Matyu 13:1-58

  • ƐGZAMPUL DƐN BƆT DI KIŊDƆM (1-52)

    • Di fama (1-9)

    • Wetin mek Jizɔs bin de yuz ɛgzampul dɛn (10-17)

    • Jizɔs ɛksplen di ɛgzampul bɔt di fama (18-23)

    • Di wit ɛn di gras dɛn (24-30)

    • Di mɔstad sid ɛn di yist (31-33)

    • Di ɛgzampul dɛn we Jizɔs yuz mek wetin di prɔfɛt bin dɔn tɔk apin (34, 35)

    • Jizɔs ɛksplen di ɛgzampul bɔt di wit ɛn di gras dɛn (36-43)

    • Tin we gɛt valyu we ayd ɛn di fayn pal (44-46)

    • Di big fishin nɛt (47-50)

    • Nyu ɛn ol tin dɛn we gɛt valyu (51, 52)

  • Dɛn nɔ gri fɔ lisin to Jizɔs na di say we i gro ɔp (53-58)

13  Da de de, Jizɔs kɔmɔt na di os, ɛn i go sidɔm nia di si. 2  Ɛn di pipul dɛn we kam gɛda rawnd am bin so bɔku dat i go sidɔm insay wan bot ɛn di krawd bin tinap na di bich. 3  Dɔn i yuz ɛgzampul dɛn fɔ tich dɛn bɔku tin dɛn. I se: “Wan fama bin go fɔ go plant. 4  As i de plant, sɔm sid dɛn fɔdɔm na di rod, ɛn bɔd dɛn kam it dɛn. 5  Ɔda wan dɛn fɔdɔm na say we rɔk dɛn de usay bɛtɛ dɔti nɔ de, ɛn dɛn bɔs wantɛm wantɛm bikɔs di dɔti nɔ bɔku. 6  Bɔt we di san bigin shayn, i wam dɛn pasmak, ɛn dɛn wida bikɔs dɛn nɔ gɛt ɛni rut. 7  Ɔda wan dɛn fɔdɔm midul chukchuk ɛn di chukchuk gro ɛn chok dɛn. 8  Ɛn ɔda wan dɛn fɔdɔm na fayn dɔti, ɛn dɛn bigin fɔ bia frut, sɔm bia 100 tɛm pas wetin i plant, ɔda wan dɛn bia 60, ɛn ɔda wan dɛn 30. 9  Lɛ di wan we gɛt yes lisin.” 10  So di disaypul dɛn kam to am ɛn aks am se: “Wetin mek na ɛgzampul dɛn yu kin yuz we yu de tɔk to dɛn?” 11  I tɛl dɛn se: “Gɔd dɔn alaw una fɔ ɔndastand di oli sikrit dɛn bɔt di Kiŋdɔm we de na ɛvin, bɔt i nɔ alaw dɛn fɔ ɔndastand am. 12  Ɛnibɔdi we gɛt, go gɛt mɔ, ɛn i go gɛt bɔku, bɔt ɛnibɔdi we nɔ gɛt, ivin di wan we i gɛt, nɔ go lɛf na in an. 13  Na dat mek a de yuz ɛgzampul dɛn we a de tɔk to dɛn; bikɔs di luk we dɛn de luk, na fɔ natin, di yɛri we dɛn de yɛri, na fɔ natin, ɛn dɛn nɔ de ɔndastand. 14  Ɛn wetin Ayzaya bin dɔn tɔk de apin to dɛn. I se: ‘Una go rili yɛri, bɔt una nɔ go ɔndastand; ɛn una go rili luk, bɔt una nɔ go si. 15  Dɛn pipul ya dɛn at dɔn strɔng, dɛn de yɛri bɔt dɛn nɔ de du wetin dɛn yɛri, ɛn dɛn dɔn lɔk dɛn yay, so dat dɛn nɔ go ɛva si wit dɛn yay ɔ yɛri wit dɛn yes ɛn ɔndastand di minin ɛn alaw am fɔ tɔch dɛn at ɛn tɔn bak to mi fɔ lɛ a mɛn dɛn.’ 16  “Bɔt una gladi bikɔs una yay de si ɛn una yes de yɛri. 17  Fɔ tru, a de tɛl una se bɔku prɔfɛt dɛn ɛn pipul dɛn we de du wetin rayt bin want fɔ si di tin dɛn we una de si, bɔt dɛn nɔ si dɛn, ɛn dɛn bin want fɔ yɛri di tin dɛn we una de yɛri, bɔt dɛn nɔ yɛri dɛn. 18  “Una lisin to di ɛgzampul bɔt di man we bin go plant sid. 19  Di sid we fɔdɔm na di rod na ɛnibɔdi we yɛri di mɛsej bɔt di Kiŋdɔm bɔt nɔ ɔndastand am, dɔn di wikɛd wan* kam pul wetin dɛn dɔn plant na in at. 20  Di sid we fɔdɔm na say we rɔk dɛn de na pɔsin we yɛri di mɛsej ɛn biliv am wantɛm wantɛm ɛn gladi fɔ am. 21  Bɔt bikɔs di mɛsej nɔ tɔch in at, i biliv fɔ sɔm tɛm, bɔt we prɔblɛm kam ɔ pipul dɛn mek i sɔfa bikɔs ɔf di mɛsej, wantɛm wantɛm i stɔp fɔ biliv. 