“Su Ora No A Yega Ainda”
“Su Ora No A Yega Ainda”
“Ningun hende a pone man riba dje, pasobra su ora no a yega ainda.”—JUAN 7:30.
1. Cua dos factor a dirigí Jesus su moda di procedé?
JESUCRISTO a bisa su apostelnan: “E Yu di hende a bini, no pa ser sirbí, sino pa sirbi i pa duna su alma como rescate en cambio pa hopi.” (Mateo 20:28) I el a bisa e gobernadó romano Poncio Pilato: “Pa esaki mi a nace, i pa esaki mi a bini na mundu, pa mi duna testimonio di e berdad.” (Juan 18:37) Jesus tabata sa precis pakico lo e muri i cua obra e tabatin cu efectuá promé cu su morto. Tambe e tabata sa cuantu tempu e tabatin pa e cumpli cu su mision. Su ministerio riba tera como Mesías mester a dura tres aña i mei so. El a cuminsá cu su bautismo bou di awa den riu Jordan (na aña 29 E.C.) na comienso dje di 70 siman simbólico profetisá, anto a terminá na su morto riba un staca di tormento na mitar dje siman ei (na aña 33 E.C.). (Daniel 9:24-27; Mateo 3:16, 17; 20:17-19) Pues básicamente, henter Jesus su moda di procedé riba tera a ser dirigí dor di dos factor: e propósito di su binida i e echo cu el a keda bon conciente di tempu.
2. Con e Evangelionan ta describí Jesucristo, i con el a mustra cu e tabata conciente di su mision?
2 E relatonan di Evangelio ta describí Jesucristo como un homber activo cu a biaha dor di henter e tera di Palestina declarando e bon nobo dje Reino di Dios i efectuando hopi obra poderoso. Durante e promé parti di Jesus su ministerio dinámico, ta ser bisá di dje: “Su ora no a yega ainda.” Jesus mes a declará: “Mi debido tempu no a yega completamente ainda.” Poco promé cu su ministerio a finalisá, el a usa e expresion Juan 7:8, 30; 12:23) E echo cu Jesus tabata conciente dje ora, of tempu, cu e tabatin pa cumpli cu e obra asigná na dje, incluso su morto sacrificial, mester a influenciá loke el a bisa i haci. Si nos por comprendé ki influencia esaki tabatin riba dje, nos por haña un comprendimentu profundo di su personalidad i su moda di pensa, loke lo yuda nos “sigui su pasonan” mas djacerca.—1 Pedro 2:21.
“e ora a yega.” (Determiná pa Haci Dios Su Boluntad
3, 4. (a) Kico ta sosodé na un fiesta di casamentu na Cana? (b) Di con e Yu di Dios tabatin obhecion contra e sugerencia di Maria pa e haci algu tocante e biña cu tabata falta, i kico nos por siña di esaki?
3 Ta aña 29 E.C. Ta net un par di dia pasá Jesus a scoge su promé disipelnan personalmente. Awor nan tur a bini n’e pueblo di Cana den distrito di Galilea, pa asistí na un fiesta di casamentu. Maria, mama di Jesus, tambe t’ei. Biña ta cabando. Sugiriendo cu e mester haci algu, Maria ta bisa su yu: “Nan no tin biña.” Pero Jesus ta contest’é: “Kico mi tin di haci cu bo, muher? Mi ora no a yega ainda.”—Juan 1:35-51; 2:1-4.
4 E contesta di Jesus: “Kico mi tin di haci cu bo, muher?” ta un tipo antiguo di pregunta cu ta indicá cu bo no ta di acuerdo cu algu cu un hende a sugerí of proponé. Di con Jesus tabatin obhecion contra loke Maria a bisa? Wel, awor e tabatin 30 aña di edad. Net un par di siman promé, el a bautisá, el a ser ungí cu spiritu santu, i Juan Bautista a introducié como “e Lamchi di Dios cu ta kita picá di mundu.” (Juan 1:29-34; Lucas 3:21-23) Awor ta solamente di e Autoridad Supremo cu a mand’é, e por a ricibí ordu. (1 Corintionan 11:3) Jesus no por a laga niun hende, ni un miembro di famia pegá, interferí cu e obra cu el a bini na tera pa efectuá. Esta un determinacion pa haci e boluntad di su Tata e contesta di Jesus na Maria ta expresá! Laga nos tambe ta determiná asina pa cumpli cu ‘henter nos obligacion’ na Dios.—Eclesiástes 12:13.
