Mokanda ya mibale ya Ntango 9:1-31
9 Bongo mokonzi-mwasi ya Sheba+ ayokaki nsango ya Salomo. Na yango, ayaki na Yerusaleme mpo na kotuna ye mituna ya makasi mpo na komeka ye.* Ayaki ná molɔngɔ ya bato ebele mpenza nsima na ye, ná bakamela oyo ememaki mafuta ya balsame, ná wolo mingi mpenza+ mpe mabanga ya ntalo. Akɔtaki epai ya Salomo mpe ayebisaki ye makambo nyonso oyo azalaki na yango na motema na ye.+
2 Bongo Salomo ayanolaki na mituna na ye nyonso. Ezalaki ata na likambo moko te oyo elekaki makasi* oyo Salomo akokaki te kolimbolela ye.
3 Ntango mokonzi-mwasi ya Sheba amonaki bwanya ya Salomo,+ ndako oyo atongaki,+
4 bilei na mesa na ye,+ ndenge oyo basaleli na ye bafandaki, ndenge oyo basaleli na ye bazalaki kopesa bato biloko na mesa ná molato na bango, bapesi-masanga na ye ná molato na bango, mpe bambeka na ye ya kotumba oyo azalaki kopesa mbala na mbala na ndako ya Yehova,+ atikalaki monɔkɔ polele.*
5 Na yango, alobaki na mokonzi Salomo: “Nsango oyo nayokaki na mokili na ngai mpo na makambo minene oyo osali* mpe mpo na bwanya na yo ezalaki solo.
6 Kasi nandimaki nsango yango te tii ngai moko nayei mpe namoni yango na miso na ngai.+ Mpe talá! oyo bayebisaki ngai ekómi ata katikati te ya bwanya mingi oyo ozali na yango.+ Oyo namoni, eleki mosika nsango oyo nayokaki mpo na yo.+
7 Esengo na bato na yo, mpe esengo na basaleli na yo oyo batɛlɛmaka ntango nyonso liboso na yo, mpo na koyoka bwanya na yo!
8 Tiká ete Yehova Nzambe na yo asanzolama, ye oyo asepeli na yo mpe atye yo na kiti na ye ya bokonzi lokola mokonzi mpo na Yehova Nzambe na yo. Lokola Nzambe na yo alingi Yisraele,+ mpo ekólo yango ekoba kozala mpo na libela, aponi yo ozala mokonzi na yango mpo osala ete bosembo mpe boyengebene ezala.”
9 Na nsima, apesaki mokonzi talanta* 120 ya wolo,+ ebele ya mafuta ya balsame ná ebele ya mabanga ya ntalo. Banda wana, moto mosusu te amemelá Mokonzi Salomo mafuta ya balsame mingi boye, lokola oyo mokonzi-mwasi ya Sheba amemaki.+
10 Longola yango, basaleli ya Hirame ná basaleli ya Salomo oyo bamemaki wolo uta na Ofire,+ bamemaki mpe mabaya ya banzete ya algume ná mabanga ya ntalo.+
11 Na mabaya yango ya banzete ya algume, mokonzi asalaki baeskalye mpo na ndako ya Yehova+ mpe mpo na ndako ya mokonzi,+ ata mpe banzɛnzɛ ná bibɛtɛlo ya bansinga mpo na bayembi.+ Liboso na yango, mabaya ya ndenge wana emonanaki ata mokolo moko te na mokili ya Yuda.
12 Mokonzi Salomo mpe apesaki mokonzi-mwasi ya Sheba eloko nyonso oyo asepelaki na yango mpe oyo asɛngaki, koleka* oyo ye amemelaki ye. Na nsima mokonzi-mwasi ya Sheba alongwaki mpe azongaki na mokili na ye, elongo na basaleli na ye.+
13 Kilo ya wolo oyo Salomo azalaki kozwa na mbula moko ezalaki talanta 666 ya wolo,+
14 longola oyo ezalaki kouta epai ya bato ya mibembo, bato ya mombongo, bakonzi nyonso ya Baarabe, ná baguvɛrnɛrɛ ya ekólo yango, oyo bazalaki komema wolo mpe palata epai ya Salomo.+
15 Mokonzi Salomo asalaki banguba minene 200 ya wolo oyo basangisá na ebende mosusu+ (esɛngaki kozipa nguba monene mokomoko na shekele* 600 ya wolo).+
16 Asalaki mpe nguba mike* 300 ya wolo oyo basangisá na ebende mosusu (esɛngaki mina* misato ya wolo mpo na kozipa nguba moke mokomoko). Na nsima, mokonzi atyaki yango na Ndako ya Zamba ya Liban.+
17 Mokonzi asalaki mpe kiti moko monene ya bokonzi na mpɛmbɛ ya nzoku, mpe azipaki yango na wolo ya pɛto.+
18 Ezalaki na eskalye ya matambe motoba mpo na kokóma na kiti ya bokonzi, mpe ebonga moko ya wolo mpo na kotya makolo ekanganaki na kiti ya bokonzi. Kiti yango ezalaki na mabɔkɔ na ngámbo nyonso mibale, mpe bikeko mibale ya nkɔsi+ etɛlɛmaki pembeni ya mabɔkɔ yango.
