Juan 18:1-40
-
Judas okitemakti Jesús (1-9)
-
Pedro okiualkixti iespada (10, 11)
-
Jesús okiuikakej ixpan Anás (12-14)
-
Pedro okijto amo okixmatiaya Jesús (15-18)
-
Jesús okatka ixpan Anás (19-24)
-
Pedro ok ome uelta amo okimokuiti kox okixmatiaya Jesús (25-27)
-
Jesús okatka ixpan Pilato (28-40)
-
“NoTekiuajkayo amo poui itech nin tlaltikpak” (36)
-
18 Ijkuak Jesús otlanki ijkon okijto, ye uan idiscípulos oyajkej itech se tlali kanin otlatokayaj. Non tlali kajki okse lado itech ixtlauak Cedrón.
2 Judas tlen kitemaktiskia Jesús, noijki okixmatiaya non tlali porque Jesús ompa omonechikouaya inuan idiscípulos.
3 Judas ompa oajsito uan okinuikaya sekimej soldados. Noijki okinuikaya akinmej otlamaluiayaj tlen okintitlankej judíos. Yejuan okikitskijtiayaj kouitl, inmiespadas uan intlauil.
4 Jesús yokimatiaya nochi tlen kipanoskia ikinon omotoki uan okintlajtlani: “¿Akin nankitemouaj?”.
5 Yejuan okinankilijkej: “Tiktemouaj Jesús Nazareno”. Ye okinmilui: “Ye ne”. Noijki ompa okatka Judas tlen okitemakti Jesús.
6 Ijkuak Jesús okinmilui: “Ye ne”, yejuan otsinkiskej uan ouetsitoj ipan tlali.
7 Jesús oksepa okintlajtlani: “¿Akin nankitemouaj?”. Yejuan okinankilijkej: “Tiktemouaj Jesús Nazareno”.
8 Jesús okinmilui: “Yonamechilui ye ne. Tla ne nantechtemouaj xikinkauilikan mauiaj ninmej tlakamej”.
9 Ijkon omochi tlen ye yokijtojka: “Amo onikpolo nion se tlen otechmaktili”.
10 Ijkuakon Simón Pedro okiualkixti iespada uan okinakastek itlakeual teopixki tlen otlayekanaya. Okitekili inakas tlen okatka iyekma. Non tlakeuali omotokayotiaya Malco.
11 Pero Jesús okilui Pedro: “Xiktlati moespada ijtik ikuetlaxo. ¿Amo moneki nikonis copa tlen noTajtsin yonechmakak?”.
12 Ijkuakon akinmej otlamaluiayaj tlen okintitlankej judíos, soldados uan akin okinyekanaya, okikitskijkej Jesús uan okijilpijkej.
13 Achto okiuikilijkej Anás porque okatka imonta Caifás. Itech non xiuitl, Caifás okatka teopixki tlen otlayekanaya.
14 Caifás yokinmiluijka judíos okachi kinpaleuiskia mamiki san se tlakatl inpatka nochtin.
15 Simón Pedro uan okse discípulo okitokayaj Jesús. Non discípulo okixmatiaya teopixki tlen otlayekanaya ikinon okalak iuan Jesús ichan teopixki.
16 Pedro omoka kaltempa, ikinon discípulo tlen okixmatiaya teopixki omotlapouito iuan siuatl tlen otlamaluiaya kaltempa uan okikalaki Pedro.
17 Siuatl tlen otlamaluiaya kaltempa okitlajtlani Pedro: “¿Amo te noijki tiidiscípulo non tlakatl?”. Ye okinankili: “Ne amo niidiscípulo”.
18 Tlakeualmej uan akinmej otlamaluiayaj otlatlatijkej ika tekoli porque oseuaya. Ompa omoketokaj uan omototonijtokaj. Pedro noijki inuan omototonijtoka.
19 Teopixki Anás tlen otlayekanaya, okitlajtlani Jesús akinmej okatkaj idiscípulos uan tlen otlamachtiaya.
20 Jesús okinankili: “Ne onitetlapouiaya inmixpan oksekimej. Nochipa onitlamachtiaya itech sinagogas* uan itech templo kanin monechikouaj judíos uan amitlaj san ichtaka onikijto.
