¿Ajsitok tanemililmej tein kipia Traducción del Nuevo Mundo?
Seki amatajkuilolmej tein kipia Traducción del Nuevo Mundo yekinika mokixtij itech xiuit 1950. Ijkuak uan hasta axkan, sekin kijtouanij ke nejin Biblia kipia sekin taman tein amo kipia okseki Biblias, hasta kijtouanij ke amo ajsitok tanemililmej tein kipia. a Maj tikitakan toni taman kipia Traducción del Nuevo Mundo.
Mokixtij itech tajkuilolmej tein takuaujtamachmej. Ijkuak motajtolkepani Traducción del Nuevo Mundo itech tajtol inglés, mokuinij tajkuilolmej tein okachi uejkauj kayomej uan takuaujtamachmej tein moajsinij hasta axkan. Uan no, tajkuilol kipia tein okachi yankuik tein kiajsinij akin kitemouaj tein kipia Biblia. Sayoj ke miak tajkuilolmej tein mokuikej keman mochijchiuak King James Version (Versión del Rey Jacobo) itech xiuit 1611, amo semi ajsitok tanemililmej tein kipia uan amo semi uejkauj kayomej ke tein mokuikej ijkuak motajtolkepak Traducción del Nuevo Mundo.
Kipia tanemililmej kemej tein kipia yekinika tajkuilolmej. Akin kitajtolkepanij Traducción del Nuevo Mundo senkis mochikauanij maj ajsitok motajtolkepa itanemililuan Dios tein kinmatiltij akin kijkuilojkej Biblia (2 Timoteo 3:16). Oksekin akin no kitajtolkepanij Biblia, okachi kitayekanaltianij kitematiltiskej tein tamachtiaj taltikpakneminij ke kitematiltiskej itanemililuan Dios. Kemej neskayot, kiixpatanij itokay toTachijchiujkauj, Jiova, ika tokaymej kemej Dios uan toTajtsin.
Hasta kampa uelini, kitajtolkepanij kemej ijkuiliujtok. Miak Biblias tein kitajtolkepanij, tein melauj sayoj kimelauanij tein kipiaj yekinika amatajkuilolmej uan kemansa poliui seki tanemililmej tein motelnekij oso kiajxitilianij. Sayoj ke, Traducción del Nuevo Mundo kikaujkej kemej yekinika amatajkuilolmej sayoj ke kiitakej maj moajsikamati uan maj amo kitematilti okse taman ta maj moajsi kemej yekinika amatajkuilolmej.
Tein kichiua maj Traducción del Nuevo mundo taman ke okseki Biblias
Amatajkuilolmej tein amo pouij itech Biblia. Biblias tein kikixtianij Iglesia Católica uan Iglesia Ortodoxa kipiaj amatajkuilolmej tein amo melaujkej oso apócrifos, tein amo keman pouinij itech amatajkuilolmej judíos, amatajkuilolmej tein pouij itech Escrituras Hebreas. Uan se kimoujkaita, maj Biblia kijto ke yejuan judíos akin Dios kinnauatij maj “kiyekpixtinemikan iamatajkuilol den ojtsin de Totajtsin” (Romanos 3:1, 2). Yejua ika, Traducción del Nuevo Mundo, ijkon kemej okseki miak Biblias tein yankuixtok kikixtianij, amo kiajxitiliaj nejin amatajkuilolmej tein amo melaujkej.