5. Ki milager Jesucristo ta haci na Cana, i ki efecto e tin riba otronan?
5 Maria a capta sentido dje palabranan di su yu. Mesora e ta hala un banda anto instruí e sirbidónan: “Tur loke e bisa boso, hacié.” I Jesus ta resolvé e problema. El a laga e sirbidónan yena e tinashinan cu awa, anto e ta haci e awa bira biña di masha bon calidad. Esaki tabata e introduccion di Jesus su poder di haci milager, un señal di cu e spiritu di Dios tabata riba dje. Ora e disipelnan nobo a mira e milager, nan fe a bira mas fuerte.—Juan 2:5-11.
Celoso pa Jehova Su Cas
6. Di con Jesus ta rabia debí na loke el a mira n’e tempel na Jerusalem, i ki accion e ta tuma?
6 Un djis akí ta primavera di aña 30 E.C., i Jesus cu su compañeronan ta bayendo Jerusalem pa tene Pascu hudiu. Durante cu nan ta einan, e disipelnan ta mira nan Lider actua den un manera cu kisas nan no a yega di mir’é actua promé. Comerciantenan hudiu golos ta den tempel mes ta bende bestia i para pa sacrificio. I nan ta cobra e fiel adoradónan hudiu prijsnan masha haltu. Yen di indignacion, Jesus ta drenta accion. E ta traha un zwiep di cabuya anto core cu e bendedónan. E ta boltu mesa dje cambiadónan di placa i plama nan cen. El a manda esnan cu tabata bende palomba pa “kita e cosnan ei for djaki!” Ora e disipelnan di Jesus mir’é actua cu asina un fervor, nan ta corda e profecia tocante e Yu di Dios cu ta bisa: “Celo pa bo cas lo devorá mi.” (Juan 2:13-17; Salmo 69:9) Nos tambe mester tene cuidou celosamente pa no laga tendencianan mundano contaminá nos adoracion.
7. (a) Kico ta motivá Nicodemo pa bishitá e Mesías? (b) Kico nos por siña dje echo cu Jesus a duna un muher samaritano testimonio?
7 Durante su estadia na Jerusalem, Jesus ta haci algun señal remarcabel, i hopi hende a pone fe den dje. Asta Nicodemo, miembro di Sanedrin, e corte supremo hudiu, a keda impresioná cu Jesus i ta bini cerca dje den anochi p’e siña mas. Anto Jesus cu su disipelnan ta keda “den e tera di Hudea” pa rond di ocho Juan 2:23; 3:1-22; 4:1-42; Marco 1:14.
luna, predicando i haciendo disipel. Pero despues cu Juan Bautista cai cerá, nan ta bai for di Hudea rumbo pa Galilea. Pasando dor dje distrito di Samaria, Jesus ta probechá di un oportunidad p’e duna un muher samaritano un testimonio cabal. Esaki ta habri caminda pa hopi samaritano bira creyente. Laga nos tambe ta alerta pa oportunidadnan cu presentá pa nos papia tocante e Reino.—Siñamentu Extenso na Galilea
8. Ki obra Jesus ta iniciá na Galilea?
8 Promé cu e “ora” di Jesus su morto yega, e tin hopi cos di haci den sirbishi di su Tata celestial. Na Galilea Jesus ta cuminsá un ministerio asta mas grandi cu na Hudea i Jerusalem. El a pasa “rond den henter Galilea, siñando den nan snoanan i predicando e bon nobo di reino i curando tur sorto di malesa i tur sorto di enfermedad den e pueblo.” (Mateo 4:23) Su palabranan desafiante: “Boso repentí, pasobra e reino di shelu a yega cerca,” ta zona den henter e distrito. (Mateo 4:17) Despues di un par di luna, ora dos disipel di Juan Bautista a bin pidi un informe for di Jesus mes, el a bisa nan: “Bai, informá Juan di loke boso a mira i a tende: e ciegunan ta ricibí bista, e cohonan ta cana, e leprosonan ta ser hací limpi i e surdunan ta tende, e mortonan ta ser lantá, esnan pober ta ser bisá e bon nobo. I felis ta esun cu no a trompecá pa causa di mi.”—Lucas 7:22, 23.
