Ratapan 1:1-22
א [Alef]*
1 Kota yang dahulunya penuh dengan penghuni kini duduk bersendirian!+
Dia dahulunya terkemuka* antara bangsa-bangsa, tetapi kini menjadi seperti balu!+
Dia dahulunya seperti puteri bagi semua wilayah, tetapi kini menjadi buruh paksa!+
ב [Bet]
2 Dia menangis dengan pilu pada waktu malam,+ dan pipinya dibasahi air mata.
Tiada seorang pun daripada kekasihnya yang datang untuk melegakan hatinya.+
Semua rakannya telah mengkhianatinya+ dan menjadi musuhnya.
ג [Gimel]
3 Yehuda telah dibuang ke negeri lain;+ dia ditindas dan diperhamba dengan kejam.+
Dia terpaksa hidup dalam kalangan bangsa-bangsa lain,+ dan dia tidak mendapat ketenangan.
Ketika dia dilanda kesusahan, para penganiaya telah mengejar dan mendahuluinya.
ד [Dalet]
4 Jalan-jalan yang menuju ke Sion sedang meratap, kerana tiada seorang pun yang datang pada hari perayaan.+
Pintu-pintu gerbang Sion sunyi sepi,+ dan para imamnya berkeluh-kesah.
Gadis-gadisnya* bersedih, dan Sion diselubungi dukacita.
ה [He]
5 Musuh-musuhnya kini menguasainya; mereka tidak dibebani kerisauan.+
Yehuwa telah mendatangkan kesedihan kepadanya kerana dia sering melanggar hukum.+
Anak-anaknya telah ditangkap dan dijadikan tawanan musuh.+
ו [Waw]
6 Segala kegemilangan Sion sudah lenyap.+
Para pemimpinnya seperti rusa yang tidak menjumpai padang rumput,Dan mereka tidak larat berjalan ketika dikejar.
ז [Zayin]
7 Tatkala Yerusalem dibuang dan ditindas,Dia teringat akan benda-benda berharga yang dimilikinya dahulukala.+
Apabila penduduknya jatuh ke dalam tangan musuh, tiada sesiapa yang menolongnya.+
Musuh-musuhnya nampak apa yang berlaku dan mentertawakan kejatuhannya.+
ח [Het]
8 Dosa Yerusalem amat besar.+
Itulah sebabnya dia dipandang hina.
Semua yang menghormatinya dahulu, kini berasa jijik terhadapnya, kerana mereka nampak keadaannya yang telanjang.+
Dia juga mengerang+ dan memalingkan mukanya kerana malu.
ט [Tet]
9 Pakaiannya dilumuri kenajisan,Dan dia tidak memikirkan masa depannya.+
Kejatuhannya sangat dahsyat; tiada sesiapa pun yang melegakan hatinya.
Ya Yehuwa, lihatlah betapa menderitanya aku, kerana musuhku meninggi-ninggikan diri.+
י [Yod]
10 Semua harta Yerusalem kini berada dalam tangan musuh.+
Dia nampak bangsa-bangsa lain masuk ke tempat sucinya,+Padahal Engkau telah melarang mereka berhimpun bersama umat-Mu.*
כ [Kap]
11 Semua penduduknya mengeluh sambil mencari-cari roti.+
Mereka menukarkan barang berharga dengan makanan semata-mata untuk terus hidup.
Ya Yehuwa, lihatlah aku yang sudah menjadi seperti wanita* yang tidak berguna.
ל [Lamed]
12 Hai kamu semua yang lalu di situ, tidakkah kamu peduli?
Pandanglah dan lihatlah!
Kepedihan siapakah yang dapat menandingi kepedihanku?
Yehuwa telah mendatangkan penderitaan kepadaku pada hari kemurkaan-Nya.+
מ [Mem]
13 Dia menurunkan api dari langit untuk membakar setiap satu daripada tulangku.+
Dia memasang jerat untuk memerangkap kakiku, dan Dia memaksa aku berpatah balik.
Dia menyebabkan aku menjadi seperti wanita yang sunyi.
Aku sakit sepanjang hari.
נ [Nun]
14 Dengan tangan-Nya sendiri, Dia mengikatkan dosa-dosaku
Dan meletakkannya pada leherku seperti kuk.* Aku menjadi lemah tidak bermaya kerana memikulnya.
Yehuwa telah menyerahkan aku ke dalam tangan musuh, dan aku tidak berdaya melawan mereka.+
ס [Samek]
15 Yehuwa telah menyingkirkan semua pahlawanku.+
Dia telah mengutus banyak orang untuk menghancurkan pemuda-pemudaku.+
Yehuwa telah menginjak Yerusalem* sebagaimana orang menginjak anggur di tempat pemerasan.+
ע [Ayin]
16 Itulah sebabnya aku menangis;+ itulah sebabnya air mataku bercucuran.
Semua orang yang dapat melegakan atau menyegarkan aku berada jauh daripadaku.
Hancurlah kehidupan anak-anakku, kerana kami telah ditewaskan musuh.
פ [Pe]
17 Sion menadahkan tangannya,+ tetapi tiada seorang pun yang melegakan hatinya.
Atas perintah Yehuwa, semua orang di sekeliling Yakub menjadi musuhnya.+
Yerusalem telah menjadi sesuatu yang jijik di mata mereka.+
צ [Tsade]
18 Tetapi Yehuwa adil dan benar,+ kerana akulah yang memberontak dan melanggar hukum-Nya.+
Dengarlah hai bangsa-bangsa, dan lihatlah kesakitanku.
Para pemuda dan pemudiku telah ditawan.+
ק [Qof]
19 Aku memanggil para kekasihku, tetapi mereka telah mengkhianatiku.+
Para imam dan pemimpinku* mencari-cari makanan agar dapat terus hidup,Tetapi mereka akhirnya mati di dalam kota.+
ר [Res]
20 Ya Yehuwa, lihatlah betapa sengsaranya aku.
Batinku berkecamukDan hatiku hancur berkecai, kerana aku suka memberontak.+
Orang yang di luar dibunuh dengan pedang,+ dan orang yang di dalam rumah pun tidak terlepas daripada maut.
ש [Syin]
21 Rintihanku didengari orang lain, tetapi tiada sesiapa pun yang mengubati kesedihanku.
Semua musuhku mendengar bahawa aku ditimpa musibahLalu mereka bergembira, kerana musibah itu datang daripada-Mu.+
Tetapi apabila hari yang Engkau janjikan itu tiba,+ mereka akan menjadi sama seperti aku.+
ת [Taw]
22 Semoga semua kejahatan mereka terbentang di hadapan-Mu. Semoga Engkau menghukum mereka dengan seberat-beratnya,+Sebagaimana Engkau menghukum aku dengan seberat-beratnya kerana semua dosaku.
Rintihanku tidak berhenti-henti, dan hatiku merana sekali.
Nota Kaki
^ Ratapan bab 1-4 digubah dalam bentuk akrostik, iaitu mengikut urutan abjad Ibrani.
^ Atau “mempunyai banyak penduduk.”
^ Harfiah, “Anak-anak daranya.”
^ Merujuk kepada Yerusalem yang digambarkan seperti seorang wanita.
^ Harfiah, “anak dara Yehuda.”
^ Atau “orang tua-tua.”