Huesnan 12:1-15

  • Konflikto ku e efraimitanan (1-7)

    • Tèst ku e palabra “shibolet” (6)

  • Hues Ibzan, Hues Élòn i Hues Ábdòn (8-15)

12  Despues, e hòmbernan di e tribu di Efraím a bini huntu; nan a krusa riu, i nan a bai Záfòn.* Nan a bisa Yèfta: “Dikon bo a bai bringa kontra e amonitanan sin yama nos bin yuda bo? Awor nos ta bai kima bo kas ku bo den dje.”  Pero Yèfta a bisa nan: “Ami i mi pueblo tabata den konflikto serio ku e amonitanan. Mi a yama boso pa boso bin yuda mi, pero boso no a bin libra mi for di nan man.  Ora mi a ripará ku boso no ta bin yuda mi, mi a disidí di riska mi bida,* i mi a bai bringa kontra e amonitanan. I Yehova a entregá nan den mi man. Awor, pakiko boso ta bin bringa kontra mi awe?”  E ora ei, Yèfta a reuní tur e hòmbernan di Gálad, i nan a bringa kontra e tribu di Efraím. I e hòmbernan di Gálad a derotá e hòmbernan di e tribu di Efraím, kendenan a yega di bisa: “Galaditanan, aunke boso ta biba den teritorio di Efraím i den teritorio di Mánases, boso no ta nada mas ku un grupo di fugitivo.”*  Anto e hòmbernan di Gálad a poderá di e lugánan kaminda hende por a krusa riu Yordan na pia, i nan a pone algun sòldá na e lugánan akí pa evitá ku e hendenan di Efraím lo a hui. Ki ora ku un hende di e tribu di Efraím pidi pa e krusa e riu, e hòmbernan di Gálad tabata puntr’é: “Bo ta di e tribu di Efraím?” Si el a kontestá “nò,”  nan tabata bis’é: “Por fabor, bisa ‘shibolet.’” Si e no por a pronunsiá e palabra ei, nan tabata gar’é i mat’é ei mes, pasobra e efraimitanan no por a pronunsiá e palabra ei korektamente. Nan tabata bisa “sibolet.” Asina, nan a mata 42.000 hende di e tribu di Efraím e tempu ei.  Yèfta di Gálad a sirbi seis aña komo hues na Israel. Anto el a muri, i nan a der’é den su stat na Gálad.  Despues di dje, Ibzan di Bètlehèm a bira hues na Israel.  Ibzan tabatin 30 yu hòmber i 30 yu muhé. El a kasa su yu muhénan ku hòmber di otro famia, i el a laga trese 30 mucha muhé pa kasa ku su yu hòmbernan. Ibzan a sirbi shete aña komo hues na Israel. 10  El a muri, i nan a der’é na Bètlehèm. 11  Despues di dje, Élòn di e tribu di Zébulòn a bira hues na Israel. Élòn a sirbi dies aña komo hues na Israel. 12  Élòn a muri, i nan a der’é na Ayalòn, den teritorio di Zébulòn. 13  Despues di dje, Ábdòn, yu hòmber di Hilel di Piratòn, a bira hues na Israel. 14  Ábdòn tabatin 40 yu hòmber i 30 ñetu. Nan tur 70 tabatin nan mes buriku pa kore riba dje. Ábdòn a sirbi ocho aña komo hues na Israel. 15  Despues, Ábdòn, yu hòmber di Hilel di Piratòn, a muri. Nan a der’é na Piratòn, den teritorio di Efraím, den seru kaminda e amalekitanan tabata biba ántes.

Nota

Òf posiblemente: “krusa bai den direkshon nort.”
Òf: “a pone mi alma den mi man.”
Òf: “un grupo di fugitivo ku a bini di Efraím.”