9. Di con e multitudnan ta basha bin cerca Cristo Jesus, i ki les nos por saca di esaki?
9 ‘Jesus su fama ta plama den tur e área alrededor,’ i multitudnan grandi ta cuminsá basha bini cerca dje for di Galilea, Decápolis, Jerusalem, Hudea i otro banda di riu Jordan. (Lucas 4:14, 15; Mateo 4:24, 25) No ta pa su curacionnan milagroso so nan ta bini cerca dje, sino tambe debí na su siñansanan maraviyoso. Su mensahe ta atractivo i animador. (Mateo 5:1–7:27) Jesus su palabranan ta bunita i agradabel. (Lucas 4:22) E multitudnan “a keda pasmá di su manera di siña,” pasobra e ta siña a base dje Scritura cu autoridad. (Mateo 7:28, 29; Lucas 4:32) Ken lo no sintié atraí na un homber asina? Laga nos tambe cultivá e arte di siña pa asina individuonan sincero di curason por ser atraé n’e berdad.
10. Pakico e hendenan di Názaret ta purba mata Jesus, i di con nan ta faya?
10 Pero no ta tur Jesus su oyentenan ta receptivo. Asta na comienso di su ministerio, ora e ta siñando hende n’e snoa di su pueblo, Názaret, nan ta purba mat’é. Aunke e hendenan dje pueblo ta keda asombrá cu su “palabranan bunita,” nan kier mira milager. Pero na lugá di haci hopi obra poderoso einan, Jesus ta saca na cla nan egoismo i nan falta di fe. Yen di rabia, e hendenan den e snoa ta lanta gara Jesus, anto hib’é purá na punta dje ceru pa bent’é abou. Pero e ta scapa di nan gara i hui bai sin nada pas’é. E “ora” di su morto no a yega ainda.—Lucas 4:16-30.
11. (a) Pakico algun lider religioso ta bin scucha Jesus? (b) Di con nan ta acusá Jesus di ta violá Sabat?
11 Hopi bes lidernan religioso, esta, escriba, fariseo, saduceo i otronan, tambe ta presente caminda Jesus ta predicá. Hopi di nan t’ei, no pa scucha i siña, sino pa busca fout i purba hink’é den trampa. (Mateo 12:38; 16:1; Lucas 5:17; 6:1, 2) Por ehempel, durante su bishita na Jerusalem pa Pascu hudiu di aña 31 E.C., Jesus ta cura un homber cu tabata malu 38 aña largu. E lidernan religioso hudiu ta acusá Jesus di ta violá Sabat. E ta contestá: “Mi Tata a sigui traha te awor, i ami ta sigui traha.” Awor e hudiunan ta acus’é di blasfemia dor cu el a bisa cu e ta Yu di Dios, ya cu el a yama Dios, Tata. Nan ta busca moda di mata Jesus, pero e cu su disipelnan ta bai for di Jerusalem rumbo pa Galilea. Ta sabí pa nos tambe evitá confrontacion innecesario cu opositornan, i dedicá nos energia na e trabou di predicá e Reino i haci disipel.—Juan 5:1-18; 6:1.
12. Con cabal Jesus a cubri e teritorio na Galilea?
12 Durante mas o ménos e siguiente aña i mei, Jesus ta limitá mayor parti di su ministerio na Galilea, i ta bishitá Jerusalem solamente pa asistí na e tres fiestanan anual dje hudiunan. Total te na e momento ei, el a efectuá tres gira di predicacion na Galilea: e promé huntu cu 4 disipel nobo, e di dos cu e apostelnan, i unu mas amplio ora el a despachá e 12 apostelnan entrená tambe. Esta un testimonio extenso dje berdad nan a duna na Galilea!—Mateo 4:18-25; Lucas 8:1-3; 9:1-6.
