Жылнаама 2-китеп 7:1—22

  • Ибадаткана Жахабанын даңкына толот (1—3)

  • Ибадаткананын ачылыш аземи (4—10)

  • Жахаба Сулайманга түшүндө көрүнөт (11—22)

7  Сулайман тиленип бүтөрү менен,+ асмандан от түшүп,+ бүтүндөй өрттөлчү курмандык менен башка курмандыктарды жалмап кетти, ибадаткананын ичи Жахабанын даңкына толуп чыкты.+ 2  Жахабанын ибадатканасы Жахабанын даңкына толгондуктан, дин кызматчылар Жахабанын ибадатканасына кире албай калышты.+ 3  Оттун түшкөнүн жана ибадаткананын үстүндөгү Жахабанын даңкын көргөндө таш төшөлгөн короодо турган бүт ысрайыл эли жерге жүзтөмөндөп жыгылып: «...анткени ал мээримдүү*, анын сүйүүсү түбөлүктүү»,— деп Жахабага ыраазычылык билдиришти. 4  Анан падыша менен бүт эл Жахабага арнап курмандык чалды.+ 5  Сулайман падыша курмандыкка 22 000 бодо мал, 120 000 кой чалды. Ошентип, падыша менен бүт эл чыныгы Кудайдын ибадатканасынын ачылыш аземин өткөрүштү.+ 6  Дин кызматчылар өз ордуларында турушту. Жахабаны даңктап ырдаганда колдонулган күү аспаптарды кармаган лебилер да турушту.+ (Дөөтү падыша ал аспаптарды Жахабага ыраазычылык билдириш үчүн, алар* аркылуу «...анткени анын сүйүүсү түбөлүктүү» деп аны даңкташ үчүн жасаган болчу.) Алардын маңдайында турган дин кызматчылар сурнайларын катуу тартып жатышты,+ ысрайылдыктардын баары туруп турду. 7  Сулайман падышага бүтүндөй өрттөлчү курмандыктарды+ чалып, тынчтык курмандыктарынын майын Жахабага тартуу кылыш үчүн ибадаткананын алдындагы короонун ортоңку бөлүгүн ыйыктаганга туура келди. Анткени бүтүндөй өрттөлчү курмандыктар, дан азыктарынан алынып келген тартуу,+ тынчтык курмандыктарынын майы+ ал курган жез курмандык жайына+ батпай калды. 8  Ошентип, Сулайман менен бүт ысрайылдыктар — Лебо-Хаматтан* Мисир жактагы өрөөнгө* чейинки жерлерден+ келген көп эл — 7 күндүк той өткөрдү.+ 9  Алар 7 күн курмандык жайынын арноо аземин өткөрүп, 7 күн майрамдашты, ал эми сегизинчи күнү* салтанаттуу жыйын өткөрүштү.+ 10  Жетинчи айдын жыйырма үчүнчү күнү падыша элди таратты. Алар Жахабанын Дөөтүгө, Сулайманга жана ысрайыл элине кылган жакшылыктарына+ чын жүрөктөн кубанып-шаттанып+ үйлөрүнө кайтышты. 11  Сулайман Жахабанын ибадатканасын, падыша сарайын,+ ошондой эле Жахабанын ибадатканасы менен өзүнүн ак сарайы үчүн эмнелерди жасагысы келсе, ошонун баарын жасап, ойдогудай бүтүрдү.+ 12  Түн ичинде Жахаба Сулайманга түшүндө көрүнүп,+ мындай деди: «Мен сенин тилегиңди уктум жана ушул жайды курмандык чалынчу үй кылыш үчүн тандап алдым.+ 13  Жамгыр жаабашы үчүн асманды жаап койгонумда, бул жердеги өсүмдүктөрдү жеп кетиши үчүн чегирткелерди каптатканымда же элиме жугуштуу оору жибергенимде, 14  менин ысмым менен аталган элим+ моюн сунуп,+ менден тиленсе, мени издесе жана жаман жолунан бурулса,+ аларды асмандан угуп, күнөөсүн кечирем, алардын жерин айыктырып, калыбына келтирем.+ 15  Ушундан тартып мен ушул жерде тиленгендерди угуп, алардан көзүмдү албайм.+ 16  Ысмым ушул үйдө түбөлүккө урматталып-даңкталышы үчүн, мен ушул үйдү тандап, ыйыктадым.+ Менин көзүм да, жүрөгүм да дайыма ушул жерде болот.+ 17  Эгерде, атаң Дөөтүгө окшоп, мен буйругандардын баарын аткарып, жолумда жүрсөң, көрсөтмөлөрүм менен осуяттарыма кармансаң,+ 18  анда мен: „Ысрайылды ар дайым сенин тукумуң башкарат“,+— деп атаң Дөөтү менен түзгөн келишимиме ылайык,+ сенин падышалык тактыңды бекем кылам.+ 19  Эгер менден баш тартып, мен берген осуяттар менен көрсөтмөлөрдү аткарбай, башка кудайларга кызмат кылып, аларга табынсаңар,+ 20  анда силерди өзүңөргө берген жерден жок кылам,+ өз ысмым үчүн ыйыктаган бул үйдү таштап салам, аны бардык элдер жек көрүп*, шылдыңдап күлүшөт.+ 21  Бул үй үйүлгөн урандыга айланат. Жанынан өткөн ар бир киши: „Жахаба бул жерди, бул үйдү эмнеге ушинтип салды?“+ — деп таң калат.+ 22  Ошондо ага: „Алар ата-бабаларынын Кудайы Жахабаны, аларды Мисир жеринен алып чыккан+ Кудайды, таштап,+ башка кудайларга сыйынып, аларга кызмат кылып кетишкен.+ Ошондуктан ал аларды ушул каргашанын баарына кабылтты“,+— дешет».

Шилтемелер

Сөзмө-сөз: «жакшы».
Же балким: «лебилер».
Же: «Хаматтын кире беришинен».
Же: «сайга».
Майрамдан кийинки күн, башкача айтканда, он бешинчи күн.
Сөзмө-сөз: «ылакап кылып».