ເພງສັນລະເສີນ 116:1-19

  • ເພງ​ຂອບໃຈ

    • “ຂ້ອຍ​ຈະ​ຕອບ​ແທນ​ພະເຢໂຫວາ​ແນວໃດ?” (12)

    • “ຂ້ອຍ​ຈະ​ດື່ມ​ຈາກ​ຈອກ​ເພື່ອ​ຂອບໃຈ​ເພິ່ນ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ຂ້ອຍ​ໃຫ້​ລອດ” (13)

    • “ຂ້ອຍ​ຈະ​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ໄດ້​ສັນຍາ​ກັບ​ພະເຢໂຫວາ” (14, 18)

    • ຄວາມ​ຕາຍ​ຂອງ​ຄົນ​ສັດຊື່​ເປັນ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຄັ້ງ​ໃຫຍ່ (15)

116  ຂ້ອຍ​ຮັກ​ພະ​ເຢໂຫວາຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ຟັງ*​ສຽງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ຟັງ​ສຽງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຄວາມ​ຊ່ວຍເຫຼືອ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.+   ເພິ່ນ​ກົ້ມ​ລົງ​ມາ​ຟັງ​ຂ້ອຍ*+ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ຮ້ອງ​ຫາ​ເພິ່ນ​ຕະຫຼອດ​ຊີວິດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.   ເຊືອກ​ຂອງ​ຄວາມ​ຕາຍ​ມັດ​ຂ້ອຍ​ໄວ້.ຂຸມ​ຝັງ​ສົບ*​ກໍ​ຂັງ​ຂ້ອຍ​ໄວ້.+ ຄວາມທຸກ​ແລະ​ຄວາມ​ໂສກເສົ້າ​ໄດ້​ຊະນະ​ຂ້ອຍ​ແລ້ວ.+   ແຕ່​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ອອກ​ຊື່​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ:+ “ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຊ່ວຍ​ລູກ​ແດ່!”   ພະ​ເຢໂຫວາ​ໃຈດີ*​ແລະ​ຍຸຕິທຳ.+ພະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ເມດຕາ.+   ພະ​ເຢໂຫວາ​ປົກປ້ອງ​ຄົນ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ປະສົບການ.+ ຂ້ອຍ​ຖືກ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຕ່ຳ​ລົງ ແຕ່​ເພິ່ນ​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ຂ້ອຍ​ໄວ້.   ຂໍ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ພັກຜ່ອນ​ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງຍ້ອນ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ໃຈດີ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ຫຼາຍ.   ພະອົງ​ຊ່ວຍ​ລູກ​ຈາກ​ຄວາມ​ຕາຍຊ່ວຍ​ລູກ​ບໍ່​ໃຫ້​ຮ້ອງໄຫ້​ແລະ​ຊ່ວຍ​ລູກ​ບໍ່​ໃຫ້​ສະດຸດ​ລົ້ມ.+   ລູກ​ຈະ​ໃຊ້​ຊີວິດ​ເພື່ອ​ຮັບໃຊ້​ພະ​ເຢໂຫວາ.* 10  ຍ້ອນ​ລູກ​ມີ​ຄວາມເຊື່ອ ລູກ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ສິ່ງ​ທີ່​ລູກ​ຄິດ​ອອກ​ມາ.+ລູກ​ເຈັບ​ປວດ​ໃຈ​ຫຼາຍ. 11  ລູກ​ອຸກໃຈ​ຫຼາຍ​ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ທຸກ​ຄົນ​ເປັນ​ຄົນ​ຂີ້​ຕົວະ.”+ 12  ຂ້ອຍ​ຈະ​ຕອບ​ແທນ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ແນວໃດສຳລັບ​ສິ່ງ​ດີ​ໆ​ທຸກ​ຢ່າງ​ທີ່​ເພິ່ນ​ເຮັດ​ເພື່ອ​ຂ້ອຍ? 13  ຂ້ອຍ​ຈະ​ດື່ມ​ຈາກ​ຈອກ*​ເພື່ອ​ຂອບໃຈ​ເພິ່ນ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ຂ້ອຍ​ໃຫ້​ລອດແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ຮ້ອງ​ອອກ​ຊື່​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ. 14  ຂ້ອຍ​ຈະ​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ໄດ້​ສັນຍາ​ກັບ​ພະ​ເຢໂຫວາຕໍ່​ໜ້າ​ປະຊາຊົນ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ເພິ່ນ.+ 15  ເມື່ອ​ຄົນ​ທີ່​ສັດຊື່​ຕໍ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຕາຍ​ໄປເພິ່ນ​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຄັ້ງ​ໃຫຍ່.*+ 16  ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ລູກ​ຂໍຮ້ອງ​ພະອົງຍ້ອນ​ລູກ​ເປັນ​ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ຂອງ​ພະອົງ. ລູກ​ເປັນ​ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ຂອງ​ພະອົງ ເປັນ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ທາດ​ຍິງ​ຂອງ​ພະອົງ. ພະອົງ​ໄດ້​ປ່ອຍ​ລູກ​ໃຫ້​ເປັນ​ອິດ​ສະຫຼະ​ຈາກ​ສິ່ງ​ທີ່​ມັດ​ລູກ​ໄວ້.+ 17  ລູກ​ຈະ​ເອົາ​ເຄື່ອງ​ບູຊາ​ສະແດງ​ຄວາມ​ຂອບໃຈ​ມາ​ໃຫ້​ພະອົງ.+ລູກ​ຈະ​ຮ້ອງ​ອອກ​ຊື່​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ. 18  ຂ້ອຍ​ຈະ​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ໄດ້​ສັນຍາ​ກັບ​ພະ​ເຢໂຫວາ+ຕໍ່​ໜ້າ​ປະຊາຊົນ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ເພິ່ນ+ 19  ຢູ່​ເດີ່ນ​ວິຫານ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ+ແລະ​ຢູ່​ກາງ​ເມືອງ​ເຢຣູຊາເລັມ. ໃຫ້​ສັນລະເສີນ​ພະ​ເຢໂຫວາ.*+

ຂໍຄວາມໄຂເງື່ອນ

ຫຼື​ອາດ​ແປ​ວ່າ “ຂ້ອຍ​ຮັກ​ຍ້ອນ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ໄດ້​ຍິນ”
ຫຼື “ຫງ່ຽງ​ຫູ​ຟັງ​ຂ້ອຍ”
ຫຼື “ມີ​ຄວາມ​ອີ່ຕົນ”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ລູກ​ຈະ​ຍ່າງ​ຢູ່​ຕໍ່​ໜ້າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ໃນ​ແຜ່ນດິນ​ຂອງ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ”
ຫຼື “ຍົກ​ຈອກ​ຂຶ້ນ”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ມີຄ່າ​ຫຼາຍ”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ໃຫ້​ສັນລະເສີນ​ຢາ.” ຫຼື “ອາເລລູຢາ.” ຄຳ​ວ່າ ຢາ ແມ່ນ​ຊື່​ຫຍໍ້​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ.