Sacrificionan di Alabansa Cu Ta Agradá Jehova
Sacrificionan di Alabansa Cu Ta Agradá Jehova
“Presentá boso curpa como un sacrificio bibu, santu, aceptabel na Dios.” —Romanonan 12:1.
1. Kico Bijbel ta bisa tocante e balor relativo cu e sacrificionan bou dje Ley di Moises tabatin?
“SIENDO cu e Ley tin un sombra dje bon cosnan cu ta bini, pero no e substancia mes dje cosnan, nunca hende no por perfeccioná esnan cu ta yega cerca cu e mésun sacrificionan cu nan ta ofrecé continuamente aña aden aña afó.” (Hebreonan 10:1) Aki, den un solo declaracion bon cla, apostel Pablo ta afirmá cu tur e sacrificionan ofrecé bou dje Ley di Moises no tabatin balor permanente pa loke ta salbacion di hende.—Colosensenan 2:16, 17.
2. Di con si nos purba comprendé e informacion detayá den Bijbel tocante e ofrenda i sacrificionan dje Ley, no ta pornada nos ta traha?
2 Esei kier men cu e informacion dje Pentateuco relacioná cu ofrenda i sacrificio no tin ningun balor pa cristiannan awe? De echo recientemente, durante lapso di un poco mas cu un aña, esnan cu ta inscribí den e Scol di Ministerio Teocrático den congregacionnan di Testigonan di Jehova rond mundu, a pasa dor di e promé cincu bukinan di Bijbel. Algun di nan a lucha pa lesa i comprendé tur e detayenan. Nan esfuerso tabata por nada? Definitivamente esei no por ta e caso, pasobra “tur loke a ser skirbí den tempu pasá a ser skirbí pa nos instruccion, pa mediante nos awante i mediante e consuelo for dje Scritura nos por tin speransa.” (Romanonan 15:4) Pues, e pregunta ta: Ki “instruccion” i ki “consuelo” nos por saca for dje conhunto di informacion den e Ley tocante ofrenda i sacrificio?
Pa Nos Instruccion i Consuelo
3. Ki necesidad básico nos tin?
3 Maske no ta ser rekerí di nos pa ofrecé sacrificio literal manera e Ley a stipulá, ainda nos tin masha mester di loke e sacrificionan a haci, te na cierto grado, pa e israelitanan, esta, haña pordon di picá i gosa di Dios su aprobacion. Ya cu nos no ta ofrecé sacrificio literal mas, con nos por ricibí e beneficionan ei? Despues di a mustra riba e limitacionnan di sacrificio di bestia, Pablo ta declará: “Ora [Jesus] a bini na mundu el a bisa: ‘Sacrificio i ofrenda bo no tabata kier, pero bo a prepará un curpa pa mi. Bo no a aprobá ofrenda kimá henter i ofrenda pa picá.’ Anto mi a bisa: ‘Mira! Mi a bini (den e rol dje buki ta pará skirbí tocante mi) pa haci bo boluntad, o Dios.’”—Hebreonan 10:5-7.
4. Con Pablo ta aplicá Salmo 40:6-8 na Jesucristo?
4 Citando for di Salmo 40:6-8, Pablo ta mustra cu Jesus no a bini pa “sacrificio i ofrenda,” “ofrenda kimá henter i ofrenda pa picá” sigui indefinidamente. Tempu cu Pablo a skirbi esaki, ya ningun di e cosnan aki no tabatin Dios su aprobacion mas. Mas bien, Jesus a bini cu un curpa cu su Tata celestial a prepará, un curpa cu a corespondé den tur sentido cu e curpa cu Dios a prepará ora El a crea Adam. (Génesis 2:7; Lucas 1:35; 1 Corintionan 15:22, 45) Como e Yu perfecto di Dios, Jesus tabatin e rol dje “simia” dje muher, cu Génesis 3:15 a pronosticá. Lo el a tuma paso pa bai ‘machicá Satanas na su cabes,’ aunke lo a machicá Jesus mes ‘na su hilchi.’ Dje manera aki Jesus a bira e medio cu Jehova a percurá pa salbacion di humanidad, e medio cu hendenan di fe a spera ariba for di tempu di Abel.
