Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 45

Kon Spiritu Santu Ta Yuda Nos?

Kon Spiritu Santu Ta Yuda Nos?

“Pa tur kos mi tin forsa pa medio di esun ku ta duna mi poder.”—FLP. 4:13.

KANTIKA 104 Spiritu Santu, Regalo di Dios

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. (a) Kiko ta yuda nos sigui perseverá dia tras dia? Splika. (b) Kiko nos lo mira den e artíkulo akí?

DESPUES di a pasa den un prueba, hopi di nos a yega di pensa ku nos no por a enfrentá esei riba nos mes forsa. Kisas nos a pensa esei despues di reflekshoná riba kon nos a logra haña e forsa pa trata ku un malesa grave òf morto di un ser kerí. Nos a realisá ku nos por a sigui perseverá dia tras dia solamente debí ku e spiritu santu di Yehova a duna nos “e poder ku ta surpasá esun di hende.”—2 Kor. 4:7-9.

2 Nos mester di yudansa di spiritu santu tambe pa resistí influensia di e mundu malbado. (1 Huan 5:19) Ademas, nos mester lucha kontra e “forsanan spiritual di maldat.” (Efe. 6:12) Den e artíkulo akí, nos lo mira dos manera ku spiritu santu ta yuda nos trata ku tur e difikultatnan ei. Despues, nos lo analisá kiko nos tin ku hasi pa benefisiá plenamente di spiritu santu.

SPIRITU SANTU TA DUNA NOS FORSA

3. Ki ta un manera ku spiritu santu ta yuda nos apesar di prueba?

3 Un manera ku Yehova su spiritu santu ta yuda nos ta di duna nos poder, òf forsa, pa kumpli ku nos responsabilidatnan, apesar di prueba. Apòstel Pablo tabata sa ku e por a sigui sirbi Yehova apesar di su pruebanan danki na “e poder di Kristu.” (2 Kor. 12:9) Durante Pablo su di dos biahe komo misionero, no solamente el a traha duru den e trabou di prediká, sino el a traha tambe pa kubri su gastunan. Na Korinto, el a keda na kas di Akila ku Priskila, kendenan tabata traha tènt. Komo ku Pablo tabatin e mesun fishi, el a traha partaim ku nan. (Echo. 18:1-4) Spiritu santu a duna Pablo e forsa pa hasi e trabou ei i pa kumpli ku su trabou di prediká.

4. Segun 2 Korintionan 12:7b-9, ki lucha Pablo tabatin?

4 Lesa 2 Korintionan 12:7b-9. Kiko Pablo tabata ke men den e versíkulonan ei ora el a bisa ku e tabata lucha ku “un sumpiña den karni”? Si bo tin un sumpiña na un parti di bo kurpa, lo bo tin hopi doló. Pues, Pablo kier a bisa ku e tabata enfrentá un prueba ku a lag’é sufri masha hopi mes. El a yama e prueba ei “un angel di Satanas,” ku a “sigui dal [e] wanta.” Kisas no ta Satanas i su demoñonan a hinka e sumpiña den Pablo su karni, es desir, no ta nan a kousa su prueba. Pero, ora e spiritunan malbado ei a tuma nota ku Pablo tabatin e “sumpiña” ei, kisas nan a purba di pusha e sumpiña ei mas hundu ku nan tabata por, pa laga Pablo sufri mas ainda. Kiko Pablo a hasi?

5. Kon Yehova a kontestá Pablo su orashonnan?

5 Pablo tabata ke pa Yehova saka e “sumpiña.” El a atmití: “Tres biaha mi a roga Señor [Yehova] pa e kita e sumpiña akí for di mi.” Apesar di Pablo su orashonnan, e sumpiña a keda den su karni. Akaso esei ta nifiká ku Yehova a ignorá e orashonnan di Pablo? Niun ora so! Yehova a kontestá nan. Ta bèrdat ku Yehova no a kita e problema, pero el a duna Pablo e forsa pa soport’é. Yehova a bisa: “Mi poder ta bira kompleto pa bo ora bo ta débil.” (2 Kor. 12:8, 9) Ku yudansa di Dios, Pablo por a mantené su goso i pas interno!—Flp. 4:4-7.