Versículos tein amo kipia Biblia. Itech seki Biblias kintalilianij versículos oso tanemililmej tein amo ixnesij itech tajkuilolmej tein okachi uejkauj kayomej, ta kiajxitilijkej satepan. Axkan, miak Biblias, ijkon kemej Traducción del Nuevo Mundo, amo kipiaj nejon tein kiajxitilianij oso komo kemaj, senkis kijtouaj ke amo ixnesij itech tajkuilolmej tein ajsitok moijkuilouanij. b
Kemej kitematiltia tanemililmej. Kemansa, ijkuak motajtolkepa tajtolmej uan amo tanemililmej, amo moyekajsikamati oso amo motemaka tanemilil kemej tein ixnesi itech yekinika amatajkuilolmej. Kemej neskayot, tein Jesús kijtoj itech Mateo 5:3 kitajtolkepanij kemej: “Yolpakij akin kipanouaj tatasojtilis itech espíritu” (Biblia de Jerusalén, Nácar-Colunga, Reina-Valera uan Torres Amat). Tein kijtosneki nejin tajtolmej “tatasojtilis itech espíritu” amo moyekajsikamati keman motajtolkepa sayoj tajtolmej. Sekin kinemiliaj ke Jesús kijtojtoya ke moneki maj se kipano tatasojtilis oso maj se yolyemanik. Sayoj ke yejua kijtosnekia ke yekmelauj se yolpaki komo se kiajsikamati ke moneki maj Dios techixyekana. Traducción del Nuevo Mundo okachi ajsitok kitematiltia tein Jesús kijtosnekik ijkuak kijtoj ke “yolpakij akin kimachiliaj ke moneki motokiskej iuan Dios”. c
Tein kijtouanij seki taixmatinij ika Traducción del Nuevo Mundo
Itech se amatajkuilol ika tonal 8 metsti diciembre xiuit 1950, Edgar J. Goodspeed akin tajtolkepkej uan motelmachtijkej tein kipia Biblia, kijkuiloj ika Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas: “Nechyolnotsa tekit tein nanmonechikol kichiujtok noyampa taltikpak, uan semi nechpaktia Biblia tein nankitajtolkepanij porin kualtsin, kuali moajsikamati uan kitemaka tanemililmej kemej moneki. Kitematiltia tamachtilismej tein ouijkej uan tein melaujkej uan nejua ueli nikyekijtoua nejon.
Tamachtijkej Allen Wikgren, itech Universidad de Chicago, kinextij Traducción del Nuevo Mundo kemej semej Biblias tein kipia tajtolmej tein axkan mokuij tein amo mokixtia itech okseki Biblias tein kitajtolkepanij, uan “kipia miak taxelolmej tein kinamiki maj se kijto ke kuali kitajtolkepkej” (The Interpreter’s Bible, volumen I, página 99).
Alexander Thomson akin kayot Gran Bretaña uan kijtoua tein kipia Biblia, ika tajtoj Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas, yejua kijkuiloj: “Moyekita ke nejin Biblia kitajtolkepkej akin semi uelij uan kuali kimatij tajtolkepaskej, akin mochikaujkej kijkuiloskej nochi tanemililmej tein kipia tajkuilol griego tein ueli moijtoua itech tajtol inglés (The Differentiator, abril xiuit 1952, página 52).
Satepan ke kijtoj ke kinemiliaya ke seki taxelolmej kitajtolkepkej tepitsin taman, teólogo Charles Francis Potter kijtoj: “Moyekita ke oloch tajtolkepanij akin amo moteixmatiltiaj akonimej, kitajtolkepkej ika nejmachkayot uan tamatilis yekinika amatajkuilolmej griegos uan hebreos (The Faiths Men Live By, página 300).
Keman Robert M. McCoy kijtoj ke kimachiliaya ke Traducción del Nuevo Mundo kipiaya seki taxelolmej tein tepitsin taman, no kijtoj ke kipiaya tein kuali motajtolkepak. Ompa kinextij: “Moyekita ke ijkuak [itaixpantijkauan Jiova] kitajtolkepkej Nuevo Testamento moajsikej tamachtianij tein kimatiaj kimelauaskej ika tamatilis miak ouijkayomej tein onkak keman motajtolkepa Biblia (Andover Newton Quarterly, enero 1963, página 31).
Maski tamachtijkej Samuel MacLean Gilmour kijtouaya ke amo kuali kemej motajtolkepak seki taxelolmej tein kipia Traducción del Nuevo Mundo, no kijtoj ke akin kitajtolkepkej “tel kuali kimatiaj tajtol griego” (Andover Newton Quarterly, septiembre 1966, página 26.
