KAPÍTULO DIESDOS
El A Haña Konsuelo Serka Su Dios
1, 2. Kiko a tuma lugá riba e dia di mas dramátiko di Elías su bida?
ELÍAS tabata kore den áwaseru segun ku tabata bira mas i mas skur. Ainda e tabatin un bon pida kaminda su dilanti promé ku e yega Jezreel, i e no tabata yòn mas. Tòg el a sigui kore sin kansa, pasobra ‘e man di Yehova’ tabata riba dje. Nunka promé e no a sinti tantu energia asina. Figurá bo ku el a asta kore bai laga e kabainan ku tabata hala e garoshi di Rei Akab!—Lesa 1 Reinan 18:46.
2 Awor Elías tabatin e kaminda pa su so. Bo por imaginá ku segun ku e tabata kore den e palu di awa ku tabata kai, el a pensa riba tur e kosnan ku a pasa riba e dia di mas dramátiko di su bida. Seru Karmelo a keda leu ayá su tras den e skuridat di e tormenta. Riba e seru ei, Yehova a usa Elías pa dal adorashon di Baal un gòlpi duru i milagroso: El a desenmaskará 450 profeta di e dios ei komo charlatan malisioso i a ehekutá nan. Esaki sin duda tabata un viktoria glorioso pa Yehova, e Dios di Elías, i pa adorashon berdadero. Despues di esei, Elías a supliká Yehova pa pone fin na e sekura ku tabata asotá e pais pa tres aña i mei. I áwaseru a kuminsá kai!—1 Rei. 18:18-45.
3, 4. (a) Ora Elías tabata riba kaminda pa Jezreel, dikon kisas el a karga speransa ku kos lo a drecha? (b) Kua preguntanan nos lo bai analisá?
3 Segun ku Elías tabata kore e 30 kilometernan den áwaseru p’e yega Jezreel, kisas el a pensa ku awor sí e situashon lo a bai drecha. Awor sí Akab lo mester kambia! Despues di loke Akab a mira sosodé riba e dia akí, lo e no por a hasi nada otro ku legumai adorashon di Baal, pone òrdu riba su kasá Yézabèl i stòp di persiguí e sirbidónan di Yehova.
4 Ora kos ta bai bon, ta normal ku nos ta kuminsá karga mas speransa. Tal bes nos ta pensa ku kos lo sigui drecha i asta kere ku por fin lo peor ta tras di lomba. Lo no ta nada straño si Elías tambe a pensa asina, pasobra e “tabata un hòmber ku e mesun sintimentunan ku nos.” (Sant. 5:17) Pero en realidat, su problemanan no a terminá ainda. Al kontrario, un par di ora despues lo e tabatin asina tantu miedu i sintié asina desanimá, ku el a deseá di muri. Kiko a pasa? I kon Yehova a yuda su profeta rebibá su fe i kurashi? Ban wak.
Un Buèlta Inesperá
5. Akab a haña mas rèspèt pa Yehova despues di e susesonan riba Seru Karmelo, i kon nos por sa esei?
5 Ora Akab a yega su palasio na Jezreel, el a duna un indikashon ku el a kambia, ku el a arepentí? Wèl, Beibel ta bisa: “Akab a konta Yézabèl tur loke Elías a hasi, i kon el a mata tur e profetanan ku spada.” (1 Rei. 19:1) Tuma nota ku ora e rei a konta su kasá loke a pasa e dia ei, e ni sikiera a menshoná Yehova, e Dios di Elías. Akab no tabata un hòmber ku a pensa manera Dios ta pensa. El a mira e susesonan milagroso di e dia ei komo simpel obra di hende, esta, “loke Elías a hasi.” Ta bisto ku e no a haña rèspèt pa Yehova Dios. I kon su kasá vengativo a reakshoná?
6. Ki mensahe Yézabèl a manda pa Elías, i kiko esei a nifiká?
6 Yézabèl tabata furioso! Rabiá, el a manda e siguiente mensahe pa Elías: “Ku e diosnan hasi asina ku mi i pió ainda, si mañan na e ora aki mi no hasi bo bida manera bida di un di nan.” (1 Rei. 19:2) Esei sí tabata un menasa di morto spantoso! Eigenlijk Yézabèl a hura ku e mes lo tin ku muri si pa e siguiente dia e no logra mata Elías pa venga su profetanan di Baal. Entretantu, Elías a buska un posada humilde na Jezreel pa e por a pasa e anochi di mal tempu ei. Diripiente nan a lant’é for di soño pa dun’é e mensahe spantoso ku e reina a manda p’e. Kon Elías a sintié ora el a skucha e palabranan ei?
