Jeremijo 14:1–22

  • Sausra, badas ir kalavijas (1–12)

  • Pasmerkimas netikriems pranašams (13–18)

  • Jeremijas pripažįsta, kad tauta nusidėjo (19–22)

14  Štai kokį žodį apie sausrą+ Jehova perdavė Jeremijui.   Judas rauda,+ jo vartai išgriuvę,jie guli ant žemės ir sielvartauja,o Jeruzalėje girdisi aimanos.   Šeimininkai siunčia tarnus vandens. Tie eina prie talpyklų, bet nieko neranda,grįžta indais tuščiais nešini. Jie suglumę ir nusivylę,visi užsidengę galvas.   Žemė supleišėjusi,krašte nėra lietaus,+ –žemdirbiai nusiminę, vaikšto užsidengę galvas.   Net atsivedusi elnė palieka jauniklį,nes laukuose žolės nėra.   Laukiniai asilai ant plikų kalvų stoviir it šakalai šnopšdami orą gaudo. Jų akys raibsta ėdesio ieškodamos.+   Nors mūsų kaltės pačios mus pasmerkia,dėl savojo vardo mus, Jehova, gelbėk.+ Daugybę kartų nusikaltome,+ne vieną sykį tau nusidėjome.   O Izraelio viltie! Jo gelbėtojau+ nelaimėje! Kodėl lyg svetimas esi šiame krašte,tik pakeleivis, užsukęs nakčiai?   Kodėl suglumai lyg žmogus? Kodėl, galiūnas būdamas, negelbėji? Juk tu esi su mumis, Jehova,+tavuoju vardu vadinamės,+tad nepaliki mūsų. 10  Taip sako Jehova šiai tautai: „Jiems patinka klajoti,+ savo kojų jie nesulaiko.+ Todėl Jehovai jie nemieli,+ jų kaltę jis atsimins ir pašauks atsiskaityti už nuodėmes.“+ 11  O man Jehova tarė: „Nemelsk, kad šitai tautai sektųsi.+ 12  Nors pasninkauja, jų maldavimų nesiklausau,+ jų deginamosios aukos ir javų atnašos man nepatinka.+ Kalaviju, badu ir maru* juos pražudysiu.“+ 13  Aš atsakiau: „Vargas man, visavaldi Jehova! Pranašai jiems kalba: ‘Kalavijo jūs nematysite, badas jūsų neištiks. Tikrą ramybę* čia jums suteiksiu.’“+ 14  Jehova man tarė: „Pranašai melą mano vardu kalba.+ Jų aš nesiunčiau, nieko jiems neįsakiau ir nekalbėjau.+ Jų pranašystės – tai prasimanyti regėjimai, niekingas žyniavimas ir širdyje slypinti apgaulė.+ 15  Jie kalba mano vardu, nors jų nesiunčiau, tikina, kad kalavijas ir badas krašto neužklups, todėl Jehova apie juos sako: ‘Tie pranašai patys žus nuo kalavijo ir bado.+ 16  Nuo kalavijo ir bado kris ir tie, kuriems jie pranašauja, jų kūnai bus metami į Jeruzalės gatves. Nei jų pačių, nei jų žmonų, nei sūnų, nei dukterų nebus kam laidoti,+ – tokią pelnytą pražūtį jiems užtrauksiu.’+ 17  Štai ką jiems sakysi:‘Tesrūva mano akys ašaromis dieną naktį, be paliovos,+juk mergelė, dukra, manoji tauta, sutriuškinta ir palaužta,+jos žaizda labai gili. 18  Kai į laukus išeinu ir pažvelgiu tolyn,žuvusius nuo kalavijo matau.+ Kai į miestą įžengiu,regiu, kaip žmones badas nukamavo.+ Ir pranašas, ir kunigas klaidžioja po kraštą, kurio nepažįsta.’“+ 19  Nejaugi išsižadėjai Judo? Nejaugi Sionu bjauriesi?+ Kodėl taip stipriai smogei? Juk jau nebeatsigausime.+ Tikėjomės taikos* – deja, tuščiai,laukėm palengvėjimo – užklupo baisumai!+ 20  Pripažįstame, Jehova, savo nedorumąir savo protėvių kaltę. Taip, tau mes nusidėjome.+ 21  Dėl savojo vardo neatstumki mūsų,+šlovingo savo sosto nepaniekink. Su mumis sudarytą sandorą atsimink ir jos nesulaužyk.+ 22  Argi niekingi tautų stabai gali duoti lietaus? Argi dangus gali pats siųsti smarkią liūtį? Visa tai tik tu darai, Jehova, mūsų Dieve.+ Mes viliamės tavimi,visa tai – tik tavo galioje.

Išnašos

Arba „liga“.
Arba „taiką“.
Arba „ramybės“.