21 ¿Tleka ne techtlajtlania? Xikintlajtlani akinmej okikakej tlen onikijto. Yejuan kuali kimatij tlen onikijto”.
22 Ijkuak Jesús ijkon okijto, se tlakatl tlen otlamaluiaya okixtlatsini uan okilui: “¿Tleka ijkon tiknankilia teopixki tlen tlayekana?”.
23 Jesús okinankili: “Techilui tla itlaj amo kuali onikijto. Pero ¿tleka otechixtlatsini tla melauak tlen onikijto?”.
24 Satepan Anás otlanauati makiuikakan Jesús ixpan teopixki Caifás uan ilpitok okiuikakej.
25 Simón Pedro ok ompa omoketoka uan omototonijtoka. Ijkuakon okitlajtlanijkej: “¿Amo te noijki tiidiscípulo non tlakatl?”. Ye amo okimokuiti uan okijto: “Ne amo”.
26 Se itlakeual teopixki okatka ifamiliar tlakatl tlen Pedro okinakastek. Ye okilui: “¿Amo te noijki otikatka tetlala iuan non tlakatl?”.
27 Pero Pedro oksepa amo okimokuiti uan san niman otlakuikak se kaxtil.*
28 Kualkan okiskej ichan Caifás uan okiuikakej Jesús ichan tekiua Pilato. Pero yejuan amo okalakej ichan tekiua para yetoskiaj chipauakej uan ijkon uelis kikuaskiaj Pascua.
29 Pilato okiski okinmitato uan okintlajtlani: “¿Tleka nankiteluiaj nin tlakatl?”.
30 Yejuan okinankilijkej: “Amo timitsualikiliskiaj nin tlakatl tla amitlaj kichiuaskia”.
31 Pilato okinmilui: “Xikuikakan uan xikixkomakakan ijkon ken kijtoua namotlanauatil”. Judíos okiluijkej: “Tejuan amo techkauiliaj ikaj matikmiktikan”.
32 Ijkon omochi tlen okitematilti Jesús ijkuak okijto ken kimiktiskiaj.
33 Pilato oksepa okalak ichan, okinotski Jesús uan okitlajtlani: “¿Te tikinnauatia judíos?”.
34 Jesús okinankili: “¿Ijkon techtlajtlania porque tikneki tikmatis noso porque oksekimej omitstlapouijkej akin ne?”.
35 Pilato okilui: “Te tikmati ne amo nijudío. Nomak omitstemaktikoj akinmej chantij moaltepe uan teopixkej tlen tlayekanaj. ¿Tlen otikchi?”.
36 Jesús okinankili: “NoTekiuajkayo amo poui itech nin tlaltikpak. Tla noTekiuajkayo pouiskia itech nin tlaltikpak, akinmej nechpaleuiaj amo kitekauiliskiaj manechtemaktikan inmak judíos. Pero noTekiuajkayo amo nikan poui”.
37 Pilato okitlajtlani: “¿Non kijtosneki te titlanauatia?”. Jesús okinankili: “Te yotikijto ne nitlanauatia. Ne oniktematiltiko tlen melauak ikinon onineski* uan oniuala nikan tlaltikpak. Akin kichiua tlen melauak, kikaki notlajtol”.
38 Pilato okitlajtlani: “¿Tlen kijtosneki tlen melauak?”.
Ijkuak ijkon okitlajtlani, oksepa okiski okinmitato judíos uan okinmilui: “Nikita nin tlakatl amitlaj okichi.
39 Noijki nankimatij ne nikkajkaua se tlen tsaktok ijkuak mochiua Pascua. ¿Nankinekij manikkajkaua tlakatl tlen kinnauatia judíos?”.
40 Yejuan oksepa chikauak okijtojkej: “¡Ye amo xikkajkaua! ¡Xikkajkaua Barrabás!”. Barrabás okatka se ichteki.
Notas
^ Xikita diccionario.
^ Noso “polloueue”, “karayo”, “kirichi”, “chigiran”.
^ Noso “onitlakatki”.