누가복음 16:1-31

16  예수께서 제자들에게 말씀하셨다. “어떤 부자에게 한 관리인이+ 있었는데, 그 사람이 주인의 재산을 낭비한다는 고발이 있었습니다. 2  그래서 주인이 그를 불러 말했습니다. ‘당신에 대한 이 소문이 어찌 된 일이오? 장부를 내놓으시오. 당신은 더 이상 이 집의 관리인으로 일할 수 없소.’ 3  그러자 관리인은 속으로 말했습니다. ‘주인이 내게서 관리인직을 빼앗으려 하니 어떻게 해야 할까? 땅을 파자니 힘에 부치고 구걸하자니 창피하구나. 4  아! 어떻게 해야 할지 알겠다. 이렇게 하면 내가 관리인직에서 쫓겨날 때에 사람들이 나를 자기들 집으로 맞아들여 주겠지.’ 5  그리고 주인에게 빚진 사람들을 하나씩 불러, 첫 번째 사람에게 ‘내 주인에게 얼마를 빚졌소?’ 하고 물었습니다. 6  ‘올리브기름 100통입니다’ 하고 그가 대답했습니다. 관리인은 ‘당신의 계약서를 받으시오. 그리고 앉아서 어서 50이라고 쓰시오’ 하고 말했습니다. 7  다음에, 그는 다른 사람에게 ‘당신은 얼마를 빚졌소?’ 하고 물었습니다. 그는 ‘밀 100가마입니다’ 하고 대답했습니다. 관리인은 ‘당신의 계약서를 받아 80이라고 쓰시오’ 하고 말했습니다. 8  주인은 그 관리인이 불의하긴 하지만 그를 칭찬했습니다. 그가 실용적인 지혜를 나타냈기 때문입니다. 사실 자기 세대 사람들을 대하는 면에서는 이 세상 제도의 아들들이 빛의 아들들보다+ 실용적인 지혜가 더 뛰어납니다. 9  여러분에게 말하는데, 여러분 자신을 위해 불의한 재물로 친구들을 사귀십시오.+ 그러면 재물이 없어질 때에, 그 친구들이 여러분을 영원한 처소로 맞아들일 것입니다.+ 10  가장 작은 것에 충실한 사람은 큰 것에도 충실하고, 가장 작은 것에 불의한 사람은 큰 것에도 불의합니다. 11  그러므로 여러분이 불의한 재물과 관련해 충실하지 못하다면, 누가 여러분에게 참된 것을 맡기겠습니까? 12  또 여러분이 남의 것과 관련해 충실하지 못하다면, 누가 여러분에게 여러분의 몫을* 주겠습니까?+ 13  어떤 종도 두 주인을 섬길 수 없습니다. 한쪽을 미워하고 다른 쪽을 사랑하거나, 한쪽을 중히 여기고 다른 쪽을 업신여길 것이기 때문입니다. 하느님과 재물을 함께 섬길 수는 없습니다.”+ 14  돈을 사랑하는 자들인 바리새인들이 이 모든 것을 듣고 그분을 비웃기 시작했다.+ 15  그래서 그분이 그들에게 말씀하셨다. “당신들은 사람들 앞에서 스스로 의롭다고 하는 사람들입니다.+ 그러나 하느님께서는 당신들의 마음을 아십니다.+ 사람들에게 높이 평가되는 것이 하느님 보시기에는 혐오스러운 것입니다.+ 16  율법과 예언서는 요한의 때까지였습니다. 그 이후로는 하느님의 왕국이 좋은 소식으로 선포되고 있으며, 모든 부류의 사람이 그리로 들어가려고 힘쓰고 있습니다.+ 17  율법에 있는 글자의 한 획이 성취되지 않는 것보다 하늘과 땅이 사라지는 것이 더 쉽습니다.+ 18  누구든지 아내와 이혼하고 다른 여자와 결혼하는 사람은 간음하는 것이며, 남편에게 이혼당한 여자와 결혼하는 사람도 간음하는 것입니다.+ 19  어떤 부자가 있었는데, 자주색 옷과 아마포 옷을 입고+ 날마다 즐기며 호화롭게 살았습니다. 20  사람들이 그의 집 대문에 나사로라는 거지를 데려다 놓곤 했는데, 그는 온몸이 부스럼*투성이였습니다. 21  그는 부자의 식탁에서 떨어지는 것으로 배를 채우고 싶어 했습니다. 심지어 개들이 와서 그의 부스럼*을 핥기까지 했습니다. 22  마침내 그 거지가 죽어서 천사들에 의해 아브라함 곁으로 옮겨졌습니다. 부자도 죽어서 묻혔습니다. 23  부자가 무덤에서 심한 고통 중에 눈을 들어 보니, 저 멀리 아브라함과 그의 곁에 있는 나사로가 보였습니다. 24  그래서 그가 외쳤습니다. ‘아버지 아브라함이여, 제게 자비를 베푸셔서 나사로를 보내어 그가 손가락 끝에 물을 적셔 제 혀를 식히게 해 주십시오. 제가 타오르는 이 불 속에서 고통을 받고 있습니다.’ 25  그러나 아브라함이 말했습니다. ‘얘야, 너는 평생 좋은 것을 다 누렸지만, 나사로는 나쁜 것을 겪었다는 것을 기억해라. 그래서 이제 나사로는 여기서 위로를 받고 너는 고통을 받는 것이다.+ 26  그뿐만 아니라 우리와 너희 사이에 큰 구렁이 있어서, 여기서 너희에게 건너가고자 하는 사람도 갈 수 없고 그곳 사람들도 우리에게 건너올 수 없다.’ 27  그러자 그가 말했습니다. ‘그렇다면 아버지, 부탁드립니다. 나사로를 제 아버지 집으로 보내 주십시오. 28  저에게는 다섯 형제가 있으니, 그가 그들에게 철저히 증언해서 그들만은 이 심한 고통의 장소에 들어오지 않게 해 주십시오.’ 29  그러나 아브라함은 ‘그들에게는 모세와 예언자들이 있으니 그들의 말을 들으면 된다’ 하고 말했습니다.+ 30  그러자 그는 ‘아닙니다, 아버지 아브라함이여. 죽은 사람들 가운데서 누군가가 그들에게 가면 그들이 회개할 것입니다’ 하고 말했습니다. 31  그러나 아브라함은 그에게 ‘그들이 모세와 예언자들의 말을 듣지 않는다면,+ 누군가가 죽은 사람들 가운데서 살아난다 해도 그들을 설득할 수 없을 것이다’ 하고 말했습니다.”

