Saamuʼel Lammaffaa 17:1-29

  • Hushaay gorsaa Ahitoofel kenne fashaleesse (1-14)

  • Daawit akeekkachiisni ni kennameef; Abishaalom jalaa ni baqate (15-29)

    • Baarzilaayii fi namoonni kan biroon mootichaaf nyaata fidan (27-29)

17  Achiis Ahitoofel Abishaalomiin akkana jedhe: “Maaloo, namoota 12,000 filadhee kaʼeen harʼa galgala Daawitiin ariʼa.  Ani yommuu inni bututee fi humna dhabee* jirutti tasa isatti nan baʼa;+ achiis isa nan naasisa; namoonni isaa wajjin jiran hundis ni baqatu; anis mooticha qofa nan rukuta.+  Achiis namoota hundumaa gara keetti nan deebisa. Namoonni hundi gara keetti deebiʼuun isaanii, wanta namicha ati barbaaddu sana irra gaʼu irratti kan hundaaʼe dha. Sana booda namoonni hundi nagaadhaan ni jiraatu.”  Yaanni kun Abishaalomii fi jaarsolii Israaʼel hundumaa duratti baʼeessa taʼee argame.  Haa taʼu malee Abishaalom, “Maaloo, Hushaay+ Arkichas waamaatii wanta inni jedhus haa dhageenyu” jedhe.  Kanaafuu, Hushaay gara Abishaalomitti ol seene. Abishaalomis, “Ahitoofel gorsa akkana akkana jedhu kenneera. Gorsa isaa kana hojii irra oolchinuu? Taʼuu baannaan, yaada kee nutti himi” isaan jedhe.  Yeroo kanatti Hushaay Abishaalomiin, “Yeroo kanatti gorsi Ahitoofel kenne kun gaarii miti!” jedhe.+  Hushaay itti fufuudhaan akkana jedhe: “Abbaan kee fi namoonni isaa jajjaboo+ akka taʼan, akkasumas akka amaaketa ilmooleen ishii dirree keessatti jalaa badaniitti+ baayʼee aaruu isaanii* akka gaariitti beekta. Kana malees, abbaan kee nama waraana+ beeku dha; halkanis namoota isaa wajjin hin bulu.  Yoona holqa* tokko keessa yookiin iddoo kan biraa dhokateera;+ inni dursee yoo nu rukute, warri kana dhagaʼan, ‘Namoonni Abishaalom duukaa buʼan moʼamaniiru!’ jedhanii odeessu. 10  Guutummaan Israaʼel abbaan kee nama jabaa+ akka taʼee fi warri isaa wajjin jiranis onnatoo akka taʼan waan beekuuf, namni onnee akka leencaa+ taʼe qabu illee sodaatee bishaan taʼa. 11  Ani gorsa kanan siif kenna: Daanii jalqabee hamma Ber Sheebaatti+ guutummaan Israaʼel akka cirracha qarqara galaanaatti baayʼatanii+ si biratti walitti haa qabaman; atis gara waraanichaatti isaan geggeessi. 12  Eessatti iyyuu yoo isa arganne, akka fixeensa lafa irra buʼuutti tasa isa rukunna; innis taʼe namoonni isaa wajjin jiran tokkoon isaanii illee lubbuudhaan hin oolan. 13  Gara magaalaa tokkootti yoo baqate, Israaʼelonni hundi wadaroo qabatanii gara magaalaa sanaatti deemuudhaan, dhagaa xinnoo tokko illee utuu hin hambisin magaalattii harkisnee sulula keessatti gatna.” 14  Achiis Abishaalomii fi namoonni Israaʼel hundi, “Gorsa Ahitoofel mannaa, gorsa Hushaay Arkichaa wayya!” jedhan.+ Kunis kan taʼe, Yihowaan Abishaalom irratti badiisa fiduuf jecha, Yihowaan gorsa Ahitoofel+ isa gaarii busheessuuf waan murteesseef* ture.+ 15  Boodas Hushaay Saadoqii fi Abiyaataar+ warra luboota taʼaniin akkana jedhe: “Ahitoofel akkana akkana jedhee Abishaalomii fi jaarsolii Israaʼel gorseera; ani immoo gorsa akkana akkana jedhu kenneera. 16  Amma hatattamaan Daawititti dhaamsa ergaatii, ‘Harʼa galgala malkaawwan* lafa onaa keessa jiran keessa hin bulin; dafiitii gamatti ceʼi; taʼuu baannaan, mootichii fi namoonni isaa wajjin jiran hundi ni balleeffamu’* jedhaatii isa akeekkachiisaa.”