Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO 15

Hesus Ta “Establesé Hustisia Riba Tera”

Hesus Ta “Establesé Hustisia Riba Tera”

1, 2. Na ki okashon Hesus a rabia, i pakiko?

HESUS tabata mustra rabiá, i ku bon motibu. Kisas bo no por ni imaginá bo ku Hesus tabata den e estado ei pasobra e tabata un hòmber hopi mansu. (Mateo 21:5) Klaru ku e tabatin un dominio perfekto riba su mes, ya ku su rabia tabata un indignashon hustu. * Pero ta kiko a provoká e hòmber pasífiko aki asina tantu? Un inhustisia flagrante.

2 Hesus tabata stima e tèmpel na Yerusalèm. Den henter mundu, e tabata e úniko lugá sagrado dediká n’e adorashon di su Tata selestial. Hudiunan for di hopi pais tabata biaha distansianan grandi pa bin rindi adorashon einan. Asta e paganonan ku tabata teme Dios tabata bini, yegando te riba e patio di e tèmpel reservá pa nan. Pero na kuminsamentu di Hesus su ministerio, el a drenta e área di tèmpel i topa un esena masha mahos. E lugá tabata parse mas un marshe ku un kas di adorashon! Tabatin yen di komersiante i kambiadó di plaka. Pero ta den kiko e inhustisia a sinta? P’e hendenan aki, e tèmpel di Dios tabata djis un lugá pa probechá di hende, asta pa hòrta nan. Kon asina?—Juan 2:14.

3, 4. Ki abusu tabata tuma lugá n’e kas di Yehova, i ki akshon Hesus a tuma pa korigí e asuntu?

3 E lidernan religioso a bini ku un regla ku ta un moneda spesífiko so por a usa pa paga e belasting di tèmpel. Bishitantenan tabatin ku kambia plaka pa haña e monedanan ei. E kambiadónan di plaka a pone nan mesanan ei mes den e tèmpel, i nan tabata kobra komishon riba kada transakshon. Otro negoshi hopi lukrativo tambe tabata esun di bende animal. E bishitantenan ku kier a ofresé sakrifisio por a kumpra un animal serka kualkier komersiante den e stat, pero e chèns tabata grandi ku e ofisialnan di tèmpel lo a haña nan ofrenda inadekuá. Sin embargo, e ofrendanan kumprá ei mes den e área di tèmpel sí a ser aseptá sigur. Pues e bishitantenan tabata na merset di komersiantenan ku tin bes tabata kobra preisnan eksorbitante. * Pió ku ganashi brutu, esaki tabata puru ladronisia!

“Kita e kosnan aki for di einan”!

4 Hesus no por a tolerá e tipo di inhustisianan ei, pasobra tabata trata aki di kas di su Tata! P’esei el a traha un zuip di kabuya i a kore ku e trupa di baka i karné for di e tèmpel. Despues el a bai n’e kambiadónan di plaka i bòltu nan mesanan. Imaginá kon tur e monedanan a keda plamá riba e flur di marmer! Ku firmesa el a manda e bendedónan di palomba: “Kita e kosnan aki for di einan”! (Juan 2:15, 16) Aparentemente, niun hende a tribi di lanta kontra e hòmber balente aki.

“E Yu Ta Enditu Su Tata”

5-7. (a) Kon Hesus su bida den shelu a influensiá su sentido di hustisia, i kiko nos por siña dor di studia su ehèmpel? (b) Kon Kristu a kombatí e inhustisianan ku tabatin di haber ku e nòmber i soberania di Yehova?

5 Klaru ku e komersiantenan a bini bèk. Mas o ménos tres aña despues, Hesus a bolbe trata ku e mesun inhustisia. E biaha aki el a sita e palabranan di kondena ku Yehova a dirigí kontra esnan ku a hasi Su kas “un kueba di ladron.” (Mateo 21:13; Jeremias 7:11) Sí, ora Hesus a mira kon nan tabata hasi ganashi brutu riba kustia di e pueblo i profaná e tèmpel di Dios, el a haña e mesun sintimentu ku su Tata. I esei no ta nada straño pasobra pa miónes di aña Hesus a siña di su Tata selestial. Dor di esei el a bin haña e mesun sentido di hustisia ku Yehova tabatin. El a bira un ehèmpel bibu di e dicho: “E Yu ta enditu su Tata.” Pues e mihó manera pa haña un idea kla di Yehova su kualidat di hustisia ta di meditá riba e ehèmpel di Hesukristu.—Juan 14:9, 10.