19 Mpe ezalaki na bikeko ya nkɔsi 12+ oyo etɛlɛmaki na matambe motoba ya eskalye yango; nkɔsi moko ezalaki na nsuka ya litambe mokomoko ya eskalye. Bokonzi mosusu te ezalaki na kiti ya bokonzi oyo basalá ndenge wana.
20 Bakɔpɔ nyonso ya Mokonzi Salomo ezalaki ya wolo, mpe bisaleli nyonso ya Ndako ya Zamba ya Liban ezalaki ya wolo ya pɛto. Ezalaki ata na eloko moko te oyo esalemaki na palata, mpo bazalaki kotalela palata lokola eloko mpamba na mikolo ya Salomo.+
21 Mpo masuwa ya mokonzi ezalaki kokende na Tarasisi+ ná basaleli ya Hirame.+ Mbala moko na mbula misato nyonso, bamasuwa ya Tarasisi ezalaki koya na wolo ná palata, mpɛmbɛ ya nzoku,+ bamakako ná bandɛkɛ lipombo.
22 Na yango Mokonzi Salomo alekaki bakonzi mosusu nyonso ya mabele na bozwi mpe na bwanya.+
23 Mpe bakonzi ya mabele mobimba bazalaki koluka kokutana na* Salomo mpo na koyoka bwanya na ye, oyo Nzambe ya solo atyaki na motema na ye.+
24 Moto na moto azalaki komema likabo: biloko ya palata, biloko ya wolo, bilamba,+ bibundeli, mafuta ya balsame, bampunda ná badɔngi;* bazalaki kosala bongo mbula na mbula.
25 Mpe Salomo azalaki na mwa bandako 4 000 mpo na bampunda na ye, makalo, mpe bampunda* 12 000.+ Atyaki mosusu na bingumba ya kobomba makalo mpe atikaki mosusu pene na ye, na Yerusaleme.+
26 Azalaki koyangela bakonzi nyonso banda na Ebale* tii na mokili ya Bafilistia mpe kino na ndelo ya Ezipito.+
27 Mokonzi asalaki ete na Yerusaleme palata ekóma mingi lokola mabanga, mpe mabaya ya sɛdrɛ ekóma mingi lokola banzete ya sikomore ya Shefela.+
28 Bazalaki komemela Salomo bampunda oyo ezalaki kouta na Ezipito+ mpe na bikólo mosusu nyonso.
29 Makambo mosusu ya lisolo ya Salomo,+ banda na ebandeli tii na nsuka, ekomami na mokanda ya maloba ya mosakoli Natane,+ na esakweli ya Ahiya+ Moshilo mpe na lisolo ya bimonaneli oyo Ido+ momoni-bimonaneli akomá mpo na Yeroboame+ mwana ya Nebate.
30 Salomo ayangelaki Yisraele mobimba na Yerusaleme na boumeli ya mbula 40.
31 Na nsima, Salomo akufaki* mpe bakundaki ye na Sité ya Davidi tata na ye.+ Mwana na ye Rehoboame akómaki mokonzi na esika na ye.+
Maloba na nse
^ To, “komeka ye na basambole.”
^ Lil., “likambo moko te oyo ebombamaki.”
^ Lil., “azalaki lisusu na elimo te kati na ye.”
^ To, “maloba na yo.”
^ To mbala mosusu, “longola makabo oyo ezalaki na motuya oyo ekokani na.”
^ Mbala mingi babɛti-makula nde bazalaki kosimba yango.
^ Lil., “koluka elongi ya.”
^ Ezali mwana ya mpunda moke ya mobali ná mpunda ya mwasi.
^ To, “batambwisi-mpunda.”
^ Elingi koloba, Efrate.
^ To, “alalaki na liwa esika moko na bankɔkɔ na ye.”