22  Di sid we fɔdɔm midul chukchuk na pɔsin we yɛri di mɛsej, bɔt di wɔri wɔri we de naw* ɛn di ful we jɛntri kin ful pɔsin chok di mɛsej, ɛn dis mek di mɛsej tan lɛk plant we nɔ ebul bia frut. 23  Di sid we fɔdɔm na di fayn dɔti na di pɔsin we yɛri di mɛsej ɛn ɔndastand am ɛn i rili bia frut. Sɔm bia 100 tɛm pas wetin dɛn plant, ɔda wan dɛn bia 60, ɛn ɔda wan dɛn 30.” 24  I gi dɛn ɔda ɛgzampul. I tɛl dɛn se: “Di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan lɛk wan man we plant fayn sid na in fam. 25  We pipul dɛn bin de slip, in ɛnimi kam plant gras* midul di wit* ɛn go. 26  We di wit gro ɛn bia frut, di gras insɛf bigin sho. 27  So di Masta na di os in slev dɛn kam aks am se: ‘Masta, nɔto fayn sid yu bin plant na yu fam? Wetin mek naw gras dɛn de de?’ 28  I tɛl dɛn se: ‘Na wan man we na mi ɛnimi na in du dis.’ Di slev dɛn aks am se, ‘Yu want mek wi go rut dɛn?’ 29  I tɛl dɛn se, ‘Nɔ-o, so dat we una de rut di gras, una nɔ go mistek rut di wit dɛn bak. 30  Lɛ dɛn ɔl tu gro togɛda te di tɛm fɔ avɛst, ɛn we di tɛm fɔ avɛst rich, a go tɛl di wan dɛn we de avɛst se: “Una rut di gras dɛn fɔs ɛn tay dɛn bay bɔndul fɔ bɔn dɛn; dɔn una gɛda di wit ɛn put am na mi stɔ.’” 31  I gi dɛn ɔda ɛgzampul. I tɛl dɛn se: “Di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan lɛk mɔstad sid we wan man plant na in fam. 32  Infakt, na in smɔl pas ɔl di ɔda sid dɛn, bɔt we i gro, i de big pas ɔl di ɔda plant dɛn we na vɛjitebul, ɛn i de tɔn tik ɛn di bɔd dɛn we de flay na di skay de kam liv na in branch dɛn.” 33  I gi dɛn ɔda ɛgzampul. I tɛl dɛn se: “Di Kiŋdɔm na ɛvin tan lɛk yist we wan uman miks insay bɔku bɔku* flawa te ɔltin rayz.” 34  Jizɔs yuz ɛgzampul dɛn fɔ tɛl di pipul dɛn ɔl dɛn tin ya. Fɔ tru, i nɔ go tɔk to dɛn pas i yuz ɛgzampul, 35  so dat wetin di prɔfɛt bin tɔk go kam tru, we i se: “A go yuz ɛgzampul dɛn fɔ tich; a go tɔk bɔt tin dɛn we ayd frɔm di biginin.”* 36  We i dɔn mek di pipul dɛn go, i go insay di os. In disaypul dɛn kam tɛl am se: “Ɛksplen to wi di ɛgzampul bɔt di gras we de na di fam.” 37  I tɛl dɛn se: “Di man we plant di fayn sid na mɔtalman Pikin; 38  di fam na di wɔl. Di fayn sid na di wan dɛn we de go na di Kiŋdɔm,* bɔt di gras na di wikɛd wan* in pikin dɛn, 39  ɛn di ɛnimi we plant dɛn na di Dɛbul. Di avɛst na we di tɛm go want fɔ dɔn,* ɛn di wan dɛn we go avɛst na di enjɛl dɛn. 40  So jɔs lɛk aw dɛn bin rut di gras dɛn ɛn bɔn dɛn na faya, na so i go tan lɛk we di tɛm want fɔ dɔn.