Yisaya 36:1-22
36 Na mbula ya 14 ya boyangeli ya Mokonzi Ezekiasi, Senakeribe mokonzi ya Asiri+ amataki kobundisa bingumba nyonso ya Yuda oyo ebatelami makasi mpe azwaki yango.+
2 Bongo, longwa na Lakishi+ mokonzi ya Asiri atindaki Rabashake*+ elongo na limpinga monene ya basoda epai ya Mokonzi Ezekiasi na Yerusaleme. Batɛlɛmaki pene na nzela oyo elekisaka mai ya liziba ya likoló,+ oyo ezali na balabala monene ya elanga ya mosukoli-bilamba.+
3 Na nsima, Eliakime+ mwana ya Hilikiya, oyo azalaki kokamba bato ya ndako ya mokonzi, Shebena+ oyo azalaki sɛkrɛtɛrɛ ná Yoa mwana ya Asafe mokomi-makambo babimaki mpo na kokutana na ye.
4 Bongo Rabashake alobaki na bango: “Nasɛngi bino, bóloba na Ezekiasi boye: ‘Talá oyo mokonzi monene, mokonzi ya Asiri, alobi: “Ozali kotya motema na nini?+
5 Olobi: ‘Nazali na mayele mpe na nguya ya kobunda etumba.’ Kasi wana ezali kaka maloba ya mpamba. Nani yango otyeli motema, mpo otombokela ngai?+
6 Talá! Otyeli Ezipito motema, mongendu oyo ebukanabukaná, oyo soki moto asimbi yango mpo na koyekama, ekokɔta na lobɔkɔ na ye mpe ekotɔbɔla yango. Farao mokonzi ya Ezipito azali ndenge wana epai ya baoyo nyonso batyelaka ye motema.+
7 Mpe soki olobi na ngai ete: ‘Totyeli Yehova Nzambe na biso motema.’ Bongo bisika oyo etombwaná mpe bitumbelo oyo Ezekiasi alongoli+ ezali ya ye te? Alobaki na bato ya Yuda mpe ya Yerusaleme ete: ‘Bokogumbama liboso ya etumbelo oyo.’”’+
8 Sikoyo, tótala nani akolonga kati na yo ná nkolo na ngai mokonzi ya Asiri.+ Nakopesa yo bampunda 2 000, mpe tótala soki okokoka kozwa bato ya kotambwisa yango.
9 Awa ozali kotyela Ezipito motema mpo na makalo mpe basoda na yango oyo batambolaka na mpunda, ndenge nini okokoka kobengana ata guvɛrnɛrɛ oyo aleki moke kati na basaleli ya nkolo na ngai?
10 Okanisi ete namati kobundisa esika oyo mpe kobebisa yango kozanga ndingisa ya Yehova? Yehova ye moko alobaki na ngai: ‘Matá kobundisa mokili yango, mpe bebisá yango.’”
11 Bongo Eliakime, Shebena+ ná Yoa balobaki na Rabashake+ ete: “Tobondeli yo, lobá na basaleli na yo na monɔkɔ ya Aramɛyɛ,*+ mpo toyokaka mpe yango. Koloba na biso te na monɔkɔ ya Bayuda,* noki bato oyo bazali likoló ya efelo báyoka.”+
12 Kasi Rabashake alobaki: “Ezali kaka mpo na nkolo na yo mpe mpo na yo nde nkolo na ngai atindi ngai naloba maloba oyo? Maloba yango etali mpe te bato oyo bafandi likoló ya efelo, oyo mosika te bakolya nyɛi na bango moko mpe bakomɛla masuba na bango moko elongo na bino?”
13 Na nsima, Rabashake agangaki na mongongo makasi na monɔkɔ ya Bayuda+ ete: “Bóyoka liloba ya mokonzi monene, mokonzi ya Asiri.+
14 Mokonzi alobi boye: ‘Ezekiasi akosa bino te, mpo akokoka te kobikisa bino.+
15 Mpe Ezekiasi atinda bino te ete bótyela Yehova motema+ na maloba oyo: “Kozanga ntembe, Yehova akobikisa biso, mokonzi ya Asiri akokoka te kobɔtɔla engumba oyo.”
16 Bóyokela Ezekiasi te, mpo mokonzi ya Asiri alobi boye: “Bóluka kosala na ngai boyokani ya kimya mpe bómitika epai na ngai.* Boye, moto na moto akolya mbuma ya nzete na ye ya vinyo mpe mbuma ya nzete na ye ya figi mpe akomɛla mai ya libulu na ye ya kobomba mai,
17 Tii nakoya mpe nakomema bino na mokili moko oyo ezali lokola mokili na bino,+ mokili ya mbuma mpe ya vinyo ya sika, mokili ya limpa mpe ya bilanga ya vinyo.
18 Bóyokela Ezekiasi te mpo azali kokosa bino na ndenge azali koloba ete: ‘Yehova akobikisa biso.’ Ezali nde na nzambe moko ya bikólo oyo asilá kobikisa mokili na ye na lobɔkɔ ya mokonzi ya Asiri?+
19 Wapi banzambe ya Hamate mpe ya Arpade?+ Wapi banzambe ya Sefarvaime?+ Babikisaki Samaria na lobɔkɔ na ngai?+
20 Nani kati na banzambe nyonso ya mikili wana abikisá mokili na bango na lobɔkɔ na ngai, mpo Yehova abikisa Yerusaleme na lobɔkɔ na ngai?”’”+
21 Kasi bango bafandaki kaka nyɛɛ mpe bazongiselaki ye ata liloba te, mpo mokonzi apesaki mitindo ete: “Bópesa ye eyano te.”+
22 Kasi Eliakime mwana ya Hilikiya, oyo azalaki kokamba ndako ya mokonzi, Shebena+ oyo azalaki sɛkrɛtɛrɛ, mpe Yoa mwana ya Asafe mokomi-makambo, bapasolaki bilamba na bango mpe bakendaki epai ya Ezekiasi mpe bayebisaki ye maloba ya Rabashake.
Maloba na nse
^ To, “kapita ya bapesi masanga.”
^ Elingi koloba, “Ebre.”
^ To, “Siri.”
^ Lil., “bóluka lipamboli mpe bóbima epai na ngai.”