6 E Yu unigénito di Yehova tabata presente ora Satanas a akusá Yehova Dios inhustamente di ta un mentiroso i a kuestioná e rektitut di Su gobernashon. Ki un kalumnia! Tambe e Yu a tende kon mas despues Satanas a insinuá ku niun hende lo no sirbi Yehova pa motibu di amor inegoista. E akusashonnan falsu aki sigur a afligí e kurason hustu di e Yu. Lo mester tabata algu emoshonante p’e ora el a haña sa ku e lo a hunga un papel klave den refutá e falsedatnan ei! (2 Korintionan 1:20) Kon e lo a hasi esei?

7 Manera nos a mira den kapítulo 14, Hesukristu a duna e kontesta final i desisivo riba Satanas su akusashon ku a kuestioná e integridat di Yehova su kriaturanan. Ku esei Hesus a pone e base p’e vindikashon final di e soberania di Yehova i e santifikashon di Su nòmber. Komo e Agente Prinsipal di Yehova, Hesus lo establesé hustisia divino den henter universo. (Echonan 5:31) Su bida riba tera tambe a reflehá hustisia divino. Yehova a bisa di dje: “Lo mi pone mi spiritu riba dje, i e lo proklamá hustisia na e paganonan.” (Mateo 12:18) Kon Hesus a kumpli ku e palabranan ei?

Hesus Ta Aklará Kiko Ta “Hustisia”

8-10. (a) Kon e tradishonnan oral di e lidernan religioso hudiu a fomentá despresio pa hende ku no tabata hudiu i tambe hende muhé? (b) Den ki manera e leinan oral a pone Yehova su lei di sabat bira un karga?

8 Hesus a stima e Lei di Yehova i a biba di akuerdo kuné. Pero e lidernan religioso di su tempu a trose e Lei ei i a aplik’é inkorektamente. Hesus a bisa nan: “Ai di boso, eskribanan i fariseonan, hipókritanan! . . . Boso a neglishá loke ta mas importante di e Lei: hustisia, miserikòrdia i fieldat.” (Mateo 23:23) Definitivamente, e maestronan ei di e Lei di Dios no a aklará kiko ta “hustisia.” Mas bien, nan a tapa hustisia divino. Kon asina? Laga nos wak un par di ehèmpel.

9 Yehova a manda su pueblo keda separá for di e nashonnan pagano rònt di nan. (1 Reinan 11:1, 2) Sin embargo, algun lider religioso fanátiko a animá e pueblo pa trata tur hende ku no tabata hudiu ku despresio. E Mishna a bai asina leu di inkluí e regla aki: “No mag di laga tou di bestia den e posadanan di e paganonan pasobra nos ta sospechá ku nan ta praktiká bestialidat.” E prehuisio sin mas ei kontra tur pagano tabata inhustu i kompletamente kontrali n’e spiritu di e Lei di Moisés. (Levítiko 19:34) Otro leinan ku nan a traha tabata denigrante pa hende muhé. Por ehèmpel, e lei oral a bisa ku un muhé mester a kana tras di su kasá i no banda di dje. E lei a bisa ku un hòmber no por a papia ku hende muhé den públiko, ni ku su mes kasá. Hende muhé, meskos ku katibu, no tabatin mag di duna testimonio den korte. Tabatin asta un orashon formal den kua hòmbernan a gradisí Dios ku nan no a nase komo hende muhé.