* 41  Mɔtalman Pikin go sɛn in enjɛl dɛn, ɛn dɛn go pul ɔl di tin dɛn we de mek pipul dɛn sin ɛn di pipul dɛn we nɔ de obe lɔ kɔmɔt na in Kiŋdɔm, 42  ɛn dɛn go put dɛn insay di big faya. Na de dɛn go de kray ɛn gren dɛn tit. 43  Da tɛm de, di wan dɛn we de du wetin rayt go shayn brayt brayt wan lɛk di san na dɛn Papa in Kiŋdɔm. Lɛ di wan we gɛt yes lisin. 44  “Di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan lɛk tin we gɛt valyu we ayd na wan land we wan man fɛn ɛn ayd am; ɛn bikɔs i gladi, i go sɛl ɔl wetin i gɛt ɛn bay di land. 45  “Di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan bak lɛk wan biznɛsman we de travul fɔ fɛn fayn pal* dɛn. 46  We i fɛn wan pal* we rili gɛt valyu, i go sɛl ɔl wetin i gɛt wantɛm wantɛm ɛn bay am. 47  “Di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan bak lɛk big fishin nɛt we dɛn ib na di si ɛn gɛda ɔlkayn fish. 48  We i ful-ɔp, dɛn drɔ am kam na di bich, dɛn sidɔm, ɛn pik ɔl di fayn wan dɛn ɛn put dɛn na kɔntena, bɔt di wan dɛn we nɔ fayn, dɛn trowe dɛn. 49  Na so i go bi we di tɛm go want fɔ dɔn.* Di enjɛl dɛn go put di wikɛd wan dɛn wansay ɛn put di wan dɛn we de du wetin rayt ɔdasay 50  ɛn dɛn go put di wikɛd wan dɛn insay di big faya. Na de dɛn go de kray ɛn gren dɛn tit. 51  “Una ɔndastand ɔl dɛn tin ya?” Dɛn tɛl am se: “Yɛs.” 52  Dɔn i tɛl dɛn se: “If na so i bi, ɛni ticha we dɛn tich bɔt di Kiŋdɔm we de na ɛvin tan lɛk wan man, we na masta na di os, we de pul nyu ɛn ol tin dɛn we gɛt valyu na in stɔ.” 53  We Jizɔs dɔn fɔ gi dɛn ɛgzampul ya, i kɔmɔt de. 54  We i kam na di say we i gro ɔp, i bigin fɔ tich dɛn na dɛn sinagɔg,* so di pipul dɛn bin wɔnda ɛn tɔk se: “Usay dis man pul dis sɛns ɛn udat mek i ebul du dɛn pawaful tin dɛn ya? 55  Nɔto da kapɛnta in pikin? Nɔto in mama nem Meri ɛn in brɔda dɛn nem Jems, Josɛf, Saymɔn, ɛn Judas? 56  Ɛn nɔto wi ɛn in sista dɛn ɔl de na ya? So usay naw i pul ɔl dɛn tin ya?” 57  So dɛn nɔ biliv am. Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: “Dɛn de ɔnɔ prɔfɛt ɔlsay, na di say we i gro ɔp ɛn na in yon os nɔmɔ dɛn nɔ de ɔnɔ am.” 58  Ɛn i nɔ du bɔku pawaful tin dɛn de bikɔs dɛn nɔ gɛt fet.

Futnot Dɛn

Dat na, Setan.
Ɔ “dis tɛm.” Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Dis na gras we gɛt pɔyzin ɛn i fiba wit.
Wit na tin we pipul dɛn de it.
Ɔ “tɛn kilogram flawa.”
Ɔ i kin bi “di tɛm we di wɔl bigin.”
Insay Grik, “we na di Kiŋdɔm in pikin dɛn.”
Dat na, Setan.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Dat na, wan valyu tin we tan lɛk ston, we kin de insay sɔm si shɛl dɛn.
Dat na, wan valyu tin we tan lɛk ston, we kin de insay sɔm si shɛl dɛn.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.