Dunando Testimonio cu Curashi na Hudea i Perea
13, 14. (a) Na ki ocasion e hudiunan a busca moda di gara Jesus? (b) Di con e oficialnan no ta logra arestá Jesus?
13 Ta primavera di aña 32 E.C., i ainda Jesus su “ora” no a yega. E Fiesta di Tabernáculo ta cerca. Awor Jesus su mitar rumannan ta urgié: “Sali djaki i bai Hudea.” Nan kier pa Jesus mustra su poder di haci milager na tur esnan reuní n’e fiesta na Jerusalem. Pero Jesus ta conciente dje peliger. Pues, e ta bisa su rumannan: “Ami no ta subi na e fiesta ainda, pasobra mi debido tempu no a yega completamente ainda.”—Juan 7:1-8.
14 Despues di keda atras pa un tempu na Galilea, Jesus ta subi bai Jerusalem “no abiertamente sino na secreto.” En berdad e hudiunan tabata busk’é n’e fiesta, bisando: “Unda e homber ei ta?” Ora cu mitar dje fiesta a pasa, Jesus ta drenta e tempel i ta cuminsá predicá cu curashi. Nan ta busca moda di gar’é, kisas pa tir’é den prizon of pa mat’é. Pero nan no ta logra pasobra “su ora no a yega ainda.” Awor, hopi hende a pone fe den Jesus. Asta e oficialnan cu e fariseonan a manda pa gar’é a bolbe man bashí, i bisa: “Nunca un otro hende a papia asina aki.”—Juan 7:9-14, 30-46.
15. Di con e hudiunan ta coge piedra pa dal Jesus cuné, i ki campaña di predicacion e ta lansa despues di esei?
15 E conflictonan entre Jesus i su opositornan hudiu ta sigui miéntras e ta siña tocante su Juan 8:12-59) Jesus ta keda pafó di Jerusalem anto ta lansa un campaña di testificacion intensivo den Hudea. E ta scoge 70 disipel, i despues di instruí nan e ta manda nan dos-dos pa traha e teritorio. Nan ta bai promé cu Jesus na tur lugá i stad caminda e tin planeá di bai cu su apostelnan.—Lucas 10:1-24.
Tata den tempel durante e fiesta. Riba e último dia dje fiesta, furioso dor dje declaracionnan cu Jesus a haci tocante su existencia prehumano, e hudiunan ta coge piedra pa dal e cuné. Pero e ta sconde i scapa sin nada pas’é. (16. Di ki peliger Jesus ta hui durante e Fiesta di Dedicacion, i cu ki obra e ta bolbe ocupá su mes?
16 Durante winter di aña 32 E.C., Jesus su “ora” ta yegando mas cerca. E ta bini Jerusalem p’e Fiesta di Dedicacion. Ainda e hudiunan ta busk’é pa mata. Miéntras Jesus ta canando den e hadrei di tempel, nan ta rondon’é. Nan ta bolbe acus’é di blasfemia, i nan ta coge piedra pa mat’é. Pero mescos cu promé, Jesus ta hui. Djis despues Jesus ta biaha predicando atrobe, e biaha aki di stad pa stad i di pueblo pa pueblo den e distrito di Perea, na otro banda di Jordan for di Hudea. I hopi hende ta pone fe den dje. Pero un rospondi tocante su amigu stimá Lázaro a pon’é bai bek Hudea.—Lucas 13:33; Juan 10:20-42.
17. (a) Ki mensahe urgente Jesus ta ricibí durante su predicacion na Perea? (b) Kico ta mustra cu Jesus ta conciente di e propósito dje accion cu e tin cu tuma, i di e momento cu cosnan mester tuma lugá?
17 E mensahe urgente ta bini di Marta cu Maria, Lázaro su rumannan bibá na Betania di Hudea. E mensahero ta bisa: “Señor, mira! esun pa ken bo tin cariño ta malu.” Jesus a contestá: “E malesa aki no tin morto como su meta, sino ta p’e gloria di Dios, p’e Yu di Dios por ta glorificá pa medio di dje.” Pa cumpli cu e propósito aki, intencionalmente Jesus ta keda dos dia caminda e tabata. Despues e ta bisa su disipelnan: “Laga nos bai Hudea atrobe.” Sin por kere, nan a respondé: “Rabi, poco dia pasá e hendenan di Hudea a purba piedra bo, i bo ta bai ei atrobe?” Pero Jesus ta conciente cu loke a sobra na “ora di claridad di dia” tabata poco, esta, e tempu cu Dios a asigná pa su ministerio terenal. E sa precis kico e mester a haci, i pakico.—Juan 11:1-10.
