Ecehiēla 39:1—29
39 Cilvēka dēls, pravieto par Gogu+ un saki, ka Visaugstais Kungs Jehova saka tā: ”Es vērsīšos pret tevi, Gog, Mešehas un Tubalas+ valdniek!
2 Es tevi apgriezīšu apkārt un dzīšu uz priekšu, un no galējiem ziemeļiem+ atvedīšu tevi uz Izraēla kalniem.
3 Es tev izsitīšu loku no kreisās rokas un bultas — no labās.
4 Tu kritīsi Izraēla kalnos+ ar visiem saviem pulkiem un tautām, kas būs ar tevi, un es atdošu tevi par barību plēsīgiem putniem un zvēriem.”+
5 ”Tu kritīsi klajā laukā,+ jo es tā esmu teicis,” paziņo Visaugstais Kungs Jehova.
6 ”Es metīšu uguni uz Magogu un salu iemītniekiem, kas dzīvo drošībā,+ un tiem būs jāatzīst, ka es esmu Jehova.
7 Es panākšu, ka izraēlieši, mana tauta, zinās manu svēto vārdu, un vairs neļaušu savu svēto vārdu aptraipīt. Tad tautām būs jāatzīst, ka esmu Jehova,+ Izraēla Svētais.”+
8 ”Lūk, tas viss nāk, tas noteikti piepildīsies!” paziņo Visaugstais Kungs Jehova. ”Tā ir tā diena, par kuru es runāju.
9 Izraēla pilsētu iedzīvotāji izies laukā un dedzinās ieročus — mazos un lielos vairogus, lokus un bultas, kaujas vāles* un šķēpus. Viņi kurs no tiem uguni+ septiņus gadus.
10 Viņiem nebūs jāvāc malka uz lauka, nedz jācērt tā mežā, jo viņi kurs uguni no ieročiem.”
”Viņi gūs laupījumu no tiem, kas viņus aplaupīja, un atņems mantu tiem, kas atņēma viņiem,” paziņo Visaugstais Kungs Jehova.
11 ”Tajā dienā es Izraēlā piešķiršu Gogam+ kapavietu ceļinieku ielejā austrumos no jūras, un tā aizšķērsos ceļu, lai neviens tur neietu cauri. Tur apglabās Gogu ar visiem viņa pulkiem, un to nosauks par Goga Pulku ieleju*.+
12 Paies septiņi mēneši, kamēr izraēlieši tos būs apglabājuši, lai attīrītu zemi.+
13 Tos glabās visi zemes ļaudis, izpelnīdamies slavu dienā, kad es parādīšu savu diženumu,”+ paziņo Visaugstais Kungs Jehova.
14 ”Izraudzīti vīri pastāvīgi apstaigās zemi, lai apraktu tos, kas vēl nav apglabāti, un zemi attīrītu, un viņi turpinās meklējumus visus septiņus mēnešus.
15 Atraduši cilvēka kaulus, šie vīri pie tiem noliks zīmi, un pēc tam racēji tos apglabās Goga Pulku ielejā.+
16 Tur būs arī pilsēta, kuru sauks Hamona*. Tā viņi attīrīs zemi.”+
17 Bet tev, cilvēka dēls, Visaugstais Kungs Jehova saka tā: ”Aicini putnus un zvērus: ”Nāciet, pulcējieties ap manu upuri, ko esmu jums sagatavojis, sanāciet visi uz lielajām upurdzīrēm Izraēla kalnos!+ Ēdiet gaļu un dzeriet asinis!+
18 Jūs ēdīsiet vadoņu miesu un dzersiet zemes valdnieku asinis — tie ir kā auni, jēri, āži un buļļi, visi nobarotie Basanas lopi.
19 Jūs pieēdīsieties taukus un līdz skurbumam sadzersieties asinis šajās upurdzīrēs, ko esmu jums sarīkojis.
20 Pie mana galda jūs saēdīsieties gan zirgus, gan ratu braucējus, gan vadoņus, gan visādus karavīrus.+ Tā paziņo Visaugstais Kungs Jehova!”
21 Es parādīšu tautām savu diženumu, un visas tautas redzēs, kā es izpildu spriedumu un vēršu pret tām savu spēku.+
22 Kopš tās dienas izraēlieši vienmēr atzīs, ka es esmu Jehova, viņu Dievs.
23 Bet tautām būs jāatzīst, ka izraēliešiem nācās doties trimdā pašiem savas vainas dēļ, jo tie bija man neuzticīgi.+ Tāpēc es no tiem novērsos,+ atdevu tos ienaidnieku varā,+ un tie krita no zobena.
24 Es ar tiem rīkojos tā, kā tie ar savu netīrību un pārkāpumiem bija pelnījuši, un no tiem novērsos.”
25 Visaugstais Kungs Jehova saka: ”Es pārvedīšu mājās Jēkaba trimdiniekus+ un apžēlošos par visu Izraēla tautu,+ es degšu par* savu svēto vārdu.+
26 Izcietuši pazemojumu tāpēc, ka bija man neuzticīgi,+ viņi dzīvos drošībā savā zemē, un viņiem ne no kā nebūs jābaidās.+
27 Kad es viņus atvedīšu atpakaļ no citām tautām un sapulcēšu kopā no ienaidnieku zemēm,+ es daudzu tautu acu priekšā atklāšu viņu vidū savu svētumu.”+
28 ”Kad es viņus aizsūtīšu trimdā pie citām tautām un pēc tam pārvedīšu dzimtenē, nevienu neatstādams svešatnē,+ viņi atzīs, ka es esmu Jehova, viņu Dievs.
29 Es no viņiem vairs nenovērsīšos,+ jo es izliešu savu garu pār Izraēla tautu,”+ paziņo Visaugstais Kungs Jehova.”
Zemsvītras piezīmes
^ Vai, iesp., ”pīķus”.
^ Vai ”Hamongogas ieleju”.
^ Noz. ”pulki”.
^ Vai ”dedzīgi aizstāvēšu”.