1 Timoti 3:1-16
3 Dɛn wɔd ya na tru: If man de tray fɔ bi ovasia, na fayn wok i want fɔ du so.
2 Ovasia fɔ bi pɔsin we dɛn nɔ de fɛn fɔlt pan, na wan wɛf i fɔ gɛt, i nɔ fɔ de du tin pasmak, i fɔ de du tin wit sɛns, i fɔ ɔganayz, i fɔ lɛk strenja dɛn, i fɔ kwalifay fɔ tich,
3 i nɔ fɔ bi pɔsin we de chak, i nɔ fɔ lɛk fɛt-fɛt,* i nɔ fɔ de pin, i nɔ fɔ lɛk plaba, i nɔ fɔ lɛk mɔni,
4 i fɔ bi man we de oba di wan dɛn we de na in os fayn wan, in pikin dɛn fɔ de ɔnda am ɛn dɛn fɔ rili siriɔs
5 (if man nɔ no aw fɔ de oba in yon os, aw i go kia fɔ Gɔd in kɔngrigeshɔn?),
6 i nɔ fɔ bi nyu disaypul, fɔ lɛ i nɔ go prawd ɛn gɛt di sem jɔjmɛnt we di Dɛbul dɔn gɛt.
7 Pantap dat, pipul dɛn na do fɔ de tɔk fayn bɔt am so dat i nɔ go shem* ɛn fɔdɔm na di Dɛbul in trap.
8 Ministerial savant dɛnsɛf fɔ siriɔs, dɛn nɔ fɔ gɛt tu-tɔŋ,* dɛn nɔ fɔ de drink bɔku wayn, dɛn nɔ fɔ de fɛn ɔlkayn we fɔ bɛnifit dɛnsɛf nɔmɔ,
9 dɛn fɔ gɛt klin kɔnshɛns we dɛn de fala di oli sikrit bɔt di fet.
10 Dɛn fɔ tɛst dɛn fɔs if dɛn fit;* dɔn dɛn kin bi savant dɛn, bi- kɔs dɛn nɔ fɛn ɛni fɔlt pan dɛn.
11 Uman dɛnsɛf fɔ siriɔs, dɛn nɔ fɔ de pwɛl pɔsin in nem, dɛn nɔ fɔ de du tin pasmak, dɛn fɔ fetful pan ɔltin.
12 Na wan wɛf ministerial savant dɛn fɔ gɛt, dɛn fɔ de oba dɛn pikin dɛn ɛn di wan dɛn we de na dɛn os fayn wan.
13 Di man dɛn we de wok fayn wan de gɛt gudnem, ɛn dɛn de rili fil fri fɔ tɔk bɔt di fet we dɛn gɛt pan Krays Jizɔs.
14 A de rayt dɛn tin ya to yu, pan ɔl we a de op fɔ kam to yu jisnɔ,
15 so dat if a nɔ kam kwik, yu go no aw fɔ biev we yu de wit di wan dɛn we de na Gɔd in os, dat na, Gɔd we de alayv in kɔngrigeshɔn, we na pila fɔ di trut ɛn we de sɔpɔt di trut.
16 Fɔ tru, di oli sikrit bɔt aw pɔsin go fetful to Gɔd rili impɔtant: ‘I apia as mɔtalman, Gɔd tɔk se dis pɔsin ya de du wetin rayt we i bi spirit, i apia to enjɛl dɛn, dɛn prich bɔt am na di neshɔn dɛn, dɛn biliv am na di wɔl, dɛn wɛlkɔm am na ɛvin wit glori.’
Futnot Dɛn
^ Di Grik wɔd kin min bak pɔsin we de yuz bad wɔd pan ɔda pɔsin.
^ Ɔ “disgres.”
^ Ɔ “lay.”
^ Ɔ “tɛst dɛn fɔ si if dɛn kwalifay.”