1 OKTOBRA 2024
VAOVAO IRAISAM-PIRENENA
Baiboly Fito no Navoaka Maneran-tany, Tamin’ny Septambra 2024
Tenin’ny Tanana Italianina
Navoaka tamin’ny Tenin’ny Tanana Italianina Ny Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao manontolo, tamin’ny 1 Septambra 2024. Ny Rahalahy Massimiliano Bricconi, anisan’ny Komitin’ny Sampana any Italia, no nanao ny lahateny namoahana azy io nandritra an’ilay Fivoriamben’ny Vondrom-paritra 2024 hoe ‘Torio ny Vaovao Tsara!’ Natao tao amin’ny Efitrano Fivoriambe iray tany Roma, any Italia, ilay izy ary 854 ny mpanatrika. Azo nalaina avy hatrany tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library Sign Language ilay Baiboly.
Sambany tamin’io no voadika tamin’ny Tenin’ny Tanana Italianina ny Baiboly manontolo. Nanomboka namoaka lahatsoratra ara-baiboly tamin’ny Tenin’ny Tanana Italianina ny Vavolombelon’i Jehovah, tamin’ny 1998. Fiangonana 15, sy antoko-mpitory 12, ary antoko-mpitory santatra 10 izao no mampiasa ny Tenin’ny Tanana Italianina eran’i Italia, ary rahalahy sy anabavy 845 no manompo ao amin’izy ireo.
Rutoro
Navoaka tamin’ny teny rutoro ny bokin’i Matio, Marka, Lioka, ary Jaona, tamin’ny 6 Septambra 2024. Ny Rahalahy Frederick Nyende, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Ogandà, no nanao ny lahateny namoahana azy io nandritra an’ilay Fivoriamben’ny Vondrom-paritra 2024 hoe ‘Torio ny Vaovao Tsara!’ Tany Hoima any Ogandà izy io no natao, ary nahazo Ny Baiboly: Ny Vaovao Tsara Nosoratan’i Matio vita pirinty daholo ireo mpanatrika 928. Azo nalaina avy hatrany tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library koa ireo boky efatra ireo.
Olona roa hetsy sy roa tapitrisa eo ho eo any Ogandà no miteny rutoro na runyoro, fiteny mitovy be amin’io fiteny io ihany. Maro amin’ireo Baiboly efa voadika amin’ireo fiteny ireo no tsy ahitana an’ilay anaran’Andriamanitra hoe Jehovah. Rahalahy sy anabavintsika 374 no manompo any amin’ny fiangonana roa miteny rutoro sy any amin’ny fiangonana efatra miteny runyoro eran’i Ogandà. Faly be izy ireo nahazo an’ireo Filazantsara efatra marina sy mazava tsara, mba hampiasainy rehefa mivory sy mitory.
Ouïgour (arabo) sy Ouïgour (sirilika)
Navoaka tamin’ny fiteny ouïgour amin’ny soratra arabo sy sirilika ny bokin’i Matio, tamin’ny 8 Septambra 2024. Nampandrenesina nandritra an’ilay fivoriana manokana natao tao amin’ny biraon’ny sampan’i Kazakhstan, any Almaty, ilay izy. Nisy 483 no nanatrika an’ilay fandaharana. Azo nalaina avy hatrany tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library ny bokin’i Matio amin’ny fiteny ouïgour (arabo) sy ouïgour (sirilika).
Teny tranainy be no hita ao amin’ireo Baiboly efa voadika amin’ny teny ouïgour amin’ny soratra arabo sy sirilika, dia lasa sarotra amin’ny mpamaky ny mahazo azy. Mipetraka any Azia amin’izao ny ankabeazan’ireo olona efa ho 11 tapitrisa miteny ouïgour. Mbola misy olona miteny ouïgour ihany anefa any Afrika, sy Amerika Avaratra, ary Eoropa.
