적인 바람과 폭풍 속에 있고 구름은 그분 발밑의 먼지이다.+  4  그분은 바다를 꾸짖고+ 말려 버리시며모든 강을 마르게 하신다.+ 바산과 갈멜이 시들고+레바논의 꽃이 시든다.  5  그분 때문에 산들이 진동하고언덕들이 녹아내린다.+ 그분의 얼굴 때문에 땅이 요동하고세상과 그 안에 사는 모든 자들이 요동할 것이다.+  6  그분의 격노 앞에 누가 설 수 있겠는가?+ 그 분노의 열기를 누가 견딜 수 있겠는가?+ 그분의 진노가 불처럼 쏟아지니바위들이 그분으로 말미암아 산산이 부서질 것이다.  7  여호와는 선하시며+ 고난의 날에 산성이시다.+ 그분은 자신에게 도피하는 자들을 잊지 않으신다.*+  8  그분은 그 여자*의 처소를 홍수로 휩쓸어 완전히 멸하실 것이며,어둠이 그분의 적들을 뒤쫓을 것이다.  9  너희가 여호와를 거슬러 무슨 음모를 꾸밀 수 있겠느냐? 그분이 완전히 멸하실 것이니고난이 다시는 일어나지 않을 것이다.+ 10  그들이 가시나무처럼 뒤엉켜 있고*에 취한 자들 같지만마른 지푸라기처럼 타 버릴 것이다. 11  여호와를 거슬러 악한 일을 꾸미고무가치한 조언을 하는 자가 네게서 나올 것이다. 12  여호와께서 이렇게 말씀하신다. “그들이 막강하고 수가 많더라도잘려서 사라질 것이다.* 내가 너*를 괴롭혔지만더는 괴롭히지 않을 것이다. 13  이제 나는 그가 너에게 지운 멍에대를 꺾고+너를 묶은 결박을 끊을 것이다. 14  여호와가 너*에 대해 명령한다. ‘더는 네 이름이 계속 이어지지 않을 것이다. 조각한 형상과 금속 상*을 네 신들의 집*에서 없애 버릴 것이다. 네가 멸시받아 마땅하니 네 무덤을 만들어 놓겠다.’ 15  보라! 좋은 소식을 가져오는 이,평화를 선포하는 이의 발이 산을 넘는다.+ 유다야, 네 축제를 지키고+네 서원을 이행하여라. 쓸모없는 사람이 다시는 네 가운데를 지나가지 않을 것이다. 그는 완전히 멸망될 것이다.”

각주

“위로자”를 의미함.
또는 “돌보신다.” 직역하면 “아신다.”
니네베를 가리킴.
또는 “밀 맥주”.
달리 번역하면 “잘릴 것이며 그가 지나갈 것이다.”
유다를 가리킴.
아시리아를 가리킴.
또는 “주조한 상”.
또는 “신전”.

연구 노트

미디어