Isaías 39:1-8
-
Mensahero ta bini for di Babilonia (1-8)
39 E tempu ei, Merodak-Baladan, rei di Babilonia, yu hòmber di Baladan, a manda karta i regalo pa Ezekías, pasobra el a tende ku Ezekías tabata malu te ku el a bira bon.
2 Ezekías a risibí e mensaheronan gustosamente,* i el a mustra nan loke e tabatin den su lugá di warda tesoro: plata, oro, zeta di bálsamo* i otro zeta kostoso, henter su depósito di arma i tur otro kos di balor ku e tabatin. Ezekías a mustra nan delaster un kos ku e tabatin den su palasio* i den henter su reino.
3 Despues di esei, Profeta Isaías a bai serka Rei Ezekías i puntr’é: “Kiko e hòmbernan ei a bisa bo, i di unda nan a bini?” Ezekías a kontest’é: “Nan a bini di un pais leu; nan a bini di Babilonia.”
4 Anto Isaías a puntr’é: “Kiko nan a mira den bo palasio?” Ezekías a kontest’é: “Nan a mira tur kos den mi palasio. No tin nada den mi lugá di warda tesoro ku mi no a mustra nan.”
5 E ora ei, Isaías a bisa Ezekías: “Skucha palabra di Yehova di e ehérsitonan:
6 ‘Lo yega e tempu ku nan lo bai Babilonia ku tur loke tin den bo palasio i ku tur loke bo antepasadonan a akumulá te dia djawe. Nan lo no laga nada atras.’ Esei ta loke Yehova ta bisa.
7 ‘Nan lo hiba algun di bo desendientenan* komo prezu, i nan lo sirbi komo funshonario den palasio di Rei di Babilonia.’”
8 Anto Ezekías a bisa Isaías: “E mensahe di Yehova ku bo a trese pa mi ta na su lugá.” Ezekías a sigui bisa: “Pasobra lo tin pas i trankilidat* durante mi bida.”*
Nota
^ Lit.: “a keda kontentu ku nan.”
^ Lit.: “kas.”
^ Lit.: “yu hòmbernan.”
^ Òf: “bèrdat.”
^ Lit.: “dianan.”