6. (a) Kon Yehova por kontestá nos orashonnan? (b) Kon e tekstonan menshoná den e paragraf por yuda bo haña mas forsa?

6 Meskos ku Pablo, abo a yega di roga Yehova pa kita un prueba for di bo? Si apesar di tur bo súplikanan, e problema no a kita—òf te asta a bira pió—bo por kuminsá pensa ku Yehova no ta kontentu ku bo. Si ta asina, kòrda riba e ehèmpel di Pablo. Meskos ku Yehova a kontestá su orashonnan, lo E kontestá esnan di bo tambe! Kisas Yehova lo no kita e problema. Pero, pa medio di spiritu santu lo e duna bo e forsa pa perseverá. (Sal. 61:3, 4) Kisas lo bo “ser tumbá,” pero Yehova lo no bandoná bo.—2 Kor. 4:8, 9; Flp. 4:13.

SPIRITU SANTU TA YUDA NOS SIGUI SIRBI YEHOVA

7-8. (a) Den ki sentido spiritu santu ta meskos ku bientu? (b) Kon Pedro a deskribí e manera ku spiritu santu ta obra?

7 Den ki otro manera spiritu santu ta yuda nos? Meskos ku bientu ta hiba un barku riba un laman brutu na un haf safe, asina tambe spiritu santu ta yuda nos enfrentá prueba di bida pa nos yega den e mundu nobo ku Dios a primintí.

8 Apòstel Pedro tabata un piskadó, pues, e tabatin kustumber di nabegá. Kisas pa e motibu ei, el a usa ekspreshon ku tabatin di haber ku nabegashon ora el a deskribí e manera ku spiritu santu ta obra. El a skirbi: “Profesia no a sali nunka for di boluntat di hende; mas bien, hende a papia di parti di Dios segun ku spiritu santu tabata guia nan.” E palabra griego tradusí komo “guia” literalmente ta nifiká “hiba.”—2 Ped. 1:21.

9. Riba kiko Pedro tabata ke pa hende pensa ora el a skirbi ku spiritu santu tabata “guia” hende?

9 Riba kiko Pedro tabata ke pa hende pensa ora el a skirbi ku spiritu santu tabata “guia” hende? Lukas, eskritor di e buki di Echonan, a usa un forma paresido di e mesun palabra griego pa deskribí un barku ku bientu ta “hiba.” (Echo. 27:15) Segun un eksperto di Beibel, ora Pedro a skirbi ku spiritu santu a “guia” e eskritornan di Beibel, el a usa un ekspreshon ku lo a pone hende pensa riba nabegashon. De echo, Pedro tabata bisando ku meskos ku bientu ta hiba un barku na su destinashon, asina tambe spiritu santu ta guia profeta i eskritor di Beibel pa hasi nan trabou. E mesun eksperto a bisa: “E profetanan a hisa nan bela, na moda di papia.” Yehova a hasi su parti dunando nan “e bientu,” esta, spiritu santu. I e eskritornan di Beibel a hasi nan parti siguiendo guia di e spiritu ei.

PROMÉ: Partisipá regularmente den aktividat spiritual

DI DOS: Partisipá den e aktividatnan ei mas tantu posibel (Wak paragraf 11) *

10-11. Kiko ta dos kos ku nos tin ku hasi pa nos tin sigur ku spiritu santu ta guia nos? Duna un ehèmpel.

10 Ta klaru ku awe Yehova no ta usa spiritu santu pa skirbi mas buki di Beibel. Pero, Yehova te ainda ta sigui hasi su parti; e ta sigui usa su spiritu pa guia su pueblo. Si nos ke pa spiritu santu guia nos, nos mester hasi sigur ku nos ta hasi nos parti. Kon?