Desanimashon i Miedu Ta Poderá di Elías
7. Ki efekto e menasa di Yézabèl tabatin riba Elías, i kiko Elías a hasi?
7 Si akaso Elías a pensa ku e guera kontra adorashon di Baal tabata serka di kaba, e momento ei e mester a realisá ku esaki no tabata e kaso. Yézabèl no a entregá. Ya el a laga mata masha hopi profeta fiel di Yehova kaba, i awor a parse ku Elías lo tabata e siguiente. Ki efekto e menasa di Yézabèl tabatin riba Elías? Beibel ta bisa nos ku “Elías a haña miedu.” Akaso Elías a kuminsá imaginá su mes e morto kruel ku tabata ward’é na man di Yézabèl? Si ta riba e kosnan ei el a keda pensa, no ta nada straño ku el a pèrdè kurashi i bira desanimá. En todo kaso, el a “hui bai pa skapa su bida.”—1 Rei. 18:4; 19:3.
Si nos ke mantené nos kurashi, nos no mester keda pensa riba tur kos malu ku lo por pasa ku nos
8. (a) Kon Pedro tabatin e mesun problema ku Elías? (b) Ki lès nos por siña for di Elías ku Pedro?
8 Elías no tabata e úniko hòmber di fe ku miedu a yega di Mateo 14:30.) Pues, e ehèmpel di Elías i di Pedro ta siña nos un lès balioso: Si nos ke mantené nos kurashi, nos no mester keda pensa riba tur kos malu ku lo por pasa ku nos. Nos tin ku konsentrá riba e Fuente di nos speransa i poder.
poderá di dje. Siglonan despues, algu similar a pasa ku apòstel Pedro. Por ehèmpel, un biaha ku Hesus a laga Pedro kana riba awa pa bini serka dje, e apòstel a kuminsá “wak e tormenta.” El a haña miedu i a kuminsá senk. (Lesa“Ta Basta”!
9. Deskribí e huida di Elías i kon lo e tabata sinti su mes.
9 Morto spantá, Elías a hui bai Beerseba, un stat serka di e frontera zùit di Huda, un 150 kilometer leu den direkshon zùitwèst. El a laga su sirbidó einan i a bai den desierto su so. Segun e relato, el a hasi “un biahe di un dia.” Pues aparentemente el a kuminsá trempan, ora solo tabata saliendo, i a bai sin nada di kome òf bebe. Tur desanimá i den pániko, el a chambuká den un higra di solo dor di un teritorio seku i salbahe. Segun ku solo tabata baha pokopoko na horizonte, Elías a keda sin niun tiki energia. Morto kansá el a kai sinta bou di un mata, e úniko kos ku por a dun’é un tiki protekshon den e área desolá ei.—1 Rei. 19:4.
10, 11. (a) Kiko Elías tabata ke men ku loke el a bisa den su orashon na Yehova? (b) Usando e tekstonan sitá, deskribí kon otro personanan deboto na Dios a sinti nan ora nan tabata desanimá.
10 Elías, den su desesperashon, a pidi Yehova pa lag’é muri. El a bisa: “Mi no ta mihó ku mi tatanan.” Su antepasadonan no tabata nada mas ku stòf den nan graf, i nan no por a yuda ningun hende mas. (Ekl. 9:10) Elías a sintié mesun inútil. Ta p’esei el a sklama: “Ta basta”! Ku otro palabra, pakiko sigui biba?
11 Mester ta un sorpresa pa nos ku un sirbidó di Dios por ta asina desanimá? No nesesariamente. Beibel ta menshoná un kantidat di hòmber i muhé fiel ku a yega di sinti nan asina tristu ku nan a deseá di muri, entre nan, Rebeka, Yakòb, Moises i Yòb.—Gén. 27:46; 37:35; Num. 11:13-15; Yòb 14:13.