5, 6. Ki medio superior pa acercá Dios ta disponibel pa cristiannan?
5 Papiando riba e papel special aki cu Jesus a hunga, Pablo ta bisa: “Esun cu no a conocé picá, [Dios] a haci picá pa nos, pa nos por bira 2 Corintionan 5:21) Otro manera pa traducí e expresion “a haci picá” ta: ‘hací como ofrenda pa picá.’ Apostel Juan ta bisa: “E ta un sacrificio di reconciliacion pa nos picánan, pero no pa esnan di nos so, sino tambe pa esnan di henter mundu.” (1 Juan 2:2) Pues, miéntras cu e israelitanan tabatin un medio temporal pa acercá Dios via nan sacrificionan, cristiannan tin un base superior pa yega cerca Dios: e sacrificio di Jesucristo. (Juan 14:6; 1 Pedro 3:18) Si nos ehercé fe den e sacrificio di rescate cu Dios a percurá, anto obedec’É, nos tambe por haña pordon di picá i gosa di Dios su aprobacion i bendicion. (Juan 3:17, 18) Esei no ta un fuente di consuelo? Pero con nos por demostrá cu nos tin fe den e sacrificio di rescate?
Dios su husticia pa medio di dje.” (6 Despues di a splica cu cristiannan tin un base superior pa acercá Dios, apostel Pablo ta describí, manera nos por lesa na Hebreonan 10:22-25, tres manera cu nos por mustra nos fe i aprecio pa Dios su percuracion amoroso. Aunke Pablo su animacion tabata dirigí principalmente na esnan cu tin “e caminda di entrada dje lugá santu,” esta, cristiannan ungí cu un yamada celestial, sin duda henter humanidad mester presta atencion na Pablo su palabranan inspirá si nan kier beneficiá dje sacrificio di reconciliacion di Jesus.—Hebreonan 10:19.
Ofrecé Sacrificio Limpi i Incontaminá
7. (a) Con Hebreonan 10:22 ta reflehá loke nan tabata haci ora di un sacrificio? (b) Kico mester a haci pa ta sigur cu un sacrificio lo tabata aceptabel pa Dios?
7 Promé, Pablo ta urgi cristiannan esaki: “Laga nos acercá cu curason sincero den e pleno siguridad di fe, ya cu a sprengu limpia nos curason di un concenshi malbado i a baña nos curpa cu awa limpi.” (Hebreonan 10:22) Claramente, e palabranan usá aki ta referí na loke nan tabata haci durante sacrificio típico bou dje Ley. Esaki ta apropiado, pasobra pa un sacrificio ta aceptabel, mester a ofrec’é cu e motivacion corecto i e mester a consistí di algu limpi i incontaminá. E bestia cu nan a sacrificá mester tabata dje tou di baca of e tou di bestia chikí, es decir, un tipo di bestia limpi, i e mester tabata “sano,” sin defecto. Si e sacrificio tabata un para, e mester tabata sea tortelduif of pichon. Si el a cumpli cu e rekisitonan aki, tabatin cu aceptá e sacrificio “bondadosamente na su fabor pa haci expiacion p’e.” (Levítico 1:2-4, 10, 14; 22:19-25) E ofrenda di grano no a contené zuurdeeg, cu ta un símbolo di corupcion; ni e no mester a contené honing, cu posiblemente kier men stropi di fruta, loke tin e tendencia di haci cos fermentá. Ora nan a ofrecé e sacrificionan riba e altar, sea di bestia of di grano, nan tabata agregá salu, un preservativo.—Levítico 2:11-13.
8. (a) Kico a ser rekerí dje persona cu a haci un ofrenda? (b) Con nos por haci sigur cu nos adoracion ta aceptabel pa Jehova?
