Promé Krónikanan 27:1-34
-
E funshonarionan ku ta traha pa rei (1-34)
27 Awor ta sigui e gruponan di israelita ku tabata den servisio di Rei David. Kada grupo tabata konsistí di kabesante di e kasnan di famia,* kabesante di 1.000 i kabesante di 100. I kada grupo tabatin su kabesante. Durante aña, kada grupo tabata haña turno pa sirbi pa un luna. Kada grupo tabata konsistí di 24.000 hòmber.
2 Yasobeam, yu hòmber di Zabdiel, tabata komandante di e promé grupo. Nan mester a sirbi den e promé luna. E grupo di Yasobeam tabata konsistí di 24.000 hòmber.
3 Yasobeam, kende tabata desendiente di Péres, tabata kabesante di tur e komandantenan di e gruponan ku mester a sirbi den e promé luna.
4 Dodai, desendiente di Ahohi, tabata na kabes di e grupo ku mester a sirbi den e di dos luna. Míklòt tabata su ayudante. E grupo di Dodai tabata konsistí di 24.000 hòmber.
5 Benaya, yu hòmber di Saserdote Prinsipal Yehoyada, tabata komandante di e di tres grupo. Nan mester a sirbi den e di tres luna. E grupo di Benaya tambe tabata konsistí di 24.000 hòmber.
6 Benaya tabata un di e 30 guereronan balente di e ehérsito. E tabata kabesante di e 30 guereronan ei. Su yu hòmber Amizabad tabata komandante suplente di e di tres grupo.
7 Ásaèl, ruman hòmber di Yóab, tabata komandante di e di kuater grupo. Su yu hòmber Zebadías a bira komandante na su lugá. E grupo di Zebadías tabata konsistí di 24.000 hòmber. Nan mester a sirbi den e di kuater luna.
8 Sámhut, desendiente di Izra, tabata komandante di e di sinku grupo. Nan mester a sirbi den e di sinku luna. E grupo di Sámhut tabata konsistí di 24.000 hòmber.
9 Ira, yu hòmber di Íkes di Tekoa, tabata komandante di e di seis grupo. Nan mester a sirbi den e di seis luna. E grupo di Ira tabata konsistí di 24.000 hòmber.
10 Hélez, kende tabata un pelonita, tabata komandante di e di shete grupo. Hélez tabata desendiente di Efraím. Nan mester a sirbi den e di shete luna. E grupo di Hélez tabata konsistí di 24.000 hòmber.
11 Sibekai, kende tabata biba na Husa, tabata komandante di e di ocho grupo. Sibekai tabata desendiente di Zera. Nan mester a sirbi den e di ocho luna. E grupo di Sibekai tabata konsistí di 24.000 hòmber.
12 Abiezer di Ánatòt tabata komandante di e di nuebe grupo. Abiezer tabata desendiente di Bènyamin. Nan mester a sirbi den e di nuebe luna. E grupo di Abiezer tabata konsistí di 24.000 hòmber.
13 Maharai di Netofa tabata komandante di e di dies grupo. Maharai tabata desendiente di Zera. Nan mester a sirbi den e di dies luna. E grupo di Maharai tabata konsistí di 24.000 hòmber.
14 Benaya di Piratòn tabata komandante di e di 11 grupo. Benaya tabata desendiente di Efraím. Nan mester a sirbi den e di 11 luna. E grupo di Benaya tabata konsistí di 24.000 hòmber.
15 Heldai di Netofa tabata komandante di e di 12 grupo. Heldai tabata desendiente di Otniel. Nan mester a sirbi den e di 12 luna. E grupo di Heldai tabata konsistí di 24.000 hòmber.