12. Kon nos por imitá e ehèmpel di Elías si un dia nos sinti nos hopi desanimá?
12 Awe, nos ta biba den un ‘tempu krítiko, difísil pa trata kuné.’ Pues, no ta nada straño ku hopi hende, asta sirbidónan fiel di Dios, sa sinti nan mes desanimá. (2 Tim. 3:1) Si un dia bo haña bo den un situashon asina, sigui e ehèmpel di Elías: ekspresá bo sintimentunan na Dios. Al fin i al kabo, Yehova ta e “Dios di tur konsuelo.” (Lesa 2 Korintionan 1:3, 4.) Laga nos wak kon el a konsolá Elías.
Yehova A Yuda Su Profeta
13, 14. (a) Kon Yehova, via e angel, a demostrá su interes amoroso pa su profeta den problema? (b) Dikon ta un gran konsuelo ku Yehova sa tur kos di kada un di nos, inkluso nos limitashonnan?
13 Kon bo ta kere Yehova a sintié ora el a wak abou for di shelu i mira su profeta stimá, drumí bou di e mata ei den desierto, ta suplik’é p’e muri? Nos no tin nodi di rei. Despues ku Elías a pega soño, Yehova a manda un angel serka dje. Suavemente e angel a mishi kuné i a bis’é: “Lanta i kome.” Elías a hasi esei, i e angel bondadosamente a pone un kuminda simpel p’e: pan kayente i awa. Elías a kòrda yama e angel danki? Úniko kos ku Beibel ta bisa ta ku e profeta a kome, bebe i bolbe kai drumi. Lo e tabata muchu desanimá pa papia? En todo kaso, e angel a lant’é pa di dos biaha, kisas ora di dia tabata habri. Un biaha mas el a bisa Elías: “Lanta i kome.” I el a agregá e palabranan remarkabel akí: “Pasobra e biahe ta muchu largu pa bo.”—1 Rei. 19:5-7.
14 Dios a laga e angel sa unda Elías tabata bai. E tabata sa tambe ku e biahe lo tabata muchu pisá pa Elías hasi riba su propio forsa. E eksperensia akí di Elías ta un gran konsuelo pa nos. E ta siña nos ku nos ta sirbi un Dios ku sa mas mihó ku nos mes kiko ta e bon kosnan ku nos ke hasi. Ademas, e ta kla pa yuda nos, pasobra e sa kiko ta e kosnan ku nos no por hasi riba nos mes forsa. (Lesa Salmo 103:13, 14.) Kon Elías a benefisiá di e kuminda ei?
15, 16. (a) Kiko e kuminda ku Elías a haña for di Yehova a yud’é hasi? (b) Kon Yehova ta sostené su sirbidónan awe, i kon nos por benefisiá di esei?
15 Beibel ta bisa: “[Elías] a lanta i a kome i bebe, i den e forsa di e kuminda ei el a bai kuarenta dia i kuarenta nochi te ora ku el a yega Horèb, e seru di Dios.” (1 Rei. 19:8) El a yuna 40 dia i 40 anochi, meskos ku Moises a hasi un seis siglo promé kuné, i Hesus, un dies siglo despues di dje. (Éks. 34:28; Luk. 4:1, 2) Esun kuminda ei no a kaba ku tur su problemanan, pero sí el a dun’é un forsa ekstraordinario. Imaginá bo, e hòmber di edat akí a chambuká dor di e desierto desolá ei pa kasi un luna i mei, dia aden dia afó, siman aden siman afó!
16 Awe tambe Yehova ta sostené su sirbidónan. E no ta duna nan kuminda literal via un milager; mas bien, e ta duna nan algu ku ta hopi mas importante: kuminda spiritual, esta, loke nan tin mester pa nan por tin un bon relashon kuné. (Mat. 4:4) Ora nos ta siña tokante Dios mediante su Palabra i publikashonnan ku ta basá riba Beibel, nos ta alimentá nos mes den sentido spiritual. E kuminda spiritual ei no ta kaba ku tur nos problemanan, pero sí e ta yuda nos wanta kosnan ku di otro manera lo ta insoportabel. Es mas, e ta hiba na “bida eterno.”—Huan 17:3.
17. Unda Elías a bai, i dikon e lugá ei tabata importante?
17 Elías a kana kasi 320 kilometer te ora ku por fin el a yega Seru Horèb (Seru di Sinaí), un lugá importante den historia. Einan Yehova Dios a aparesé hopi aña promé na Moises, via un angel, den un mata na kandela. I tabata einan tambe ku mas despues Yehova a sera e pakto di Lei ku e nashon di Israel. Einan Elías a bai skonde den un kueba.
