이사야 28:1-29
28 에브라임의 술꾼들이+ 쓰는 화려한* 면류관*에 화가 있다!
포도주에 잔뜩 취한 자들이 사는 기름진 골짜기의 머리 위에 있는 것,그 영광스러운 아름다움을 잃고 시들어 가는 꽃에 화가 있다!
2 보라! 여호와께서 강하고 위력 있는 자를 보내신다.
우박 섞인 뇌우, 파괴적인 폭풍처럼,엄청난 홍수를 일으키는 뇌우처럼,그는 그것을 힘껏 땅에 던질 것이다.
3 에브라임의 술꾼들이 쓰는 화려한* 면류관들은발에 짓밟힐 것이다.+
4 기름진 골짜기의 머리 위에 있는 것,그 영광스러운 아름다움을 잃고 시들어 가는 꽃은여름이 되기 전의 이른 무화과처럼 되고 말 것이다.
누구든 그것을 보면 손으로 따서 얼른 삼켜 버린다.
5 그날에 만군의 여호와께서 자신의 백성의 남은 자들에게+ 영광스러운 면류관과 아름다운 화관이 되시고,
6 재판석에 앉은 이에게 공의의 영이 되시며, 성문에서 적의 공격을 물리치는 자들에게 힘의 근원이 되실 것이다.+
7 이들도 포도주 때문에 길을 잃고,술에 취해 비틀거린다.
제사장과 예언자가 술 때문에 길을 잃고,포도주 때문에 혼란에 빠지며술에 취해 비틀거린다.
환상 때문에 길을 잃고,판결을 내리면서 휘청거린다.+
8 그들의 식탁에는 토해 낸 더러운 것이 가득하여더럽지 않은 곳이 한 군데도 없다.
9 누구에게 지식을 가르치며누구에게 말씀을 설명하려 하는가?
겨우 젖 뗀 자들에게,젖가슴에서 겨우 떨어진 자들에게 하려 하는가?
10 “명령에 명령, 명령에 명령,줄에 줄, 줄에 줄,*+여기서도 조금, 저기서도 조금” 하는구나.
11 그러므로 그분은 말*을 더듬는 자들을 통해, 외국어를 통해 이 백성에게 말씀하실 것이다.+
12 그분은 전에 그들에게 말씀하셨다. “이곳은 쉴 곳이니, 지친 사람을 쉬게 하여라. 이곳은 새 힘을 주는 곳이다.” 그러나 그들은 들으려 하지 않았다.+
13 그래서 여호와의 말씀은 그들에게“명령에 명령, 명령에 명령,줄에 줄, 줄에 줄,*+여기서도 조금, 저기서도 조금”이 될 것이다.
그리하여 그들이 걷다가걸려서 뒤로 넘어지고,다치고 올무에 걸리고 붙잡히게 될 것이다.+
14 그러므로 너희 우쭐대는 자들,예루살렘에 있는 이 백성의 통치자들아,여호와의 말씀을 들어라.
15 너희는 이렇게 말한다.
“우리는 죽음과 계약을 맺었고+무덤*과 협약을 맺었다.*
세찬 홍수가 갑자기 쓸고 지나가도우리에게 미치지 않으리니,우리가 거짓말을 도피처로 삼고거짓 속에 몸을 숨겼기 때문이다.”+
16 그러므로 주권자인 주 여호와께서 이렇게 말씀하신다.
“이제 내가 시험받은 돌 하나를 시온에 기초로 놓을 것이니,+확실한 기초가+ 되는 귀중한 모퉁잇돌이다.+
믿음을 나타내는 사람은 놀라 당황하지 않을 것이다.+
17 나는 공의를 측량줄로 삼고+의를 수준기*로 삼을 것이다.+
우박이 거짓말의 도피처를 쓸어버리고물이 은신처를 휩쓸어 갈 것이다.
18 너희가 죽음과 맺은 계약은 깨지고너희가 무덤*과 맺은 협약은 서지 못할 것이다.+
세찬 홍수가 갑자기 쓸고 지나갈 때에너희는 부서지고 말 것이다.
19 그것이 지나갈 때마다너희를 쓸어 가리니,+아침마다 지나가고낮에도 밤에도 지나갈 것이다.
그들은 공포를 겪어야 자기들이 들은 것을 이해하게 될 것이다.”*
20 침대가 너무 짧아 몸을 펴지 못하고이불이 너무 작아 몸을 감쌀 수 없다.
21 여호와께서 브라심 산에서처럼 일어서시고,기브온 근처의 골짜기*에서처럼 몸을 일으키실 것이다.+
그분이 자신의 일 곧 기이한 일을 이루시고자신의 일 곧 놀라운 일을 수행하시려는 것이다.+
22 이제 빈정거리지 마라.+
그러지 않으면 너희의 결박이 더 조여질 것이다.
온 땅을 진멸하기로 결정하셨다는 것을,나는 주권자인 주, 만군의 여호와에게서 들었다.+
23 귀를 기울여 내 목소리를 들어라.
주의를 기울여 내 말을 잘 들어라.
24 씨를 뿌리려고 쟁기질하는 사람이 온종일 쟁기질만 하겠느냐?
계속 자기 땅을 갈아엎고 써레질만 하겠느냐?+
25 땅을 고르고 나면흑종초를 흩뿌리고 쿠민을 뿌리지 않겠으며,밀과 기장과 보리를 적당한 자리에 심고개밀을+ 가장자리에 심지 않겠느냐?
26 이처럼 그분은 그에게 바른길을 가르치시고*그의 하느님은 그를 교훈하신다.+
27 흑종초는 타작 썰매를+ 타고서 떨지 않고쿠민은 수레바퀴를 굴려서 떨지 않는다.
흑종초는 작대기로,쿠민은 막대기로 쳐서 떤다.
28 빵을 만들자고 곡식을 바스러뜨리겠느냐?
아니다. 무턱대고 계속 타작하지는 않는다.+
말로 수레를 끌어 그 바퀴를 곡식 위에 굴릴 때에도,곡식을 바스러뜨리지는 않는다.+
29 이것도 만군의 여호와에게서 나오는 것이다.
그분의 뜻*은 놀랍고그분이 이루신 일은 위대하다.*+
각주
^ 수도인 사마리아를 가리키는 듯함.
^ 또는 “거만한; 교만한”.
^ 또는 “거만한; 교만한”.
^ 또는 “측량줄에 측량줄, 측량줄에 측량줄”.
^ 직역하면 “입술”.
^ 또는 “측량줄에 측량줄, 측량줄에 측량줄”.
^ 달리 번역하면 “함께 환상을 이루었다.”
^ 또는 “다림줄”.
^ 달리 번역하면 “그들은 이해하게 되면 심한 공포에 사로잡히게 될 것이다.”
^ 또는 “저지 평야”.
^ 또는 “징계하시고; 벌하시고”.
^ 또는 “목적”.
^ 또는 “그분의 실용적인 지혜는 위대하다.”