Akt 8:1-40
8 Sɔl bin sɔpɔt dɛn fɔ kil am.
Da de de, dɛn bigin mek di kɔngrigeshɔn we de na Jerusɛlɛm sɔfa bad bad wan. Ɔl di disaypul dɛn bin skata na difrɛn say dɛn na Judia ɛn Sameria, na di apɔsul dɛn nɔmɔ bin lɛf.
2 Bɔt sɔm man dɛn we ol Gɔd biznɛs wit tu an, kɛr Stivin ɛn bɛr am, dɔn dɛn kray bita bita wan fɔ am.
3 Bɔt Sɔl bigin fɔ rili trit di kɔngrigeshɔn bad we. I bin de go frɔm os to os, de drɛg man ɛn uman dɛn kɔmɔt na do ɛn put dɛn na prizin.
4 Bɔt di wan dɛn we bin dɔn skata bin de tɔk bɔt di gud nyuz bɔt Gɔd in wɔd ɔlsay na di land.
5 Filip go dɔŋ na di siti* na Sameria ɛn bigin fɔ prich bɔt Krays to di pipul dɛn.
6 Ɔl di pipul dɛn bin de rili pe atɛnshɔn to Filip. Dɛn bin de lisin to am ɛn wach di sayn dɛn we i de pafɔm.
7 Bɔku pan dɛn bin gɛt dimɔn, ɛn di dimɔn dɛn bin de ala lawd wan ɛn kɔmɔt pan dɛn. Pantap dat, bɔku we bin paralayz ɛn we nɔ bin de waka fayn, bin wɛl.
8 So di pipul dɛn na da siti de bin gladi pasmak.
9 Wan man bin de na di siti we nem Saymɔn. I bin dɔn de ple majik ɛn mek di pipul dɛn na Sameria kɔle. I bin de se in na pɔsin we rili impɔtant.
10 Dɛn ɔl, frɔm di kɔmɔn pipul dɛn to di wan dɛn we gɛt ay pozishɔn, bin de pe atɛnshɔn to am ɛn se: “Gɔd in gret pawa de pan dis man.”
11 So dɛn bin de pe atɛnshɔn to am bikɔs i bin dɔn de ple majik fɔ sɔm tɛm naw ɛn mek di pipul dɛn kɔle.
12 Bɔt we Filip tɛl dɛn di gud nyuz bɔt Gɔd in Kiŋdɔm ɛn bɔt Jizɔs Krays in nem, dɛn* biliv ɛn baptayz.
13 Saymɔn insɛf biliv di Masta ɛn baptayz. Afta dat, i kɔntinyu fɔ de wit Filip, ɛn i bin de kɔle we i bin de si di sayn dɛn ɛn di pawaful tin dɛn we bin de apin.
14 We di apɔsul dɛn na Jerusɛlɛm yɛri se di pipul dɛn na Sameria dɔn biliv Gɔd in wɔd, dɛn sɛn Pita ɛn Jɔn to dɛn.
15 So dɛn go dɔŋ de ɛn pre fɔ dɛn mek dɛn gɛt oli spirit.
16 Dɛn nɔn nɔ bin dɔn gɛt oli spirit yet, na baptayz nɔmɔ dɛn bin dɔn baptayz insay Masta Jizɔs in nem.
17 So dɛn le dɛn an pan dɛn, ɛn dɛn bigin fɔ gɛt oli spirit.
18 We Saymɔn si se pɔsin de gɛt oli spirit we di apɔsul dɛn le dɛn an pan am, i tɛl di apɔsul dɛn se i go gi dɛn mɔni.
19 I se: “Una mek lɛ misɛf gɛt dis pawa, so dat ɛnibɔdi we a le mi an pan go gɛt oli spirit.”
20 Bɔt Pita tɛl am se: “Yu go day wit yu silva, bikɔs yu tink se yu go bay Gɔd in fri gift wit mɔni.
21 Yu nɔ gɛt ɛnitin fɔ du wit dis, bikɔs Gɔd de si se ɔl yu at nɔ de to am.
22 So ripɛnt fɔ dis bad we aw yu de tink ɛn rili beg Jiova* so dat, if i pɔsibul, i go fɔgiv yu fɔ di wikɛd plan we de na yu at;
23 bikɔs a si se yu na bita pɔyzin ɛn sin in slev.”
