Salmo 53:1-6

  • Deskripshon di hende bobo

    • “Yehova no ta eksistí” (1)

    • “Niun hende no ta hasi loke ta bon” (3)

Na e direktor musikal. Estilo di mahalat.* Maskil.* Un salmo di David. 53  Hende bobo* ta bisa den nan mes: ‘Yehova no ta eksistí.’* Nan ta malbado, i nan ta hasi tur sorto di kos inhustu i repugnante.Niun hende no ta hasi loke ta bon.   Ma for di shelu, Dios ta opservá hendepa wak si entre nan tin un hende sabí,* sí, un hende ku ta buska Yehova.   Nan tur a desviá;nan tur ta malbado. Niun hende no ta hasi loke ta bon,ni sikiera un.   Ni un di e malechornan ei no tin konosementu?* Nan ta habraká mi pueblo manera ta pan nan ta kome. Nan no ta pidi Yehova pa su guia.   Pero dado momento, nan lo haña miedu i drenta pániko,sí, un miedu ku nunka promé nan no a sinti,*pasobra Dios lo plama wesu di e hendenan ku ta ataká Israel.* Israel lo laga nan keda na bèrgwensa, pasobra Yehova a rechasá nan.   Laga Israel su salbashon bini for di Siòn! Laga Yákòb ta kontentu, sí, laga Israel alegráora Yehova trese su pueblo bèk, esta, su pueblo ku tabata den eksilio.

Nota

Òf: “sin sintí.”
Òf: “Hende bobo ta rechasá Yehova den nan kurason.”
Òf: “ku komprondementu.”
Òf: “komprondementu.”
Òf posiblemente: “maske no tabatin nada di tene miedu di dje.”
Lit.: “wesu di esnan ku ta establesé kampamentu kontra bo.”