11 Pensa riba e komparashon akí. Pa un nabegante benefisiá plenamente di bientu, e tin ku hasi dos kos. Promé, e mester hiba su barku kaminda bientu ta supla. Kon ku bai bini, su barku lo no bai dilanti si e keda leu for di bientu. Di dos, e mester hisa i habri su bela mas tantu ku ta posibel. Asta si tin hopi bientu, e barku lo no bai dilanti si su belanan no ta habrí sufisiente pa yena ku bientu. Di mes manera, nos lo sigui perseverá solamente ku yudansa di Yehova su spiritu santu. Pa nos por benefisiá plenamente di e spiritu ei, nos tin ku hasi dos kos. Promé, nos mester ta kaminda “bientu ta supla,” es desir, partisipá den aktividat ku ta permití spiritu santu di Dios guia nos. Di dos, nos mester “hisa nos bela” mas tantu ku ta posibel, esta, duna lo mihó di nos mes den e aktividatnan ei. (Sal. 119:32) Ora nos hasi e dos kosnan ei, spiritu santu lo yuda nos sigui sirbi Yehova fielmente apesar di ola di oposishon i prueba, i nos lo yega Dios su mundu nobo.

12. Kiko nos lo wak awor?

12 Te asina leu, nos a analisá dos manera ku spiritu santu ta yuda nos. Promé, e ta duna nos forsa i ta yuda nos keda fiel apesar di prueba. Di dos, e ta yuda nos sigui sirbi Yehova i keda riba e kaminda pa bida eterno. Awor, nos lo wak kuater kos ku nos mester hasi pa benefisiá plenamente di spiritu santu.

KON PA BENEFISIÁ PLENAMENTE DI SPIRITU SANTU

13. Segun 2 Timoteo 3:16 i 17, kiko Beibel por hasi pa nos, pero kiko nos tin ku hasi?

13 Promé, studia Beibel. (Lesa 2 Timoteo 3:16, 17.) E palabra griego tradusí komo “inspirá di Dios” literalmente ke men “pa medio di e rosea di Dios.” Dios a usa su spiritu pa hinka su pensamentunan den mente di e eskritornan di Beibel. Ora nos ta lesa Beibel i meditá riba loke nos ta lesa, e instrukshonnan di Dios ta drenta nos mente i kurason. E pensamentunan inspirá ei ta motivá nos pa hasi kambio den nos bida pa agradá Yehova. (Heb. 4:12) Pero, pa benefisiá plenamente di spiritu santu nos mester traha tempu pa studia Beibel regularmente i meditá riba loke nos ta lesa. E ora ei so Beibel lo influensiá tur loke nos ta bisa i hasi.

14. (a) Dikon nos ta bisa ku “bientu ta supla” na nos reunionnan? (b) Kiko nos mester hasi pa por asistí na e reunionnan ku nos “bela[nan] habrí”?

14 Di dos, adorá Dios na reunion. (Sal. 22:22) Den un sentido, nos por bisa ku “bientu ta supla” na nos reunionnan, pasobra e spiritu santu di Yehova ta presente einan. (Rev. 2:29) Dikon nos ta bisa esei? Pasobra ora nos ta reuní huntu ku nos rumannan, nos ta pidi Yehova pa su spiritu santu, nos ta kanta kantika basá riba Beibel i nos ta skucha instrukshon bíbliko presentá pa ruman ku a ser nombrá pa spiritu santu. I e mesun spiritu ei ta yuda e ruman muhénan pa prepará i duna nan parti. Awor bon, si nos ke benefisiá plenamente di e spiritu santu ei, nos mester bai reunion prepará pa duna komentario. Di e manera ei, nos ta asistí na e reunionnan ku nos “bela[nan] habrí.”

15. Kiko nos tin ku hasi pa spiritu santu yuda nos den e trabou di prediká?

15 Di tres, prediká. Ora nos usa Beibel den e trabou di prediká i di siña hende, esei ta demostrá ku nos ke pa spiritu santu guia nos. (Rom. 15:18, 19) Pero, pa nos por benefisiá plenamente di Dios su spiritu santu, nos tin ku prediká regularmente i usa Beibel ki ora ku ta posibel. Algu ku por yuda bo tin mihó kòmbersashon ku hende ta di usa e ehèmpelnan di presentashon pa sirbishi for di Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian.

16. Ki ta e manera mas direkto pa haña spiritu santu?

16 Di kuater, resa na Yehova. (Mat. 7:7-11; Luk. 11:13) E manera mas direkto pa haña spiritu santu ta di pidi Yehova den orashon. Nada—ni e murayanan di prizòn ni Satanas mes—no por stroba nos orashonnan di yega serka Yehova ni por stroba spiritu santu di Dios yega serka nos. (Sant. 1:17) Kon nos mester resa pa benefisiá plenamente di spiritu santu? Pa kontestá e pregunta ei, laga nos wak un ilustrashon ku nos ta haña solamente den Evangelio di Lukas. * Esei lo siña nos mas tokante orashon.

