Leewwota 1:1-17

  • Aarsaa gubamu (1-17)

1  Yihowaanis Musee waamee akkana jedhee dunkaana walgaʼii+ keessaa isatti dubbate:  Akkana jedhii Israaʼelotatti* dubbadhu: ‘Isin keessaa eenyu iyyuu beeladoota keessaa Yihowaadhaaf aarsaa kan dhiheessu yoo taʼe, aarsaa keessan loon yookiin bushaayee* keessaa dhiheessaa.+  “‘Inni aarsaa gubamu kan dhiheessu loon keessaa yoo taʼe, jibicha mudaa hin qabne haa dhiheessu.+ Jibicha kana fedhii isaatiin+ balbala dunkaana walgaʼii biratti Yihowaa duratti haa dhiheessu.  Harka isaas mataa horii aarsaa gubamu taʼee dhihaatu sanaa irra haa kaaʼu; aarsaan sunis akka araara isaaf argamsiisutti namichaaf fudhatama ni argata.  “‘Achiis jibichi sun Yihowaa duratti haa qalamu; ilmaan Aaron warri luboota+ taʼanis dhiiga isaa fidanii cinaa iddoo aarsaa isa karra dunkaana walgaʼiitti argamu hundumaa irratti ni facaasu.+  Horiin aarsaa gubamu taʼee dhihaatu sun gogaan isaa irraa haa baafamu; achiis haa kukkutamu.+  Ilmaan Aaron warri luboota taʼan iddoo aarsaa irratti ibidda haa qabsiisan;+ ibiddicha irrattis qoraan haa naqan.  Isaan aarsaa isa kukkutame+ sana mataa isaa fi moora isaa* wajjin qoraan isa iddoo aarsaa irratti bobaʼaa jiru sana irra tarree galchanii naqu.  Marʼimaanii fi lukti isaa bishaaniin haa dhiqamu; lubichis guutummaa isaa aarsaa gubamu, jechuunis aarsaa ibiddaan dhihaatu isa urgaan isaa Yihowaa gammachiisu* godhee iddoo aarsaa irratti haa aarsu.+ 10  “‘Inni aarsaa gubamu kan dhiheessu bushaayee,+ jechuunis xobbaallaa* hoolaa yookiin reʼee keessaa yoo taʼe, kormaa mudaa hin qabne haa dhiheessu.+ 11  Horiin sunis iddoo aarsaa irraa kallattii kaabaatiin Yihowaa duratti haa qalamu; luboonni warri ilmaan Aaron taʼanis dhiiga isaa cinaa iddoo aarsaa sanaa hundumaa irratti haa facaasan.+ 12  Lubichis horii sana buusaa buusaa isaatti kukkutee mataa isaa fi moora isaa* wajjin qoraan isa iddoo aarsaa irratti bobaʼu irratti tarree galchee haa naqu. 13  Inni marʼimaan isaa fi luka isaa bishaaniin ni dhiqa; lubichi guutummaa isaa dhiheessee iddoo aarsaa irratti akka aaru ni godha. Kunis aarsaa gubamu, jechuunis aarsaa ibiddaan dhihaatu isa urgaan isaa Yihowaa gammachiisu* dha. 14  “‘Haa taʼu malee, inni simbirroota Yihowaadhaaf aarsaa gubaman godhee kan dhiheessu yoo taʼe, aarsaa isaa gugee* bosonaa yookiin cuucii gugee keessaa haa dhiheessu.+ 15  Lubichis iddoo aarsaa biratti gugee sana dhiheessee morma isaa irraa hamma tokko erga kutee booda iddoo aarsaa irratti ni aarsa; dhiigni isaa garuu iddoo aarsaa sana cinaatti dhangalaʼuu qaba. 16  Innis qalqalloo midhaanii isaa keessaa baasee, baallee isaas irraa ciree iddoo aarsaa biratti kallattii bahaatiin, bakka daaraan* itti gad naqamutti haa gatu.+ 17  Inni bakka lamatti utuu addaan hin baasin qoochoowwan* isaa biratti isa ni tarsaasa. Achiis lubichi qoraan isa iddoo aarsaa irratti bobaʼu irratti isa ni aarsa. Kunis aarsaa gubamu, jechuunis aarsaa ibiddaan dhihaatu isa urgaan isaa Yihowaa gammachiisu* dha.

Miiljaleewwan

Kal., “ilmaan Israaʼelitti.”
Bushaayeen hoolaa fi reʼee argisiisa.
Ykn., “cooma kaleetti marsee jiruu.”
Ykn., “garaa ciibsu; qabbaneessu.” Kal., “boqochiisu.”
Jechuunis, ilmoo.
Ykn., “cooma kaleetti marsee jiruu.”
Ykn., “garaa ciibsu; qabbaneessu.” Kal., “boqochiisu.”
Ykn., “makoodii; andarii.”
Ykn., “daaraan coome,” jechuunis, daaraa cooma aarsaatiin jiidhe.
Jechuunis, goflaawwan.
Ykn., “garaa ciibsu; qabbaneessu.” Kal., “boqochiisu.”