8 Kico dje persona cu a haci e sacrificio? E Ley a bisa cu ken cu bini dilanti Jehova mester tabata limpi i incontaminá. Si un hende a bira contaminá pa cualkier motibu, e mester a ofrecé un ofrenda di picá of di culpa promé, pa restorá su posicion limpi dilanti Jehova pa su ofrenda kimá of su sacrificio di comunion por ta aceptabel pa Dios. (Levítico 5:1-6, 15, 17) Pues, nos ta capta con importante ta pa semper mantené un posicion limpi dilanti Jehova? Si nos kier pa nos adoracion ta aceptabel pa Dios, nos mester corigí cualkier violacion di Dios su leynan lihé. Nos mester ta lihé pa haci uso dje medio cu Dios a duna pa haña yudansa, “e ancianonan dje congregacion” i e “sacrificio di reconciliacion pa nos picánan,” Jesucristo.—Santiago 5:14; 1 Juan 2:1, 2.
9. Ki diferencia clave tin entre e sacrificionan hací na Jehova i esnan ofrecé na diosnan falsu?
9 De echo, e manera cu e Ley a enfatisá cu no mester tabatin ningun tipo di contaminacion, tabata e diferencia principal entre e sacrificionan ofrecé na Jehova i esnan cu e pueblonan dje nacionnan rond di Israel a ofrecé na diosnan falsu. Den un comentario riba e rasgo distintivo aki dje sacrificionan bou dje Ley Habacuc 1:13) E adoracion i e sacrificionan dirigí na dje mester ta limpi i incontaminá: den sentido físico, moral i spiritual.—Levítico 19:2; 1 Pedro 1:14-16.
di Moises, un obra di referencia ta remarcá: “Manera nos ta mira, no tabatin ningun coneccion cu divinacion ni miramentu di destino; no tabatin atake di locura religioso, cortamentu di curpa ni prostitucion sagrado, i ritonan di fertilidad sensual i orgia tabata estrictamente prohibí; no tabatin sacrificio di hende; no tabatin sacrificio pa hende morto.” Tur esaki ta hala atencion na un solo echo: Jehova ta santu, i e no ta permití ni aprobá picá ni ningun tipo di corupcion. (10. Di acuerdo cu e conseho di Pablo na Romanonan 12:1 i 2, con nos mester scudriñá nos mes?
10 En bista di esaki, nos tin cu scudriñá nos mes den tur área di bida pa nos ta sigur cu nos sirbishi na Jehova ta aceptabel p’e. Nunca nos mester pensa cu basta nos ta participá te na cierto grado na reunionnan cristian i den e ministerio, no ta importá kico nos ta haci den nos bida privá. Ni nos no mester pensa cu di un manera of otro, participacion den actividadnan cristian ta libra nos di nos obligacion di cumpli cu Dios su leynan den otro área di nos bida. (Romanonan 2:21, 22) Nos no por spera Dios su bendicion i aprobacion si nos permití cualkier cos impuru of sushi den su bista, contaminá nos pensamentu of accionnan. Tene e palabranan di Pablo na mente: “Mi ta suplicá boso p’e compasion di Dios, rumannan, pa presentá boso curpa como un sacrificio bibu, santu, aceptabel na Dios, un sirbishi sagrado cu boso facultad di razoná. I stop di ser formá segun e sistema di cosnan aki, mas bien sea transformá dor di rehací boso mente, pa boso por proba pa boso mes loke ta e bon i aceptabel i perfecto boluntad di Dios.”—Romanonan 12:1, 2.
Ofrecé Sacrificio di Alabansa di Henter Curason
11. Kico e término “declaracion público,” mencioná na Hebreonan 10:23, ta encerá?
11 Skirbiendo e hebreonan, Pablo ta pasa pa hala atencion na un parti vital di adoracion berdadero: “Laga nos tene firmemente gará e declaracion público di nos speransa sin vacilá, pasobra fiel ta esun cu a primintí.” (Hebreonan 10:23) Literalmente e expresion “declaracion público” kier men “confesion,” i tambe Pablo ta usa e expresion “un sacrificio di alabansa.” (Hebreonan 13:15) Esei ta recordá nos dje tipo di sacrificio cu hombernan manera Abel, Noe i Abraham a ofrecé.