+ 17  Yonaataanii+ fi Ahimaʼaaz,+ namni akka isaan hin argine waan sodaataniif, magaalattiidhaa ala Een Rogeel+ keessa taaʼu turan; kanaafuu, tajaajiltuun takka deemtee isaanitti himte; isaanis dhimma kana Daawit Mootichatti himuuf deeman. 18  Haa taʼu malee, dargaggeessi tokko isaan argee Abishaalomitti hime. Kanaafuu, lamaan isaanii dafanii achii baʼanii gara mana namicha ganda Baahuriim+ keessa jiraatu tokkoo dhufan; namichis dallaa isaa keessatti boolla bishaanii qaba ture. Isaanis boollicha keessa ni seenan; 19  haati manaa namichaas boolla bishaanii sana irratti uffata diriirsitee midhaan hororame irratti afte; waaʼee kanaa namni beeku tokko illee hin jiru ture. 20  Tajaajiltoonni Abishaalomis gara mana ishii dhufanii, “Ahimaʼaazii fi Yonaataan eessa jiru?” jedhanii dubartittii gaafatan. Dubartittiinis, “Isaan asiin darbanii gara lagichaa dhaqaniiru” jettee isaaniif deebiste.+ Namoonni sunis barbaadanii isaan dhaban; kanaafuu, gara Yerusaalemitti deebiʼan. 21  Namoonni sun erga deemanii booda, isaan boolla bishaanii sana keessaa baʼanii deemanii Daawit Mootichatti himan. Isaanis, “Ahitoofel si balleessuuf gorsa akkana akkana jedhu waan kenneef kaʼi, dafiitii lagicha gamatti ceʼi” isaan jedhan.+ 22  Daawitii fi namoonni isaa wajjin jiran hundis yeruma sana kaʼanii Yordaanosiin ceʼan. Yommuu lafti bariʼus namni utuu Yordaanosiin hin ceʼin hafe tokko illee hin turre. 23  Ahitoofel gorsi isaa fudhatama akka dhabe yommuu argu, harree isaa feʼatee gara mana isaa isa magaalaa inni keessa jiraatu keessatti argamuu dhaqe.+ Maatii isaatiif qajeelfama erga kennee+ boodas of fannise.*+ Inni akka kanaan ni duʼe; iddoo awwaalchaa abbootii isaattis ni awwaalame. 24  Kana gidduutti Daawit gara Mahaanaayim+ dhaqe; Abishaalom immoo namoota Israaʼel hundumaa wajjin Yordaanosiin ceʼe. 25  Abishaalom bakka Yoʼaab,+ Amaasaa+ ajajaa raayyaa waraanaa godhee muude; Amaasaan ilma Yitraa* isa nama Israaʼel taʼee fi Abigaayil+ ishii intala Nahaash taate sanaa ture; Abigaayil obboleettii Zeruuyaa yeroo taatu, Zeruuyaan immoo haadha Yoʼaab turte. 26  Israaʼelonnii fi Abishaalom biyya Giiliyaad+ keessa buufatan. 27  Daawit gara Mahaanaayim akkuma dhufeen, Shoobii ilmi Nahaash inni Raabaa+ ishii biyya Amoonotaatii dhufe, Maakiir+ ilmi Amiʼel inni biyya Loo Debaarii dhufee fi Baarzilaay+ Giiliyaadichi inni Rogeeliimii dhufe, 28  afata, saanii golboo, miʼa suphee irraa tolfame, qamadii, garbuu, daakuu, akaayii, baaqelaa, misira, asheeta waadamaa, 29  damma, dhadhaa, hoolaa fi baaduu* fidanii dhufan. Isaan Daawitii fi namoonni isaa wajjin jiran akka nyaataniif wantoota kana hundumaa kan fidan,+ “Namoonni sun lafa onaa keessatti beelaʼaniiru, dadhabaniiru, akkasumas dheebotaniiru” jedhanii waan yaadaniif ture.+

Miiljaleewwan

Ykn., “harki isaa lamaan laafee.”
Ykn., “jireenyi akka itti hadhaaʼe.”
Ykn., “boolla, hallayyaa.”
Ykn., “ajajeef.”
Kal., “liqimfamu.”
Ykn tarii, “dirree gammoojjii.”
Ykn., “hudhe.”
Yitraan abbaa manaa Abigaayil kan ture fakkaata.
Kal., “itittuu loonii.”