Marcos 5:1-43

  • Jesús okinnauati ejekamej makalakikan inmijtik pitsomej (1-20)

  • Itakotsin Jairo. Se siuatl okikitskili itlaken Jesús (21-43)

5  Satepan Jesús uan idiscípulos oajsitoj okse lado itempa mar ompa altepetl Gerasa.  Ijkuak Jesús otemok itech barco, se tlakatl tlen okipiaya se ejekatl* san niman okinamikito. Nin tlakatl oualkiski itech panteón.  Ye ompa ochantiaya uan amikaj ueli okilpiaya nion ika se cadena.  Miak uelta yokilpijkaj ika cadenas pero ye nochipa okinkotonaya. Amikaj okipiaya chikaualistli para kitlanilis.  Tlajka uan youak otsajtsitinemiaya itech panteón uan itech tepeyo. Noijki omotejtekiaya ika tetl.  Ijkuak okitak Jesús uejka oualaya, omotlalo okinamikito uan ixpan omotlankuaketski.  Ye chikauak okilui: “¿Tlen otikchiuako nikan Jesús iKone Dios tlen Ueyititok? Nimitstlatlaujtia ika itoka Dios amo techtlajyouilti”.  Ijkon okijto porque Jesús yokiluijka: “Ejekatl,* xikisa ijtik tlakatl”.  Jesús okitlajtlani: “¿Tlen motoka?”. Ye okinankili: “Notoka Legión porque timiakej”. 10  Ejekatl* okitlatlaujti Jesús amo makinkixti itech altepetl. 11  Ijkuakon miakej pitsomej* otlakuajtokaj itech tepetl 12  ikinon ejekamej* okitlatlaujtijkej Jesús: “Techtitlani inmijtik pitsomej”.* 13  Jesús okinkauili mayakan. Yejuan okiskej ijtik tlakatl uan okalakej inmijtik pitsomej.* Ijkuakon pitsomej* omotlamotlatoj ijtik mar. Pitsomej* omelsinkej ijtik mar uan okatkaj kanaj dos mil. 14  Pero akinmej okinmaluiayaj pitsomej* ocholojkej uan oyajkej itech altepetl okintlapouitoj oksekimej tlen opanok. Noijki okinmiluijkej akinmej ik ompa ochantiayaj uan miakej otlachiatoj. 15  Ijkuak oajsitoj kanin okatka Jesús, noijki ompa okatka* tlakatl tlen okinpiaya miakej ejekamej.* Nochtin omomojtijkej ijkuak okitakej tlakatl yotlakentoka uan yotlalnamikiaya. 16  Akinmej okitakej tlen okipanok tlakatl uan tlen okinpanok pitsomej,* okinmiluijkej akinmej otlachiatoj nochi tlen opanok. 17  Ikinon akinmej ompa okatkaj okitlatlaujtijkej Jesús makisa itech non altepetl. 18  Ijkuak Jesús otlejkok itech barco, tlakatl tlen okipiaya ejekatl* okitlatlaujti makikauili iuan mauia. 19  Pero Jesús amo okikauili uan okilui: “Xio mochan uan xikintlapoui mofamiliares ken omitspaleui Jehová uan ken omitsiknomatki”. 20  Tlakatl oyajki uan okitematilti ompa Decápolis* ken okipaleui Jesús uan nochtin omotlajtlachialtijkej. 21  Jesús omokopki itech barco okse lado itempa mar. Ijkuak ye okatka itempa mar, miakej ompa oajsitoj. 22  Ijkuakon oajsito se tlakatl itoka Jairo tlen otlayekanaya itech sinagoga.* Ijkuak okitak Jesús, ixpan omotlankuaketski 23  uan okitlatlaujti: “Notakotsin chikauak mokokoua. Nimitstlatlaujtia ipan xikintlaliti momauan para mapajti uan mayolto”. 24  Jesús san niman iuan oyajki. Noijki miakej iuan oyajkej uan okipatsmiktiayaj. 25  Ompa noijki oyaya se siuatl tlen yokipiaya 12 xiuitl oeskisaya. 26  Non siuatl yokinmitatoya miakej tepajtijkej pero san okitlajyouiltiayaj. Noijki omotomintlami uan san okachi omokokouaya. 27  Ye yokimatiaya tlen okichiuaya Jesús, ikinon opanotia intlajko oksekimej uan ik ikuitlapan Jesús okikitskili itlaken. 28  Porque ye okimoluiaya: “Nipajtis tla san nikkitskilis itlaken”. 29  San niman omoketski ieso uan okimachili okiski kokolistli tlen okitlajyouiltiaya. 30  Jesús san niman okimachili okiski ichikaualis. Omokopki uan okintlajtlani akinmej ompa oyayaj: “¿Akin okikitski notlaken?”. 31  Pero idiscípulos okinankilijkej: “¿Amo tikita miakej mitspatsmiktiaj uan te titlajtlani akin okikitski motlaken?”. 32  Pero ye okitemouaya akin okikitski itlaken. 33  Siuatl okimatiaya tlen opanok ikinon omomojtiaya uan ouiuiokaya. Satepan omotlankuaketski ixpan Jesús uan okilui nochi tlen opanok. 34  Jesús okilui: “Nokone, yotipajtik porque titlaneltoka. Xio uan amo ximotekipacho porque yokiski kokolistli tlen omitstlajyouiltiaya”. 35  Ijkuak Jesús otlajtojtoka, oajsitoj sekimej itlakeualuan Jairo. Okiluijkej: “Motakotsin yoixpoliuik. Ayakmo xikkuejso Tlamachti”. 36  Jesús okikak tlen okijtojkej uan okilui tlakatl: “Amo ximomojti uan xitlaneltoka”. 37  Jesús amikaj okikauili iuan mauia. San okiuikak Pedro, Santiago uan ikni tlen omotokayotiaya Juan. 38  Ijkuak oajsitoj ichan Jairo, Jesús okinmitak nochtin ochokayaj uan chikauak otsajtsiayaj. 39  Ye okinmilui ijkuak okalak: “¿Tleka nanchokaj uan chikauak nantsajtsij? Takotsin san kochi uan amo oixpoliuik”. 40  Yejuan san okiuetskilijkej ijkuak ijkon okinmilui. Satepan Jesús otlanauati nochtin makisakan. Ye uan discípulos tlen iuan oyayaj okalakej kanin okatka takotsin. Noijki okalakej ipapa uan imama. 41  Jesús okimakitski takotsin uan okilui: “Tálitha cúmi”, non kijtosneki: “Takotsin, ne nimitsiluia ximeua”. 42  Takotsin san niman omejki uan opejki nejnemi. Non takotsin okipiaya 12 xiuitl. Ipapa uan imama takotsin omotlajtlachialtijkej ijkuak ijkon okitakej uan sapanoua opakej. 43  Pero Jesús okinnauati amikaj makiluikan tlen opanok. Noijki okinmilui makitlamakakan takotsin.

Notas

Noso “demonio”.
Noso “demonio”.
Noso “demonio”.
Noso “kochijtin”.
Noso “demonios”.
Noso “kochijtin”.
Noso “kochijtin”.
Noso “kochijtin”.
Noso “kochijtin”.
Noso “kochijtin”.
Noso “oeuatoka”, “oyetoka”.
Noso “demonios”.
Noso “kochijtin”.
Noso “demonio”.
Noso “majtlaktli altepemej”.
Xikita diccionario.