Un Milager Cu Niun Hende No Por A Ignorá
18. Ora Jesus yega Betania, ki situacion ta reina einan, i kico ta sosodé na su yegada?
18 Na Betania, Marta ta e promé hende cu ta topa Jesus, i e ta bis’é: “Señor, si bo tabata aki mi ruman lo no a muri.” Maria i esnan cu a bini nan cas ta yega Marta su tras. Nan tur ta na yoramentu. Jesus ta puntra: “Unda boso a pon’é?” Nan ta contestá: “Señor, bini i mira.” Ora nan yega n’e graf conmemorativo—un cueba cu un piedra poní na su boca—Jesus ta bisa: “Kita e piedra.” Sin comprendé ta kico Jesus tin intencion di haci, Marta ta protestá: “Señor, pa awor e mester ta hole, pasobra ta cuater dia caba.” Pero Jesus ta puntra: “Mi no a bisa bo cu si bo kere lo bo mira e gloria di Dios?”—Juan 11:17-40.
19. Pakico Jesus ta haci oracion públicamente promé cu e resucitá Lázaro?
19 Miéntras cu nan ta kita e piedra cu tabata tapa entrada di Lázaro su graf, Jesus ta haci oracion na bos haltu pa e hendenan sa cu loke e ta bai haci lo sosodé pa medio di Dios su poder. Despues e ta grita cu stem duru: “Lázaro, sali!” Lázaro ta sali cu man cu pia mará ainda den verband di entiero, i su cara tapá cu un Juan 11:41-44.
paña. Jesus ta bisa: “Los e i lagu’e bai.”—20. Con e hendenan cu a mira Jesus resucitá Lázaro a reaccioná?
20 Ora e hudiunan cu a bin consolá Marta cu Maria a mira e milager aki, hopi di nan a pone fe den Jesus. Otronan a bai conta e fariseonan kico a pasa. Con nan a reaccioná? Mesora nan cu e sacerdotenan principal a yama un reunion di emergencia di Sanedrin. Den pánico nan a lamentá: “Kico nos mester haci, pasobra e homber aki ta ehecutá hopi señal? Si nos lagu’e asina aki, nan tur lo pone fe den dje, i e romanonan lo bini i kita tantu nos lugá como nos nacion.” Pero Caifas e Sumo Sacerdote a bisa nan: “Boso no sa nada en absoluto, ni boso no ta razoná cu ta di probecho pa boso pa un hende muri na fabor dje pueblo i no p’e nacion henter ser destruí.” P’esei, for dje dia ei pa dilanti nan a cuminsá deliberá pa mata Jesus.—Juan 11:45-53.
21. Kico e milager di resureccion di Lázaro a introducí?
21 Asina, dor cu Jesus a retrasá su yegada na Betania, e por a efectuá un milager cu niun hende no por a ignorá. Cu poder di Dios, Jesus ta resucitá un homber cu tabata morto cuater dia caba. Asta e prestigioso Sanedrin ta haña nan ta tuma nota i dicta un condena di morto contra e Hacidor di Milager! Asina e milager ta sirbi pa introducí un punto clave den e ministerio di Jesus, ora e tempu cu “su ora no a yega ainda” a pasa pa bira e tempu cu “e ora a yega.”
Con Lo Bo Contestá?
• Con Jesus a mustra cu e tabata conciente di e obra cu Dios a asigná na dje?
• Di con Jesus tabatin obhecion contra e sugerencia di su mama tocante biña?
• Kico nos por siña dje manera cu hopi bes Jesus a trata cu opositor?
• Pakico Jesus a tarda pa reaccioná riba e malesa di Lázaro?
[Preguntanan di Estudio]
[Plachinan na página 12]
Jesus a dedicá su energia na e responsabilidad cu Dios a asigná na dje