16 Awor ta sigui un lista di e kabesantenan di e tribunan di Israel: Eliezer, yu hòmber di Zikri, tabata kabesante di e tribu di Ruben; Sefatías, yu hòmber di Maka, tabata kabesante di e tribu di Símeòn;
17 Hasabías, yu hòmber di Kémuèl, tabata kabesante di e tribu di Levi; Zádòk tabata kabesante di e desendientenan di Áròn;
18 Eliú, un di e ruman hòmbernan di David, tabata kabesante di e tribu di Huda; Omri, yu hòmber di Mikaèl, tabata kabesante di e tribu di Ísakar;
19 Ismaías, yu hòmber di Abdías, tabata kabesante di e tribu di Zébulòn; Yerimòt, desendiente* di Azriel, tabata kabesante di e tribu di Nèftali;
20 Oséas, yu hòmber di Azazías, tabata kabesante di e tribu di Efraím; Yoèl, yu hòmber di Pedaías, tabata kabesante di mitar tribu di Mánases;
21 Ido, yu hòmber di Zakarías, tabata kabesante di mitar tribu di Mánases na Gálad; Yasiel, yu hòmber di Abner, tabata kabesante di e tribu di Bènyamin;
22 i Azarel, yu hòmber di Yeróham, tabata kabesante di e tribu di Dan. Tur e hòmbernan ei tabata kabesante di e tribunan di Israel.
23 David no a konta e hòmbernan di 20 aña di edat bai abou, pasobra Yehova a primintí ku lo el a hasi e israelitanan mes tantu ku e streanan di shelu.
24 Yóab, yu hòmber di Zeruya, a kuminsá ku un senso, pero e no a kaba di hasi e konteo. Debí na e senso ei, Dios a rabia masha pisá ku Israel. I e kantidat di israelita no a ser registrá den buki* di historia di Rei David.
25 Azmavèt, yu hòmber di Adiel, tabata na enkargo di e lugánan di warda tesoro di e rei. Yónatan, yu hòmber di Uzías, tabatin na su enkargo e depósitonan* den e kunukunan, den e statnan, den e pueblitonan i den e torennan.
26 Ezri, yu hòmber di Kélub, tabata supervisá e trahadónan ku tabata kultivá e terenonan den kunuku.
27 Simei di Rama tabatin e kunukunan di wendrùif na su enkargo. Zabdi, kende tabata un sifmita, tabata na enkargo di e depósitonan kaminda tabata warda biña ku tabata ser produsí ku kosecha di e kunukunan di wendrùif.
28 Baal-Hanan di Géder tabata responsabel pa e hòfinan di oleifi i pa e palunan di figu* di Sefela. Yóas tabatin e depósitonan di zeta na su enkargo.
29 Sitrai di Saron tabata responsabel pa e tounan di baka i toro ku tabata kome yerba na Saron. Sáfat, yu hòmber di Adlai, tabata responsabel pa e tounan di baka i toro den e vayenan.*
30 Óbil, desendiente di Ismaèl, tabata responsabel pa e kamelnan. Yedaías di Méronòt tabata responsabel pa e burikunan.*
31 Yaziz, kende tabata un hagrita, tabata responsabel pa e tounan di karné i pa e tounan di kabritu. Tur e kabesantenan ei tabata na enkargo di e propiedatnan di Rei David.
32 Yónatan, subrino di David, tabata sirbi komo konsehero i sekretario. Yónatan tabata un hòmber inteligente. Yehièl, desendiente* di Hakmoni, tabata kuida e yu hòmbernan di Rei.
33 Ahítofèl tabata konsehero di Rei. Anto Husai, kende tabata un arkita, tabata amigu* di Rei.
34 Despues di Ahítofèl, Yehoyada, yu hòmber di Benaya, i Abiatar a bira konsehero di Rei. Yóab tabata komandante di e ehérsito di Rei.
Nota
^ Lit.: “yu hòmber.”
^ Òf: “e lugánan di warda tesoro.”
^ Òf: “pa e palunan di sikamor.”
^ Òf: “den sabana.”
^ Lit.: “e burikunan muhé.”
^ Lit.: “yu hòmber.”
^ Òf: “persona di konfiansa.”