Yehova A Konsolá i Fortalesé Su Profeta
18, 19. (a) Kiko e angel di Yehova a puntra Elías, i kon el a kontest’é? (b) Elías su kontesta a revelá ku e tabata desanimá pa ki tres motibu?
18 Na Horèb, Yehova tabatin un “palabra” pa Elías, i el a transmití esaki aparentemente via un angel. E mensahe a konsistí di un simpel pregunta: “Kiko bo ta hasi akinan, Elías?” Probablemente e angel a hasi e pregunta ku un tono amabel, pasobra Elías a konsiderá esaki komo un invitashon pa deshogá su mes. I Elías no a pèrdè pa gana! E di: “Mi a traha masha duru pa SEÑOR, e Dios di ehérsitonan, pasobra e yunan di Israel a bandoná bo aliansa, a basha bo altarnan abou i a mata bo profetanan ku spada. I ta ami so a keda; i nan ta buska pa kita mi bida.” (1 Rei. 19:9, 10) Su palabranan a revelá por lo ménos tres motibu pakiko e tabata desanimá.
19 Di promé, Elías a sinti ku su trabou tabata pòrnada. Apesar ku pa hopi aña el a ‘traha masha duru pa Yehova,’ poniendo Dios su nòmber sagrado i su adorashon promé ku tur kos, e situashon a sigui bai di malu pa pió. E pueblo a sigui meskos, rebelde i sin fe, miéntras ku adorashon falsu a sigui plama tur kaminda. Di dos, Elías a sintié su so. E di: “Ta ami so a keda,” komo si fuera e tabata e úniko hende den henter e nashon ei ku ainda tabata sirbi Yehova. Di tres, Elías tabatin miedu. Nan a mata hopi profeta meskos kuné, i e tabata konvensí ku awor su bùrt a yega. Kisas no tabata fásil pa Elías ekspresá e sintimentunan ei, pero e no a laga orguyo òf bèrgwensa strob’é. Ora el a hasi orashon, el a konta Dios tur loke e tabata sinti, i asina el a pone un bon ehèmpel pa tur persona fiel.—Sal. 62:8.
20, 21. (a) Deskribí kiko Elías a mira ora el a bai para na entrada di e kueba riba Seru Horèb. (b) Kiko Yehova su demostrashon di poder a siña Elías?
20 Kon Yehova a aliviá Elías su miedu i preokupashon? E angel 1 Rei. 19:11, 12.
a bisa Elías pa bai para na entrada di e kueba. El a hasi esei, sin sa kiko tabata ward’é. Diripiente, a lanta un bientu masha fuerte mes! E bientu ei lo mester a zona masha duru, pasobra e tabata asina fuerte ku el a sker seru i kibra baranka na pida pida. Purba imaginá Elías pará einan. Kisas e tabata wowo tapá i ku su paña di lana gròf duru tené, segun ku bientu tabata ranka na dje. Kaba e mester a bringa pa e no pèrdè su balansa, pasobra tera a kuminsá sagudí: temblor! Apénas el a bin bei di esei ora ku un kandela grandi a oblig’é drenta e kueba bèk pa protehá su mes kontra e kayente intenso.—21 Den tur e tres kasonan ei, e relato ta bisa nos ku Yehova no tabata den ningun di e demostrashonnan espektakular akí di forsanan di naturalesa. Elías tabata sa ku Yehova no tabata un dios di naturalesa manera Baal, kende su adoradónan engañá tabata alabá komo “e ginete di e nubianan,” esta, esun ku a laga áwaseru kai. Yehova ta e berdadero Fuente di tur e poder inmenso ku tin den naturalesa, i tambe e ta infinitamente superior ku tur loke el a traha. Ni sikiera shelu literal no por kontené Yehova! (1 Rei. 8:27) Pero kon tur esaki a yuda Elías? Wèl, kòrda riba e miedu ku e tabatin. Siendo ku e tabatin un Dios manera Yehova na su banda, un Dios ku tin tur e poder enorme ei na Su disposishon, e no tabatin nodi di teme Akab ni Yézabèl!—Lesa Salmo 118:6.
22. (a) Kon e ‘stèm suave’ a sigurá Elías ku e tabata un sirbidó masha balioso? (b) Ken probablemente tabata esun ku a papia ku un ‘stèm suave’? (Wak e nota.)
