내용 바로 가기

차례 바로 가기

‘우리 언어에는 저속한 말이 없다’

‘우리 언어에는 저속한 말이 없다’

‘우리 언어에는 저속한 말이 없다’

저속한 말이란 무엇입니까? 저속한 말에 해당하는 영어 단어(profanity)는 “상스럽거나 천박하거나 불경한 말”을 의미합니다. (「아메리칸 헤리티지 사전」[The American Heritage Dictionary]) 다른 사전에서는 “저속한 말”의 어근이 되는 영어 동사(profane)를 “(신성한 것을) 상스럽거나 불경스럽거나 경멸스러운 태도로 대하다”라고 정의합니다. 유감스럽게도, 많은 나라에서는 대다수의 사람들이 저속한 말을 일상적으로 사용합니다. 과거에는 대체로 남자들이 그러한 음탕한 이야기를 했지만, 오늘날에는 여자들의 입에서 불건전한 말이 거침없이 쏟아져 나오는 것을 점점 더 흔히 듣게 됩니다. 하지만 모든 문화권에서 저속한 말을 항상 일상적으로 사용한 것은 아닙니다. 예를 들어, 아파치족 인디언인 제임스 카이웨이더가 한 말을 고려해 보십시오.

제임스는 1873년경에 미국 뉴멕시코 주에서 태어났습니다. 그는 90세가 다 되어 가는 말년에 다음과 같이 말하였습니다.

“어느 날 아침, 나는 조부(祖父)의 목소리에 잠이 깼다. 조부는 잡목들로 둘러싸인 공터에 앉아 떠오르는 태양을 바라보며 ‘아침 노래’를 부르고 계셨다. 그 노래는 우센에게 바치는 찬가인데 ··· 우센이 내린 최고의 선물 가운데 하나인 남녀 간의 사랑에 대해 감사하는 내용이다. * 아파치족은 그러한 사랑을 신성한 것으로 여긴다. 아파치족은 절대로 성에 관해 음탕한 농담을 하지 않으며, 하얀 눈을 지닌 사람들[백인들]이 수태와 출산을 농담거리로 여기는 것을 이해하지 못한다. 아파치족에게 있어서 성적인 농담을 한다는 것은 신의 이름을 헛된 일에 사용하는 것만큼이나 심각한 일이다. 나는 우리 언어에 저속한 말이 없다는 사실에 대해 큰 자부심을 느낀다. 우리는 새로운 생명의 창조에 참여하는 특권에 대해 생명의 창조주께 감사한다.”—「원주민의 유산」(Native Heritage), 알린 허시펠더 편저.

거의 2000년 전에, 그리스도인인 사도 바울은 이렇게 썼습니다. “여러분의 입에서 썩은 말이 아니라 무엇이든 필요에 따라 세워 주는 선한 말이 나오게 하여, 듣는 사람들에게 은혜로운 것을 나누어 주도록 하십시오.” 그는 또 이렇게 기록하였습니다. “음행과 온갖 더러움이나 탐욕은 여러분 가운데서 언급도 하지 마십시오. 그렇게 하는 것이 거룩한 사람들에게 알맞습니다. 수치스러운 행실이나 어리석은 이야기나 음탕한 농담, 곧 어울리지 않는 것들도 해서는 안 되며, 오히려 감사하는 말을 하십시오.”—에베소 4:29; 5:3, 4.

어떻게 저속한 말과 음탕한 농담을 마음과 정신과 입에서 완전히 없앨 수 있습니까? 바울이 빌립보 사람들에게 한 다음과 같은 조언이 우리 모두에게 도움이 될 수 있습니다. “형제들이여, 무엇이든지 참된 것, 무엇이든지 진지한 관심사가 되는 것, 무엇이든지 의로운 것, 무엇이든지 순결한 것, 무엇이든지 사랑스러운 것, 무엇이든지 좋은 말을 듣는 것, 무엇이든지 덕이 되는 것, 무엇이든지 칭찬할 만한 것, 이러한 것들을 계속 생각하십시오.”—빌립보 4:8.

[각주]

^ 4항 아파치족의 신앙에 의하면, 우센은 생명의 창조주이다.

[31면 사진 자료 제공]

모든 사진: Library of Congress, Prints & Photographs Division; 아파치족의 상징: Dover Publications, Inc.