INSISTÍ DEN ORASHON

17. Kiko e ilustrashon di Hesus na Lukas 11:5-9 i 13 ta siña nos tokante orashon?

17 Lesa Lukas 11:5-9, 13. E ilustrashon di Hesus ei ta mustra kon nos mester hasi orashon pa haña spiritu santu. Den e ilustrashon, e hòmber a haña loke e tabatin mester pasobra e tabatin “e tribilidat di insistí.” Aunke tabata meianochi, e no tabatin miedu di pidi su amigu yudansa. (Luk. 11:8) * Kon Hesus a konektá e ilustrashon ei ku orashon? El a bisa: “Sigui pidi, i boso lo risibí; sigui buska, i boso lo haña; sigui bati na porta, i lo habri pa boso.” Pues, kiko nos ta siña? Si nos ke haña yudansa di spiritu santu, nos mester insistí den orashon.

18. Dikon nos por tin sigur ku Yehova lo duna nos spiritu santu?

18 E ilustrashon ei tambe ta yuda nos komprondé dikon Yehova lo duna nos spiritu santu. E hòmber ku Hesus a papia di dje tabata ke ta un bon anfitrion pa su huéspet ku a yega asina lat. El a sintié obligá pa ofresé algu di kome pero e no tabatin nada. Hesus a bisa ku e hòmber su bisiña a dun’é pan debí na su tribilidat di insistí. Kiko Hesus kier a siña nos? Si un hende imperfekto ta dispuesto pa yuda un amigu ku ta insistí, kuantu mas nos bondadoso Tata selestial lo duna spiritu santu na esnan ku ta pidié bes tras bes. P’esei, nos por pidi Yehova pa su spiritu santu ku e konfiansa ku lo e kontestá nos.—Sal. 10:17; 66:19.

19. Dikon nos tin sigur ku nos lo triunfá?

19 Nos tin sigur ku nos lo triunfá apesar ku Satanas lo no stòp di purba di tumba nos. Dikon? Pasobra spiritu santu lo yuda nos den dos manera. Promé, e ta duna nos e poder ku nos mester pa perseverá den nos pruebanan. Di dos, e ta e forsa ku ta “yena nos bela” i ta yuda nos sigui sirbi Yehova te ora nos yega Dios su mundu nobo. P’esei, laga nos ta determiná pa benefisiá plenamente di e yudansa di spiritu santu!

KANTIKA 41 Skucha Mi Orashon

^ par. 5 Den e artíkulo akí, nos lo komprondé kon Yehova su spiritu santu por yuda nos perseverá ora nos ta pasa den prueba. Ademas, nos lo siña kiko nos tin ku hasi pa benefisiá plenamente di spiritu santu.

^ par. 16 Di tur e eskritornan di e Evangelionan, Lukas tabata esun ku mas a resaltá e echo ku orashon tabata un parti importante di Hesus su bida.—Luk. 3:21; 5:16; 6:12; 9:18, 28, 29; 18:1; 22:41, 44.

^ par. 17 “Tribilidat di insistí” literalmente por ser tradusí komo “falta di modestia” òf “no tin bèrgwensa.” Pero, den e konteksto akí, e ta nifiká kurashi pa sigui persistí òf insistí. E hòmber den Hesus su ilustrashon no a sinti niun tiki bèrgwensa òf no a vasilá pa sigui pidi pa loke e tabatin mester. Hesus a bisa su disipelnan ku nan mester ta mes persistente den nan orashonnan.—Luk. 11:9, 10.

^ par. 60 DESKRIPSHON DI PLACHI: PROMÉ: Un pareha kasá ta yega Salòn di Reino. Ora nan reuní huntu ku otro ruman, nan ta partisipá den un aktividat unda spiritu santu ta presente. DI DOS: Nan ta prepará pa duna komentario na reunion. Loke e pareha kasá ta hasi den e dos plachinan ei ta konta tambe pa e otro aktividatnan ku nos a trata den e artíkulo akí, esta, studia Beibel, prediká i resa na Yehova.