Keman ika tajtoj Traducción del Nuevo Mundo ijkon kemej versión interlinear de las Escrituras Griegas Cristianas (Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures), tamachtijkej Thomas N. Winter kijkuiloj: “Oloch akin kitajtolkepak nejin Biblia uan amo momati akonimej, kikuikej tajtolmej tein axkan mokuij, amo moixnamikij tanemililmej uan ajsitokej” (The Classical Journal, Abril-Mayo 1974, página 376).
Itech xiuit 1989, tamachtijkej uan taixmatkej ika tajtol hebreo ompa Israel Benjamín Kedar-Kopfstein, kijtoj: “Keman niktemoua ox kuali ijkuiliujtok Biblia ika tajtol Hebreo uan tein kitajtolkepanij, miakpa nikita Biblia Traducción del Nuevo Mundo itech tajtol inglés. Nochipa keman nikita, nechmatiltia ke akin kitajtolkepkej mochikaujkej ajsitok kiajsikamatiskej tajkuilolmej”.
Jason David BeDuhn, akin momachtia tataman taneltokalismej, kiitak chiknaui Biblias tein motelixmatij tein kitajtolkepkej itech tajtol inglés uan kijkuiloj: “Traducción del Nuevo Mundo yejua tein okachi ajsitok tanemililmej tein kipia ke oksekin”. Uan maski miakej taltikpakneminij uan miakej akin motelmachtiaj tein kipia Biblia kijtouaj ke nejin Biblia taman yejua porin akin kitajtolkepkej moixyekankej ika tein yejuan kineltokaj, BeDuhn kijtoj: “Miakkan tanemililmej tein kipia tein amo mouika iuan okseki Biblias yejua porin kipia okachi ajsitok tanemililmej, uan monextia tajtolmej kemej kikuiaj akin kijkuilojkej Nuevo Testamento” (Truth in Translation, página 163 uan 165).
Keman ika tajtoj Traducción del Nuevo Mundo itech tajtol español, Xabier Pikaza, se akin motelmachtia tein kipia Biblia uan tamachtia Teología, kijtoj: “Miakej taixmatinij católicos uan protestantes kijtouanij ke nejin Biblia kipia nepololmej uan ke akin kitajtolkepkej kimelaujkej kemej kinekkej. Sayoj ke nejin Biblia sennochia tapaleuia maj se takuaujtamati itech iTajtol Dios, tein uelis kinpaleuis maj se yeto itech yankuik Taltikpak, tein kijtosneki, Tekiuajyot tein moajsi itech imako Mesías” (Nuevo Comentario Bíblico San Jerónimo, página 778).
a Okseki Biblias, kemej Dios habla hoy (Versión Popular) de 1979 uan La Palabra de Dios para Todos, amo no kikuij tajtolmej “tatasojtilis itech espíritu” itech Mateo 5:3, ta tajtolmej “akin kimachiliaj ke moneki motokiskej iuan Dios”.
b Itech xiuit 2013, mokixtij Traducción del Nuevo Mundo itech tajtol inglés tein oksepa kiyekitakej. Itech nejin tamachtilis amo ika titajtouaj nejon Biblia tein oksepa kiyekitakej. Traducción del Nuevo Mundo itech español mokixtij itech Biblia tein motajtolkepak itech tajtol inglés, sayoj ke moitakej yekinika amatajkuilolmej uan ijkon moyekitaskia ke ajsitokej tanemililmej.
c Kemej neskayot, xikonita Biblia protestante Nueva Versión Internacional uan traducción católica Biblia de Jerusalén. Yejua nejin versículos tein kiajxitilianij Mateo 17:21; 18:11; 23:14; Marcos 7:16; 9:44, 46; 11:26; 15:28; Lucas 17:36; 23:17; Juan 5:4; Hechos 8:37; 15:34; 24:7; 28:29, uan Romanos 16:24. Biblias Reina-Valera uan Torres Amat kipiaj itech 1 Juan 5:7, 8 se tanemilil tein kipaleuia Trinidad, sayoj ke nejon kiajxitilijkej tel miak xiujmej satepan keman moijkuiloj Biblia.