각주

또는 “여러분 자신의 것을”.
또는 “궤양”.
또는 “궤양”.

연구 노트

관리인: 또는 “집안 관리인; 집사”.—눅 12:42 연구 노트 참조.

100통: 또는 “100바트”. 일부 학자들은 여기에 사용된 그리스어 바토스가 히브리 사람들이 사용한 바트와 동일한 단위라고 생각한다. 고대 히브리어 문자로 “바트”라는 단어가 새겨진 항아리 조각들을 근거로 계산하면, 1바트는 약 22리터인 것으로 추정된다.—용어 설명 “바트” 및 부록 나14 참조.

100가마: 또는 “100코르”. 일부 학자들은 여기에 사용된 그리스어 코로스가 히브리 사람들이 사용한 코르와 동일한 단위라고 생각한다. 1코르는 10바트에 해당한다. 1바트를 22리터로 계산하면 1코르는 220리터가 된다.—눅 16:6 연구 노트; 용어 설명 “바트”, “코르” 및 부록 나14 참조.

실용적인 지혜를 나타냈기: 또는 “영리하게(슬기롭게) 행동했기”. 그리스어 프로니모스는 이 구절에서 “실용적인 지혜”로 번역되었다. 이 단어와 어근이 같은 형용사의 변화형이 이 구절의 뒷부분에서는 실용적인 지혜가 더 뛰어나다로 번역되었으며, 마 7:24; 24:45; 25:2과 눅 12:42에서는 “슬기롭다”로 번역되었다.—마 24:45; 눅 12:42 연구 노트 참조.

이 세상 제도: 그리스어 원어 아이온의 기본 의미는 “시대”이다. 이 단어는 특정한 기간이나 시대를 구분 짓는 상태나 특징을 가리킬 수 있다. 이 구절에서는 불의한 현 세상 제도와 세상적인 생활 방식을 가리킨다.—용어 설명 “세상 제도(들)” 참조.

