Salmo 99:1-9
99 Yehova a bira Rei. Laga e pueblonan tembla.
E ta sintá riba trono, ariba* di e kerubinnan. Laga tera sagudí.
2 Yehova a demostrá ku e ta poderoso na Siòn;e ta elevá, i e tin outoridat riba tur pueblo.
3 Laga nan alabá bo gran nòmber,pasobra bo nòmber ta impreshonante i santu.
4 Bo ta un rei poderoso ku ta stima hustisia.
Bo a establesé firmemente loke ta rekto.
Bo a establesé loke ta hustu i korekto pa Yákòb.
5 Duna onor na Yehova, nos Dios, i bùig* su dilanti.*Dios ta santu.
6 Moises i Áròn tabata dos di su saserdotenan,i Sámuèl tabata entre e hendenan ku tabata resa na dje usando* su nòmber.
Nan tabata yama Yehova,i e tabata kontestá nan.
7 E tabata papia ku nan for di un pilá di nubia.
Nan a obedesé su rekordatorionan i e leinan ku el a duna nan.
8 O Yehova, nos Dios, abo a kontestá nan.
Bo a pordoná nan nan fayonan,pero bo a kastigá* nan pa nan maldat.
9 Duna onor na Yehova, nos Dios,i bùig* dilanti di su seru santu,pasobra Yehova, nos Dios, ta santu.
Nota
^ Òf posiblemente: “meimei.”
^ Òf: “adorá.”
^ Òf: “bùig dilanti di e banki pa su pia.”
^ Òf: “ku tabata invoká.”
^ Lit.: “a tuma vengansa riba.”
^ Òf: “adorá.”