Lhukonzo
Navoaka tamin’ny teny lhukonzo ny bokin’i Matio, Marka, Lioka, ary Jaona, tamin’ny 13 Septambra 2024. Ny Rahalahy Moses Oundo, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Ogandà, no nanao ny lahateny namoahana azy io nandritra an’ilay Fivoriamben’ny Vondrom-paritra 2024 hoe ‘Torio ny Vaovao Tsara!’ Tany Bwera any Ogandà izy io no natao, ary nahazo Ny Baiboly: Ny Vaovao Tsara Nosoratan’i Matio vita pirinty daholo ireo mpanatrika 925. Azo nalaina avy hatrany tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library koa ireo boky efatra ireo.
Olona iray tapitrisa, fara fahakeliny, no miteny lhukonzo any Ogandà. Tamin’ny 2001 ny Vavolombelon’i Jehovah no nanomboka nandika boky sy gazety tamin’ny teny lhukonzo. Rahalahy sy anabavy 324 izao no manompo any amin’ireo fiangonana enina mampiasa an’io fiteny io.
Anglisy any Liberia
Navoaka tamin’ny teny anglisy fampiasa any Liberia ny bokin’i Matio sy Marka, tamin’ny 15 Septambra 2024. Ny Rahalahy Jethro Barclay, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Liberia, no nanao ny lahateny namoahana azy io nandritra ny fandaharana manokana natao tao amin’ny Efitrano Fivoriambe iray tany Johnsonville, any Liberia. Olona 1 176 no nanatrika an’ilay fandaharana mivantana. Afaka nanaraka an’ilay fandaharana tamin’ny alalan’ny vidéoconférence koa izay fiangonana mampiasa ny teny anglisy any Liberia manerana an’ilay tany. Azo nalaina avy hatrany amin’ny endriny elektronika sy noraisim-peo tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library ireo boky roa ireo. Hivoaka tsy ho ela kosa Ny Baiboly: Ny Vaovao Tsara Nosoratan’i Matio vita pirinty.
Efa nisy Baiboly voadika amin’ny teny anglisy fampiasa any Liberia ihany, saingy raki-peo fotsiny fa tsy vita pirinty. Sambany tamin’ity no nisy ampahany amin’ny tenin’Andriamanitra voadika amin’ny teny anglisy any Liberia sady vita pirinty. Na dia ny teny anglisy aza no fiteny ofisialy any Liberia, dia olona efa ho enina hetsy sy iray tapitrisa no mampiasa ny teny anglisy fampiasa any Liberia, anisan’izany ny rahalahy sy anabavy 7 034 manompo any amin’ny fiangonana 120.
Nahuatl (any Guerrero)
Navoaka tamin’ny teny nahuatl (any Guerrero) ny bokin’i Matio, Marka, Lioka, ary Jaona, tamin’ny 20 Septambra 2024. Ny Rahalahy Lázaro González, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Amerika Afovoany, no nanao ny lahateny namoahana azy io tamin’ny andro voalohan’ilay Fivoriamben’ny Vondrom-paritra 2024 hoe ‘Torio ny Vaovao Tsara!’ Tao amin’ilay Efitrano Fivoriambe tany Chilpancingo, any Guerrero, Meksika izy io no natao. Olona 769 no nanatrika an’ilay fandaharana mivantana. Nanaraka an’ilay fandaharana tamin’ny vidéoconférence koa ireo mpanatrika 742 tany Tlapa de Comonfort, any Meksika Nahazo Ny Baiboly: Ny Vaovao Tsara Nosoratan’i Matio vita pirinty daholo ny mpanatrika tany amin’ireo fivoriambe roa ireo. Azo nalaina avy hatrany tao amin’ny jw.org sy tao amin’ny programa JW Library koa ireo boky efatra ireo.
Olona 250 000 eo ho eo no mampiasa ny teny nahuatl (any Guerrero), any Meksika. Tamin’ny 1987 no nisy fiangonan’ny Vavolombelon’i Jehovah voalohany mampiasa ny teny nahuatl (any Guerrero). Rahalahy sy anabavy 1 216 izao no manompo any amin’ny fiangonana 37 sy antoko-mpitory 2 mampiasa an’io fiteny io, manerana an’ilay tany.