Hopp til innhold

13. SEPTEMBER 2023
MEXICO

De fire første bøkene i Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter utgitt på nedertysk

De fire første bøkene i Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter utgitt på nedertysk

Den 25. august 2023 presenterte bror Robert Batko, et medlem av utvalget ved det mellomamerikanske avdelingskontoret, de fire første bøkene i Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter på nedertysk. Begivenheten fant sted på den første dagen på det regionale stevnet med temaet «Vær tålmodig!» som ble holdt på nedertysk i Cuauhtémoc i delstaten Chihuahua i Mexico. Det var 355 til stede. Alle fire evangeliene ble umiddelbart gjort tilgjengelige i digitalt format og i lydformat. I tillegg ble det delt ut trykte utgaver av Bibelen – det gode budskap ifølge Matteus. De andre tre evangeliene vil bli gjort tilgjengelige i trykt format når hele Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter på nedertysk blir utgitt. Nedertysk snakkes på hele det amerikanske kontinent, og mange av dem som snakker det, bor i Mexico.

Oversettelseskontoret der det oversettes til nedertysk, ligger i Cuauhtémoc i delstaten Chihuahua i Mexico

Denne nye oversettelsen har allerede hjulpet mange til lettere å forstå det som står i Bibelen. En bror sa: «Den Bibelen vi har brukt fram til nå, inneholder ikke anførselstegn, så det er vanskelig å vite hvem som snakker, og til hvem. Denne oversettelsen er så mye lettere å forstå.»

Vi gleder oss sammen med våre brødre og søstre som snakker nedertysk, og vi er sikre på at denne oversettelsen vil hjelpe mange flere til å «få nøyaktig kunnskap om sannheten». – 1. Timoteus 2:3, 4.