10 E lidernan religioso a dera e Lei di Dios bou di un monton di regla ku hende a traha. Tuma por ehèmpel e lei di sabat. Úniko kos ku e lei ei a prohibí hende di hasi ta di traha riba sabat. E israelitanan mester a apartá e dia ei pa rindi adorashon, pa refreská nan mes spiritualmente i pa sosegá. Pero e fariseonan a pone e lei ei bira un karga. Nan a haña ku ta nan mester a disidí kiko eksaktamente ta “trabou.” Nan a katalogá 39 diferente aktividat komo trabou, manera kosechá i yag. E kategorianan aki a lanta yen di pregunta. Si un hende a mata un pruga riba sabat, ta yag el a yag? Si riba kaminda el a piki un man yen di grano p’e kome, ta kosechá el a kosechá? Si el a kura un persona ku tabata enfermo, ta traha el a traha? E preguntanan ei a wòrdu kontestá ku reglanan rígido i detayá.

11, 12. Kon Hesus a ekspresá su rechaso kontra e tradishonnan no-bíbliko di e fariseonan?

11 Den un ambiente asina, kon Hesus mester a yuda hende komprondé kiko ta hustisia? Tantu den su siñansanan komo den e manera ku el a biba, el a tuma un posishon balente kontra e lidernan religioso ei. Konsiderá promé algun di su siñansanan. El a kondená direktamente e gran kantidat di regla ku nan a traha dor di bisa: Boso a hasi “e palabra di Dios bira sin balor dor di boso tradishon.”—Marko 7:13.

12 Hesus a mustra na un manera enérgiko ku e fariseonan a kiboká nan mes tokante e lei di sabat—ku realmente nan no a kapta mes henter e intenshon tras di e lei ei. El a splika ku e Mesias ta “Señor di sabat” i p’esei tin tur derecho di kura hende riba sabat. (Mateo 12:8) Pa enfatisá e punto ei, el a hasi milager di kurashon abiertamente riba sabat. (Lukas 6:7-10) E kurashonnan ei tabata un bista delantá di kon lo e restorá salú di hende na tur parti di tera durante su Reinado di Mil Aña. E Mil Aña ei mes lo ta e sabat mayor, durante kua hende fiel lo deskansá finalmente di siglonan di pasa trabou bou di e karga di piká i morto.

13. Ki lei a drenta na vigor komo resultado di Kristu su ministerio riba tera, i ki diferensia tabatin entre e lei aki i su predesesor?

13 Tambe Hesus a aklará kiko ta hustisia ora el a establesé un lei nobo, “e lei di Kristu,” despues ku el a kompletá su ministerio riba tera. (Galationan 6:2) Distinto di su predesesor, esta e Lei di Moisés, e lei nobo aki tabata basá prinsipalmente riba prinsipio i no riba un seri di mandamentu skirbí. El a inkluí sí algun mandamentu direkto. Un di nan Hesus a yama “un mandamentu nobo.” Hesus a siña tur su siguidónan pa stima otro meskos ku é a stima nan. (Juan 13:34, 35) Sí, amor apnegá lo mester tabata e marka di identifikashon di tur esnan ku ta biba segun “e lei di Kristu.”

Un Ehèmpel Bibu di Hustisia

14, 15. Kon Hesus a mustra ku el a rekonosé e límitenan di su outoridat, i pakiko esaki ta trankilisá nos?

14 Hesus no a limitá su mes na siña tokante amor. El a biba “e lei di Kristu.” Ku su bida el a mustra kiko e lei aki ta nifiká. Laga nos analisá tres manera den kua e ehèmpel di Hesus a mustra klaramente kiko ta hustisia.

15 Na promé lugá, Hesus a hasi sigur pa e no kometé ningun inhustisia. Tal bes bo a ripará ku hopi inhustisia ta tuma lugá ora hende imperfekto bira arogante i surpasá e límitenan korekto di nan outoridat. Nunka Hesus a hasi esei. Na un okashon, un hòmber a aserká Hesus i a bis’é: “Maestro, bisa mi ruman hòmber pa parti e herensia ku mi.” Kiko Hesus a kontest’é? “Hòmber, ta ken a pone mi komo hues òf rèfri riba boso?” (Lukas 12:13, 14) Esei no ta remarkabel? Hesus su inteligensia, su disernimentu i asta e nivel di outoridat ku Dios a dun’é a surpasá esun di kualkier hende riba tera; tòg, el a nenga di enbolbé su mes den e asuntu ei, ya ku e no tabata outorisá pa hasi esei. Den e aspekto aki semper Hesus tabata modesto, asta durante e míles i míles di añanan promé ku el a biba komo hende riba tera. (Hudas 9) E echo ku Hesus humildemente ta laga na Dios pa determiná loke ta hustu ta bisa hopi di dje.

