De bruker Guds navn i Sentral-Afrika
De bruker Guds navn i Sentral-Afrika
DET store flertall av befolkningen i Sentral-Afrika tror på Gud og tviler ikke på at han er Skaperen av alle ting. (Åpenbaringen 4: 11) Men som mange andre i andre deler av verden tar de sjelden hans personlige navn — Jehova — i betraktning.
Folk i Sentral-Afrika og på andre steder viser til Guds navn når de i Fadervår sier: «La ditt navn holdes hellig.» (Matteus 6: 9, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 1978/85) I lang tid var det få som visste hva Guds navn er. Men i årenes løp har Jehovas vitners iherdige forkynnervirksomhet forandret folks holdning til å bruke Guds navn. I dag er Guds navn alminnelig kjent og akseptert på mange afrikanske språk, for eksempel på zulu (uJehova), på yoruba (Jehofah), på xhosa (uYehova) og på swahili (Yehova). Men de fleste bibeloversettelsene på disse språkene lar likevel være å bruke Guds navn.
Én god oversettelse som bruker Guds navn, er Bibelen på azande, et språk som blir talt i deler av Den sentralafrikanske republikk, Sudan og Kongo. I denne delen av verden bruker folk Guds navn, og det staves Yekova på morsmålet deres. Uansett hvordan Guds navn blir presentert på et språk, er det viktig å bruke det. Hvorfor? Fordi «enhver som påkaller Jehovas navn, skal bli frelst». — Romerne 10: 13.
[Kart/bilde på side 32]
(Se den trykte publikasjonen)
SUDAN
DEN SENTRALAFRIKANSKE REPUBLIKK
KONGO
[Rettigheter]
The Complete Encyclopedia of Illustration/J.G. Heck