Rahab Kasiet Bann Espion
Zistwar 44
Rahab Kasiet Bann Espion
SA BANN zom-la dan problem. Zot bizin sove sinon bann dimounn pou touy zot. Zot bann espion Izraelit, ek sa fam ki pe ed zot la apel Rahab. Rahab res dan enn lakaz lor miray lavil Jéricho. Anou gete kifer sa bann zom-la dan problem.
Bann Izraelit inn pare pou travers Larivier Jourdain pou rant dan pei Canaan. Me avan zot fer sa, Josué avoy de espion. Li dir zot: ‘Ale al get pei-la ek lavil Jéricho.’
Kan bann espion rant dan Jéricho, zot al dan lakaz Rahab. Me kikenn dir lerwa Jéricho: ‘De Izraelit finn vinn isi aswar pou espionn nou pei.’ Kan li tann sa, lerwa avoy bann zom kot Rahab, ek zot donn li sa lord-la: ‘Fer sa bann zom ki dan to lakaz la, sorti deor!’ Me Rahab inn kasiet bann espion lao lor so lakaz. Alor li dir: ‘Li vre ki ena bann zom ki’nn vinn kot mwa, me mo pa kone kotsa zot sorti. Kouma inn koumans fer nwar zot inn ale, avan ki laport lavil ferme. Si zot fer vit, zot pou reisi may zot!’ Lerla sa bann zom-la degaze galoup deryer bannla.
Apre ki zot inn ale, Rahab degaze al lao lor so lakaz. Li dir bann espion: ‘Mo kone ki Jéhovah pou donn zot sa pei-la. Nou’nn tande kouma Li’nn fer Lamer Rouge sek kan zot ti pe kit l’Égypte, ek kouma zot finn touy bann lerwa Sihôn ek Og. Mo finn montre mwa bon anver zot, alor silvouple promet mwa ki zot pou montre zot bon anver mwa. Sov mo papa, mo mama, mo bann frer ek mo bann ser.’
Bann espion promet pou fer sa, me Rahab ti bizin fer enn kitsoz. Bann espion dir: ‘Pran sa lakord rouz la ek atas li ar to lafnet, ek rasanble tou to bann fami dan to lakaz ansam avek twa. Ek kan nou tou nou pou retourne pou pran Jéricho, nou pou trouv sa lakord-la ar to lafnet ek nou pa pou touy personn dan to lakaz.’ Kan bann espion retourn kot Josué, zot rakont li tou seki finn arive.
Josué 2:1-24; Hébreux 11:31.