16, 17. (a) Kon Hesus a duna muestra di hustisia den su obra di prediká e bon nobo di e Reino di Dios? (b) Kon Hesus a mustra ku hustisia berdadero ta kompañá pa miserikòrdia?

16 Na di dos lugá, Hesus a duna muestra di hustisia den e manera ku el a prediká e bon nobo di e Reino di Dios. E no a hasi distinshon di persona. Mas bien, el a hasi esfuerso sinsero pa alkansá tur klase di hende, sea riku òf pober. Na kontraste, e fariseonan a menospresiá hende pober i komun yamando nan ‘am-ha·’á·rets, òf “hende di tera,” un palabra di despresio. Hesus tabatin kurashi pa korigí e inhustisia ei. Ora el a siña hende e bon nobo—òf, ora el a kome ku hende, alimentá nan, kura nan òf asta resusitá nan—el a respaldá e hustisia di e Dios ku kier alkansá “tur hende.” *1 Timoteo 2:4.

17 Na di tres lugá, Hesus su sentido di hustisia tabata kompañá pa un sentido profundo di miserikòrdia. El a hasi hopi esfuerso pa yuda hende pekadó. (Mateo 9:11-13) E tabata kla pa saka man pa hende indefenso. Por ehèmpel, Hesus no a djòin e lidernan religioso ku tabata promové deskonfiansa den tur pagano. Den su miserikòrdia el a yuda i siña algun di esakinan, ounke su mishon prinsipal tabata pa e hudiunan. E tabata dispuesto pa hasi un milager pa un ofisial di ehérsito romano, bisando: “Mi no a haña ningun hende na Israel ku un fe asina grandi.”—Mateo 8:5-13.

18, 19. (a) Den ki maneranan Hesus a defendé e dignidat di hende muhé? (b) Kon e ehèmpel di Hesus ta yuda nos mira e konekshon entre kurashi i hustisia?

18 Meskos tambe, Hesus no a apoyá e ideanan tokante hende muhé ku tabata komun den su tempu. Mas bien, ku kurashi el a hasi loke tabata hustu. Den bista di e hudiunan, muhénan samaritano tabata mes impuru ku e paganonan. Pero Hesus no a vasilá pa prediká n’e muhé samaritano banda di e pos di Sikar. Por sierto, e muhé aki tabata e promé persona na ken Hesus a identifiká su mes abiertamente komo e Mesias primintí. (Juan 4:6, 25, 26) Miéntras ku e fariseonan a bisa ku no mester a siña hende muhé e Lei di Dios, Hesus sí a dediká hopi tempu i energia pa siña hende muhé. (Lukas 10:38-42) I ounke pa tradishon e testimonio di hende muhé no tabata konfiabel, Hesus a onra vários hende muhé ku e privilegio di ta e proménan pa mir’é despues di su resurekshon. Asta el a bisa nan pa bai informá su disipelnan maskulino di e suseso importantísimo aki!—Mateo 28:1-10.

19 Sí, Hesus a aklará p’e nashonnan kiko ta hustisia. Den hopi kaso el a hasi esei eksponiendo su mes na hopi peliger. Su ehèmpel ta yuda nos mira ku pa bo defendé loke ta berdadero hustisia, bo mester tin kurashi. Ku bon motibu el a wòrdu yamá “e Leon ku ta di e tribu di Huda.” (Revelashon 5:5) Kòrda ku leon ta un símbolo di hustisia ku kurashi. Pero den futuro serkano, Hesus lo efektuá hustisia na un eskala asta mas grandi. Den e sentido mas kompletu, lo e establesé “hustisia riba tera.”—Isaias 42:4.

E Rei Mesiániko Ta “Establesé Hustisia Riba Tera”

20, 21. Den nos tempu, kon e Rei Mesiániko a promové hustisia na tur parti di tera i den e kongregashon kristian?