24 Saymɔn tɛl dɛn se: “Duya, una rili beg Jiova* fɔ mi, so dat wetin una tɔk nɔ go apin to mi.”
25 We dɛn dɔn fɔ tɔk bɔt Jiova* in wɔd ɛn prich gud gud wan, dɛn bigin go bak na Jerusɛlɛm, ɛn dɛn bin de go ɛn tɔk di gud nyuz na bɔku Samɛritan vilej dɛn.
26 Bɔt Jiova* in enjɛl tɛl Filip se: “Grap ɛn go na di sawt na di rod we de kɔmɔt ɔp Jerusɛlɛm go dɔŋ Gaza.” (Dis na dɛzat rod.)
27 So i grap ɛn go, ɛn i si wan bigman we kɔmɔt na Itiopia we de wok fɔ di Itiopian dɛn kwin we na Kandesi. Na dis man de in chaj ɔf ɔl di kwin in jɛntri. I bin go na Jerusɛlɛm fɔ go wɔship Gɔd,
28 ɛn i bin sidɔm insay in chariɔt de tɔn bak. I bin de rid di prɔfɛt Ayzaya in buk lawd wan.
29 So di spirit tɛl Filip se: “Go nia dis chariɔt.”
30 Filip rɔn go nia di chariɔt, ɛn i yɛri di man de rid di prɔfɛt Ayzaya in buk lawd wan, dɔn i aks am se: “Yu rili no* wetin yu de rid?”
31 I tɛl am se: “Aw a go no if pɔsin nɔ tich mi?” So i beg Filip fɔ kam sidɔm wit am na in chariɔt.
32 Di pat na di Skripchɔ we i bin de rid na in dis: “Dɛn kɛr am go fɔ kil am lɛk ship, ɛn i nɔ tɔk natin jɔs lɛk yɔŋ ship we nɔ de opin in mɔt bifo di wan we de kɔt in ia.
33 Di tɛm we dɛn bin de disgres am, dɛn nɔ jɔj am di rayt we. Udat go tɔk bɔt in jɛnɛreshɔn? Bikɔs dɛn kil am na di wɔl.”
34 Di bigman aks Filip se: “A beg, udat di prɔfɛt de tɔk bɔt? Na bɔt insɛf ɔ na bɔt ɔda pɔsin?”
35 Na de Filip bigin fɔ tɔk; i bigin wit dis skripchɔ ɛn tɛl am di gud nyuz bɔt Jizɔs.
36 As dɛn de go na rod, dɛn rich wansay we wata de, ɛn di bigman tɔk se: “Luk wata; wetin mek a nɔ fɔ baptayz?”
37 *——
38 Na de i se mek dɛn stɔp di chariɔt; dɔn in ɛn Filip go insay di wata, ɛn i baptayz am.
39 We dɛn kɔmɔt insay di wata, Jiova* in spirit dayrɛkt Filip fɔ go ɔdasay kwik kwik wan, ɛn di bigman nɔ si am igen, bɔt i bin de go ɛn gladi.
40 Bɔt Filip fɛn insɛf na Ashdɔd, ɛn i go na difrɛn say dɛn na da ples de, de prich di gud nyuz na ɔl di siti dɛn te i rich na Sizeria.
Futnot Dɛn
^ Ɔ i kin bi “wan siti.”
^ Dat na, man ɛn uman dɛn.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “ɔndastand.”
^ Dis vas nɔ de insay sɔm fɔs fɔstɛm pepa dɛn we dɛn rayt di Baybul pan, so i nɔ de pan di Skripchɔ dɛn we Gɔd yuz pipul dɛn fɔ rayt.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.