12, 13. Kico un israelita a reconocé dor di ofrecé un sacrificio kimá, i kico nos por haci pa reflehá e mésun spiritu?
12 Un israelita cu a ofrecé un sacrificio kimá, a hacié “di su propio boluntad liber dilanti Jehova.” (Levítico 1:3) Cu un sacrificio asina, el a haci un declaracion of reconocimentu público boluntario di Jehova su bendicionnan generoso i su bondad amoroso mustrá na su pueblo. Corda cu un rasgo distintivo di sacrificio kimá tabata cu nan a kima henter e ofrenda riba altar, un símbolo apropiado di debocion i dedicacion total. Na armonia cu e patronchi ei, nos ta demostrá nos fe den e sacrificio di rescate i nos gratitud pa e percuracion ei dor di ofrecé nos “sacrificio di alabansa, esta, e fruta di lipnan” boluntariamente i di henter curason na Jehova.
13 Aunke cristiannan no ta ofrecé sacrificio literal, ni di bestia ni vegetal, nan tin e responsabilidad sí di duna testimonio dje bon nobo dje Reino i haci disipel di Jesucristo. (Mateo 24:14; 28:19, 20) Abo ta probechá di oportunidadnan pa participá den declará e bon nobo dje Reino di Dios públicamente pa asina hopi mas hende por yega na sa e cosnan maraviyoso cu Dios tin na caminda pa humanidad obediente? Bo ta usa bo tempu i energia boluntariamente pa siña hende interesá i yuda nan bira disipel di Jesucristo? Nos participacion celoso den e ministerio ta agradabel pa Dios, mescos cu e holó trankilisante di un ofrenda kimá.—1 Corintionan 15:58.
Gosa di Compañerismo cu Dios i Hende
14. Con Pablo su palabranan na Hebreonan 10:24 i 25 ta cuadra cu e idea di un sacrificio di comunion?
14 Finalmente, Pablo ta hala atencion na nos relacion cu nos compañeronan cristian den nos adoracion di Dios. “Laga nos considerá otro pa incitá otro na amor i na obranan excelente, sin bandoná nos reunimentu huntu, manera algun tin pa custumber, sino animando otro, i tantu mas segun cu boso ta contemplá e dia yegando cerca.” (Hebreonan 10:24, 25) Tantu e expresion “pa incitá otro na amor i na obranan excelente,” como “animando otro,” ta corda nos di loke e ofrenda di comunion na Israel a haci p’e pueblo di Dios.
15. Ki similaridad nos por mira entre sacrificio di comunion i reunionnan cristian?
15 Tin bes ta traducí e expresion “ofrenda di comunion” como “ofrenda di pas.” Aki, e palabra hebreo pa “pas” ta den plural, loke kisas kier men cu participacion na sacrificionan asina ta resultá den pas cu Dios i pas cu co-adoradónan. Relacioná cu e sacrificio di comunion, un erudito ta remarcá: “A trata aki di ègt un temporada di compañerismo gososo cu e Dios di Pacto, caminda El a aceptá humildemente pa bira Huésped di Israel na e comementu sacrificial, aunke semper E tabata nan Anfitrion.” Esaki ta Mateo 18:20) Cada bes cu nos asistí na un reunion cristian, nos ta beneficiá di asociacion edificante, instruccion animante, i di ta conciente cu nos Señor Jesucristo ta presente cerca nos. Esei ta haci un reunion cristian bira un ocasion berdaderamente gososo i fortalecedor di fe.
corda nos di Jesus su promesa: “Unda cu tin dos of tres reuní den mi nomber, ei mi ta meimei di nan.” (16. Cu e sacrificio di comunion na mente, kico ta loke ta haci reunionnan cristian specialmente gososo?