20 For di dia Hesus a bira e Rei Mesiániko na 1914, el a promové hustisia riba tera. Kon asina? El a asumí e responsabilidat pa e profesia di Mateo 24:14 kumpli. E siguidónan di Hesus riba tera ta siñando hende di tur parti di mundu e bèrdat tokante e Reino di Yehova. Meskos kuné, nan ta prediká na un manera imparsial i hustu, i nan ta trata na duna tur hende—hóben i bieu, riku i pober, hòmber i muhé—un oportunidat pa konosé Yehova, e Dios di hustisia.

21 Tambe Hesus ta promoviendo hustisia den e kongregashon kristian, di kua e ta e Kabes. Manera a wòrdu profetisá, e ta duna “donnan den hende,” esta, ansianonan fiel ku ta hiba delantera den e kongregashon. (Efesionan 4:8-12, NW) Ora di pastoriá e tou presioso di Dios, e hòmbernan aki ta sigui e ehèmpel di Hesukristu den promové hustisia. Semper nan ta tene na mente ku Hesus kier pa su karnénan haña un trato hustu—sin importá e posishon, prominensia òf rekursonan material di esakinan.

22. Kiko Yehova ta pensa di e inhustisianan ku ta reina den e mundu djawe, i kiko el a enkargá su Yu pa hasi tokante esaki?

22 Pero den futuro serkano Hesus lo establesé hustisia riba tera den un manera nunka bisto. Inhustisia ta reina tur kaminda den e mundu korupto aki. Kada mucha ku muri di hamber ta víktima di un inhustisia impordonabel, foral ora nos pensa riba tur e plaka i tempu ku ta ser malgastá na produkshon di arma di guera i pa satisfasé e kaprichonan egoista di buskadónan di plaser. E miónes di mortonan innesesario tur aña ta solamente un di e hopi formanan di inhustisia ku ta provoká e indignashon hustu di Yehova. El a nombra su Yu pa hiba un guera hustu kontra henter e mundu malbado aki pa pone un fin definitivo na tur inhustisia.—Revelashon 16:14, 16; 19:11-15.

23. Despues di Armagedón, kon Kristu lo promové hustisia pa tur eternidat.

23 Sin embargo, e hustisia di Yehova ta rekerí mas ku solamente e destrukshon di e malbadonan. Tambe el a nombra su Yu pa goberná komo “Prens di Pas.” Despues di e guera di Armagedón, e reinado di Hesus lo establesé pas riba tera, i lo e goberná pa medio di “hustisia.” (Isaias 9:6, 7) N’e tempu ei Hesus lo tin e deleite di deshasí di tur e inhustisia ku a kousa asina tantu miseria i sufrimentu na mundu. Pa tur eternidat, lo e defendé e hustisia perfekto di Yehova fielmente. Ta masha importante anto pa nos trata na imitá e hustisia di Yehova awor. Laga nos mira kon nos por hasi esei.

^ par. 1 Ora Hesus a manifestá su indignashon hustu, el a imitá Yehova, kende ta “yen di furia” kontra tur maldat. (Nahum 1:2) Por ehèmpel, despues ku Yehova a bisa su pueblo rebelde ku nan a kombertí su kas den “un kueba di ladron,” el a bisa: “Mi rabia i mi furia lo wòrdu dramá riba e lugá aki.”—Jeremias 7:11, 20.

^ par. 3 Segun e Mishna, algun aña mas despues a lanta un protesta tokante e preis haltu di palomba ku nan tabata bende den e tèmpel. Diripiente e preis a baha ku 99 porshento! Ken ta esnan ku mas a probechá di e negoshi lukrativo aki? Algun historiadó ta bisa ku kisas ta e famia di Sumo Saserdote Anas tabata doño di e marshenan den e tèmpel. Esei lo a produsí un gran parti di e rikesa enorme dje famia di saserdote ei.—Juan 18:13.

^ par. 16 E fariseonan a haña ku hende humilde, ku no tabata versá den e Lei, tabata hende “maldishoná.” (Juan 7:49) Nan a bisa ku no mester a siña e hendenan aki nada, ni hasi negoshi ni kome ni resa ku nan. Pa un tata a laga su yu muhé kasá ku un di nan, ta mihó el a tir’é pa bestia feros. Segun nan, e hende humildenan ei no tabatin ni speransa di resurekshon.