22 Despues ku e kandela a pasa, a reina un silensio i Elías a tende “zonido di un brisa [òf, “stèm,” NW] suave.” E stèm a bolbe invit’é pa e deshogá su mes, di manera ku pa di dos biaha el a ekspresá su preokupashonnan. * Podisé esei a dun’é un poko mas alivio. Pero loke e ‘stèm suave’ a sigui bis’é, sin duda a konsol’é mas tantu. Yehova a sigurá Elías ku e tabata un di su sirbidónan masha balioso. Kon Yehova a hasi esei? El a revelá na dje vários kos ku e tabata bai hasi ainda relashoná ku e guera kontra adorashon di Baal na Israel. Ta bisto ku Elías su trabou no tabata pòrnada, pasobra e propósito di Dios lo a ser realisá pase loke pase. Es mas, ainda Yehova tabatin trabou pa Elías hasi, pasobra el a dun’é algun instrukshon spesífiko p’e kumpli kuné.—1 Rei. 19:12-17.
23. Kua ta e dos maneranan ku Yehova a yuda Elías ku su soledat?
23 Pero kiko di e soledat ku Elías tabata sinti? Yehova a hasi dos kos relashoná ku esei. Di promé, el a bisa Elías pa ungi Eliseo komo e profeta ku lo a bira su susesor. E hòmber mas yòn akí lo a bira Elías su kompañero i ayudante pa vários aña. Esei tabata un konsuelo i a la bes algu práktiko. Di dos, Yehova a revelá e notisia emoshonante akí: “Mi ta laga shete mil na Israel, tur rudia ku no a dobla pa Baal, i tur boka ku no a sunch’e.” (1 Rei. 19:18) Pues, Elías no tabata su so! Lo mester tabata un konsuelo p’e di tende ku tabatin míles di hende fiel ku a nenga di adorá Baal. Nan tabatin mester di Elías. E mester a sigui ku su sirbishi fiel pa e por tabata un bon ehèmpel pa nan di lealtat inkebrantabel na Yehova den e tempu difísil ei. E palabranan di e mensahero di Yehova—e ‘stèm suave’—mester a konmové Elías profundamente. Pa Elías, ta komo si fuera Dios mes a papia kuné.
Beibel por ta manera e ‘stèm suave,’ basta nos lag’é guia nos awe
24, 25. (a) Den ki sentido nos por skucha Yehova su ‘stèm suave’ awe? (b) Dikon nos tin sigur ku Elías a aseptá e konsuelo ku Yehova a dun’é?
24 Meskos ku Elías, nos tambe ta keda masha impreshoná ku e forsanan inmenso di naturalesa, i ku rason. Kreashon ta un demostrashon bibu di e poder di e Kreador. (Rom. 1:20) Te awe Yehova ta gusta usa su poder inmenso pa yuda su sirbidónan fiel. (2 Kró. 16:9) Pero e ta papia ku nos mas detayadamente via e páginanan di Beibel. (Lesa Isaías 30:21.) Den un sentido, Beibel por ta manera e ‘stèm suave’ ei, basta nos lag’é guia nos awe. Den su páginanan presioso, Yehova ta korigí nos, animá nos i tambe reafirmá su amor pa nos.
25 Elías a aseptá e konsuelo ku Yehova a dun’é riba Seru Horèb? Klaru ku sí! Poko despues, Elías, e profeta fiel i balente ku a lucha kontra adorashon falsu, tabata bèk den akshon. Si nos tambe tuma na pechu e palabranan inspirá di Dios, esta, “e konsuelo for di e Skritura,” nos lo por imitá Elías su fe.—Rom. 15:4.
^ par. 22 Kisas e ‘stèm suave’ akí tabata di e mesun angel ku Yehova a usa pa entregá Su “palabra” menshoná na 1 Reinan 19:9. Versíkulo 15 ta referí na e angel akí simplemente komo “SEÑOR” òf Yehova. Esaki kisas ta laga nos kòrda riba e angel ku Yehova a usa pa guia Israel den desierto i di ken Dios a bisa: “Mi nòmber ta den dje.” (Éks. 23:21) Klaru ku nos no por bisa sigur ku esaki ta referí na Hesus, pero ta bon pa tuma nota ku den su eksistensia prehumano, el a fungi komo “e Palabra,” e Bosero spesial di Yehova pa su sirbidónan.—Huan 1:1.