16 Na e sacrificio di comunion, nan tabata ofrecé tur e sebu na Jehova dor di kim’é i lagu’é huma riba e altar: e sebu rond dje shirishiri, e nirnan, e loke ta pegá riba e higra, e heupnan, i tambe e rabu vet di carné. (Levítico 3:3-16) Nan a considerá e sebu of vet, como e mihó parti dje bestia, esun mas nutritivo. Ofrec’é riba altar a nificá duna Jehova lo mehor. Loke ta haci reunionnan cristian specialmente gososo ta cu nos no ta ricibí instruccion so; tambe nos ta duna alabansa na Jehova. Nos ta haci esaki dor di participá cu nos mihó esfuerso, maske e por ta modesto, den canta cu smak, scucha cu atencion i comentá ora nos por. E salmista a sclama: “Boso alabá Jah! Canta na Jehova un cantica nobo, su alabansa den e congregacion di esnan leal.”—Salmo 149:1.
Bendicionnan Generoso di Jehova Ta Spera Nos
17, 18. (a) Ki sacrificio grandioso Sálomon a haci na inauguracion dje tempel na Jerusalem? (b) Ki bendicionnan e pueblo a ricibí dje ceremonia di inauguracion dje tempel?
17 Na inauguracion dje tempel na Jerusalem, den e di shete luna di aña 1026 P.E.C., rey Sálomon a ofrecé “un gran sacrificio dilanti Jehova,” cu a consistí di “e sacrificio kimá i e ofrenda di grano i e partinan yen di sebu di sacrificionan di comunion.” Banda di loke nan a ofrecé na ofrenda di grano, nan a sacrificá un total di 22.000 baca i 120.000 carné na e ocasion ei.—1 Reynan 8:62-65.
18 Bo por imaginá bo cuantu gastu i cuantu trabou un ceremonia enorme asina a enbolbé? Pero sin duda, e bendicionnan cu Israel a ricibí a bal hopi mas cu e gastu. Na fin dje festividadnan Sálomon “a manda e pueblo bai; i nan a cuminsá bendicioná e rey i bai nan cas, alegrando i sintiendo nan mes contentu di curason pa tur e bondad cu Jehova a efectuá pa su sirbidó David i pa su pueblo Israel.” (1 Reynan 8:66) Di berdad, manera Sálomon a expres’é, “e bendicion di Jehova—esei ta loke ta haci ricu, i e no ta agregá ningun dolor na dje.”—Proverbionan 10:22.
19. Kico nos por haci pa nos ricibí bendicionnan grandi cerca Jehova awor i pa semper?
19 Nos ta biba den e tempu cu e “sombra dje bon cosnan cu ta bini” a ser remplasá dor di “e substancia mes dje cosnan.” (Hebreonan 10:1) Jesucristo, den su rol como e gran Sumo Sacerdote antitípico, ya a drenta shelu mes i presentá e balor di su propio sanger pa haci expiacion pa tur esnan cu ta ehercé fe den su sacrificio. (Hebreonan 9:10, 11, 24-26) A base di e gran sacrificio ei i dor di ofrecé Dios nos sacrificionan di alabansa limpi i incontaminá di henter nos curason, nos tambe por sigui padilanti ‘alegrando i sintiendo nos mes contentu di curason,’ sperando bendicionnan generoso di parti di Jehova.—Malakías 3:10.
Con Lo Bo Contestá?
• Ki instruccion i consuelo nos por saca for dje informacion den e Ley tocante sacrificio i ofrenda?
• Kico ta e promé rekisito pa un sacrificio ta aceptabel, i kico esei ta nificá pa nos?
• Kico nos por ofrecé cu ta comparabel cu ofrenda kimá boluntario?
• Den ki maneranan por compará reunionnan cristian cu un ofrenda di comunion?
[Preguntanan di Estudio]
[Plachi na página 18]
Jehova a percurá e sacrificio di rescate di Jesus pa salbacion di humanidad
[Plachi na página 20]
Pa nos sirbishi ta aceptabel pa Jehova, nos mester ta sin ningun tipo di contaminacion
[Plachi na página 21]
Dor di participá den e ministerio nos ta reconocé Jehova su bondad públicamente