불의한 재물: 직역하면 “불의의 맘몬”. 그리스어 마모나스(셈어에서 유래)는 “맘몬”으로 번역되기도 하지만, 일반적으로 돈이나 재물을 가리키는 것으로 이해된다. (마 6:24 연구 노트 참조) 예수께서 이러한 부 즉 재물을 불의하다고 하신 것은, 그러한 재물이 죄 많은 인간에 의해 사용되고, 일반적으로 이기적인 목적에 기여하며, 불의한 행동을 통해 그러한 재물을 얻게 되는 경우가 많기 때문인 것 같다. 또한 물질적 부를 소유하거나 갈망하면 불법적인 행동을 하게 될 수 있다. 문자적인 부는 가치를 잃게 될 수 있으므로, 그러한 부를 소유한 사람은 그것을 신뢰해서는 안 된다. (딤전 6:9, 10, 17-19) 그는 사람을 영원한 처소로 맞아들여 주실 수 있는 분들인 여호와와 예수를 친구로 사귀는 데 자신의 부를 사용해야 한다.

친구들: 하늘에 있는 친구들 즉 여호와 하느님과 예수 그리스도를 가리킨다. 그분들만이 사람들을 “영원한 처소”로 맞아들이실 수 있다.

영원한 처소: 직역하면 “영원한 천막”. 영원한 신세계에서의 완전한 처소를 가리키는 것 같다. 그러한 처소는 예수 그리스도와 함께하는 하늘 왕국일 수도 있고 그 왕국이 다스리는 땅의 낙원일 수도 있다.

미워하고: 정성을 덜 바친다는 의미이다.—눅 14:26 연구 노트 참조.

재물: 마 6:24 연구 노트 참조.

섬길: 마 6:24 연구 노트 참조.

율법과 예언서: “율법”은 성경에서 창세기부터 신명기에 이르는 책들을 가리킨다. “예언서”는 히브리어 성경에 나오는 예언자들의 글을 가리킨다. 하지만 이 두 단어가 함께 사용될 때는 히브리어 성경 전체를 가리키는 것으로 이해할 수 있다.—마 5:17; 7:12; 22:40. 마 11:13 연구 노트 참조.

힘쓰고 있습니다: 여기에 사용된 그리스어 단어는 기본적으로 힘을 써서 어떤 행동을 하거나 노력을 기울인다는 의미를 담고 있다. 일부 성경 번역자들은 이 단어를 부정적인 의미(폭력적인 행동을 하거나 폭행을 당하는 것)로 해석한다. 하지만 이 표현 앞에 나오는 하느님의 왕국이 좋은 소식으로 선포되고 있으며라는 말과 관련지어 생각해 보면, 이 단어를 “무엇인가를 열정적으로 추구하다; 열렬히 구하다”라는 긍정적인 의미로 해석하는 것이 합리적이다. 이 단어는 하느님의 왕국에 관한 좋은 소식이 전파될 때 그 소식에 귀를 기울인 사람들이 적극적으로 행동하거나 노력을 기울인 것을 묘사하는 것 같다. 그렇게 했기 때문에 그들은 왕국의 성원이 될 전망을 갖게 되었다.

글자의 한 획: 예수 시대에 사용되던 히브리어에서 일부 글자는 작은 획 하나 차이로 다른 글자가 되기도 했다. 예수께서는 과장법을 사용하셔서 하느님의 말씀이 아주 세세한 부분까지 다 이루어질 것임을 강조하신 것이다.—마 5:18 연구 노트 참조.

간음하는: 여기에 사용된 그리스어 동사 모이큐오는 배우자에 대해 성적 불충실을 저지르는 것을 가리킨다. 성경에서 간음은 결혼한 사람이 배우자가 아닌 다른 사람과 자발적으로 “성적 부도덕”을 저지르는 것을 가리킨다. (그리스어 포르네이아에 해당하는 표현인 “성적 부도덕”에 관해 설명하는 마 5:32 연구 노트와 비교) 모세 율법 아래서는 다른 사람의 아내나 약혼자와 성관계를 갖는 것이 간음으로 여겨졌다.—마 5:27; 막 10:11 연구 노트 참조.

이혼당한 여자: 성적 부도덕이 아닌 다른 이유로 이혼당한 여자를 가리킨다.—마 5:32 연구 노트 참조.

나사로: 아마도 히브리어 이름 엘르아살(“하느님이 도우셨다”라는 의미)의 그리스어 형태일 것이다.

거지: 또는 “가난한 사람”. “거지”로 번역된 그리스어 단어는 매우 가난하고 궁핍한 사람을 가리킬 수 있다. 예수의 비유에서 이 단어는 같은 비유에 나오는 부자라는 표현과 뚜렷한 대조를 이룬다. 마 5:3에도 이 단어가 나오는데, “영적 필요를 느끼는 사람들”로 번역된 표현에서 비유적인 의미로 사용되었다. 그 표현은 문자적으로 “영에 대해 가난한(빈곤한; 궁핍한; 구걸하는) 사람들”을 의미하며, 영적으로 가난하고 하느님이 필요하다는 것을 절실히 의식하는 사람들이라는 뜻을 전달한다.—마 5:3 연구 노트 참조.

