레위기 18:1-30
18 여호와께서 모세에게 또 말씀하셨다.
2 “이스라엘 사람들에게 이렇게 알려 주어라. ‘나는 너희 하느님 여호와이다.+
3 너희는 너희가 살았던 이집트 땅의 사람들이 하는 대로 해서는 안 되며, 내가 너희를 데리고 들어갈 가나안 땅의 사람들이 하는 대로 해서도 안 된다.+ 너희는 그들의 법규를 따라 걸어서는 안 된다.
4 너희는 나의 판결을 행하고, 나의 법규를 지켜서 그대로 걸어야 한다.+ 나는 너희 하느님 여호와이다.
5 너희는 나의 법규와 나의 판결을 지켜야 한다. 그렇게 하는 사람은 그것들에 의해 살 것이다.+ 나는 여호와이다.
6 너희 가운데 아무도 자기의 근친을 가까이하여 성관계를 가져서는* 안 된다.+ 나는 여호와이다.
7 너는 아버지와 성관계를 가져서는 안 되며, 어머니와 성관계를 가져서도 안 된다. 그는 너의 어머니이므로 성관계를 가져서는 안 된다.
8 네 아버지의 아내와 성관계를 가져서는 안 된다.+ 그것은 네 아버지가 수치를 당하게 하는 것이다.*
9 네 누이와 성관계를 가져서는 안 된다. 그가 네 아버지의 딸이든 네 어머니의 딸이든, 같은 집안에서 태어났든 그렇지 않든 마찬가지이다.+
10 네 아들의 딸이나 네 딸의 딸과 성관계를 가져서는 안 된다. 그것은 너 자신의 벌거벗음을 드러내는 것이기 때문이다.
11 네 아버지의 아내의 딸 곧 네 아버지의 자식과 성관계를 가져서는 안 된다. 그는 네 누이이기 때문이다.
12 네 아버지의 누이와 성관계를 가져서는 안 된다. 그는 네 아버지의 혈육이다.+
13 네 어머니의 자매와 성관계를 가져서는 안 된다. 그는 네 어머니의 혈육이기 때문이다.
14 네 아버지의 형제의 아내와 성관계를 가져 네 아버지의 형제가 수치를 당하게 해서는* 안 된다. 그의 아내는 너의 숙모이다.+
15 네 며느리와 성관계를 가져서는 안 된다.+ 그는 네 아들의 아내이므로 그와 관계를 가져서는 안 된다.
16 네 형제의 아내와 성관계를 가져서는 안 된다.+ 그것은 네 형제가 수치를 당하게 하는 것이기* 때문이다.
17 어떤 여자와 또 그 딸과 성관계를 가져서는 안 된다.+ 그 여자의 아들의 딸이나 딸의 딸을 취하여 관계를 가져서도 안 된다. 그들은 그 여자의 가까운 친족이다. 그것은 음탕한 행위*이다.
18 아내가 살아 있는 동안 그의 자매를 또 아내*로 삼아+ 그와 성관계를 가져서는 안 된다.
19 월경으로 불결한 기간 중에 있는 여자를 가까이하여 성관계를 가져서는 안 된다.+
20 남*의 아내와 성관계를 가져 자신을 부정하게 만들어서는 안 된다.+
21 네 자식을 몰렉에게 내주어서는* 안 된다.+ 그렇게 하여 네 하느님의 이름을 더럽혀서는 안 된다.+ 나는 여호와이다.
22 여자와 동침하는 것처럼 남자와 동침해서는 안 된다.+ 그것은 혐오스러운 행위이다.
23 남자가 짐승과 성관계를 가져 그것으로 부정해져서는 안 된다. 여자도 짐승에게 자신을 내주어 그것과 관계를 가져서는 안 된다.+ 그것은 자연스러운 것을 범하는 일이다.
24 이 중에서 어떤 것으로도 너희 자신을 부정하게 만들어서는 안 된다. 내가 너희 앞에서 쫓아내는 민족들이 바로 이 모든 것으로 자신을 부정하게 만들었다.+
25 그래서 그 땅도 부정하다. 나는 그 잘못 때문에 그 땅을 처벌할 것이며, 그 땅은 주민들을 토해 낼 것이다.+
26 너희는 나의 법규와 나의 판결을 지키고+ 이러한 혐오스러운 일들 가운데 어느 것도 행해서는 안 된다. 본토인이든 너희 가운데 거주하는 외국인이든 마찬가지이다.+
27 너희보다 앞서 그 땅에 살았던 사람들이 이 모든 혐오스러운 일을 행했고,+ 그래서 지금 그 땅이 부정하다.
28 그것들을 지키면, 그 땅이 너희보다 앞서 살았던 민족들을 토해 내듯이, 그 땅을 더럽히는 일로 인해 너희를 토해 내는 일이 없을 것이다.
29 이러한 혐오스러운 일 가운데 하나라도 행하는 자는 누구나, 그런 일을 행하는 사람*은 모두 그 백성 가운데서 끊어져야* 한다.
30 너희는 나에 대한 의무를 지켜서, 너희 이전에 행해졌던 이런 혐오스러운 관습 중 어떤 것도 행하지 않아야 한다.+ 그래야 이런 것들로 자신을 부정하게 만드는 일이 없을 것이다. 나는 너희 하느님 여호와이다.’”
각주
^ 직역하면 “벌거벗음을 드러내서는”. 같은 표현이 나오는 다른 부분에도 적용됨.
^ 직역하면 “네 아버지의 벌거벗음이다.”
^ 직역하면 “네 아버지의 형제의 벌거벗음을 드러내서는”.
^ 직역하면 “네 형제의 벌거벗음이기”.
^ 또는 “수치스러운 행위”.
^ 직역하면 “경쟁자”.
^ 또는 “이웃; 동료”.
^ 또는 “바쳐서는; 희생으로 바쳐서는”.
^ 또는 “영혼”.
^ 또는 “죽임을 당해야”.