개들: 모세 율법에 의하면 개는 부정한 동물이었다. (레 11:27) 나사로의 상처를 핥은 개들은 거리를 헤매며 먹을 것을 찾아다니는 개들이었을 것이다. 히브리어 성경에서 “개”라는 표현은 종종 경멸적인 의미로 사용된다. (신 23:18, 각주; 삼상 17:43; 24:14; 삼하 9:8; 왕하 8:13; 잠 26:11) 마 7:6에서는 “개”라는 표현이 영적 보물을 가치 있게 여기지 않는 사람들을 가리키는 비유적인 의미로 사용되었다. 개가 유대인들에게 부정한 동물이었고 성경에서 부정적인 의미를 지닌 비유적인 표현으로 사용되므로, 이 비유에서 “개들”이라는 표현이 언급된 것은 거지 나사로의 매우 비천한 처지를 잘 나타내 준다.—마 7:6; 15:26 연구 노트 참조.

아브라함 곁으로: 직역하면 “아브라함의 품으로”. 누군가의 품에 있다는 것은 특별한 호의를 누리고 친밀한 우정을 나누는 사이라는 것을 의미한다. (요 1:18 연구 노트 참조) 이 비유적인 표현은 식사할 때 침상에서 매우 친밀한 친구의 품, 즉 가슴에 등을 댈 수 있는 자세로 기대앉는 관습에서 유래했다.—요 13:23-25.

무덤: 또는 “하데스”. 인류의 공통 무덤을 가리킨다.—용어 설명 참조.

그의 곁에: 직역하면 “그의 품에”.—눅 16:22 연구 노트 참조.

그들에게는 모세와 예언자들이 있으니: 여기서 “모세와 예언자들”은 모세와 예언자들의 글을 가리킨다. 모세와 예언자들의 글은 안식일마다 회당에서 낭독되었으며, (행 15:21) 따라서 그 말씀을 들은 그들은 예수를 하느님의 메시아이자 왕으로 받아들였어야 했다.

미디어

빚을 인정하는 계약서
빚을 인정하는 계약서

예수께서는 불의한 관리인의 비유를 말씀하시면서 사업 거래 내용을 계약서에 기록하는 관행에 대해 언급하셨다. (눅 16:6, 7) 사진에 나오는 파피루스 문서는 아람어로 기록되어 있으며 기원 55년경에 만들어진 것으로 추정된다. 이 문서는 유대 사막에 있는 마른 강바닥인 와디무라바트에 위치해 있는 동굴에서 발견되었다. 이 문서에는 하닌의 아들 압살롬과 여호하난의 아들 스가랴 사이의 채무 관계와 두 사람이 합의한 상환 조건이 쓰여 있다. 사람들은 예수의 비유를 들었을 때 이런 종류의 문서를 떠올렸을 수 있다.

자주색 염료
자주색 염료

자주색 염료는 뿔소라와 같은 연체동물에서 얻었다. 사진에 나오는 뿔소라는 무렉스 트룬쿨루스(Murex trunculus)(왼쪽)와 무렉스 브란다리스(Murex brandaris)(오른쪽)이다. 이 뿔소라류의 껍데기는 길이가 5센티미터에서 8센티미터이다. 속살의 목 부분에는 작은 분비선이 있는데 그 분비선은 ‘꽃’이라고 하는 액체를 단 한 방울만 함유하고 있다. 이 액체는 처음에는 겉모양과 농도가 크림과 비슷하지만, 공기와 빛에 노출되면 점차 짙은 자주색이나 붉은보라색으로 변한다. 이 뿔소라류는 지중해 연안에서 발견되며, 채취하는 지역에 따라 얻어 낼 수 있는 색조도 다양하다. 큰 뿔소라는 하나하나 껍데기를 쪼개어 필요한 액체를 주의 깊이 추출한 반면, 작은 뿔소라는 절구에 넣고 찧었다. 한 개의 뿔소라에서 적은 양의 액체밖에 채취할 수 없었기 때문에 많은 양을 모으려면 큰 비용이 들었다. 따라서 이 염료는 값이 비쌌으며, 자주색으로 염색한 옷은 부유하거나 지위가 높은 사람들의 표가 되었다.—더 8:15.