Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Keda den Mi Palabra”

“Keda den Mi Palabra”

“Keda den Mi Palabra”

“Si boso keda den mi palabra, boso ta berdaderamente disipelnan di mi.”—HUAN 8:31.

1. (a) Kiko Hesus a laga atras na mundu ora el a regresá shelu? (b) Kua ta preguntanan ku nos lo konsiderá?

ORA Hesukristu, e Fundadó di kristianismo, a regresá shelu, e no a laga atras na mundu bukinan ku el a skirbi ni monumentunan ku el a traha ni rikesa ku el a akumulá. Pero sí el a laga disipel i tambe rekisitonan spesífiko pa hende por ta su disipel. De echo, den e Evangelio di Huan nos ta haña ku Hesus a menshoná tres rekisito importante ku ken ku kier bira su siguidó tin ku kumpli kuné. Kiko e rekisitonan aki ta? Kiko nos por hasi pa kumpli ku nan? I kon nos por hasi sigur ku nos personalmente ta kualifiká komo disipel di Kristu awe? *

2. Kiko ta un rekisito importante pa hende por ta un disipel di Kristu, segun e Evangelio di Huan?

2 Mas o ménos seis luna promé ku su morto, Hesus a bai Yerúsalèm i a prediká na e multitut di hende ku a reuní einan pa selebrá e Fiesta di Kabaña ku tabata dura un siman. Komo resultado di su predikashon, na mitar di e fiesta “hopi di e multitut a kere den dje.” Hesus a sigui prediká, di manera ku riba e último dia di e fiesta, atrobe “hopi hende a kere den dje.” (Huan 7:10, 14, 31, 37; 8:30) Na e okashon ei Hesus a dirigí su atenshon na e kreyentenan nobo i a deklará un rekisito importante pa hende por ta su disipel. Apòstel Huan a skirbi loke el a bisa: “Si boso keda den mi palabra, boso ta berdaderamente disipelnan di mi.”—Huan 8:31.

3. Ki kualidat un hende mester p’e ‘keda den Hesus su palabra’?

3 Bisando esei Hesus no tabata kier men ku e kreyentenan nobo falta fe. Mas bien, el a indiká ku nan tabatin e oportunidat di bira su disipelnan berdadero basta nan keda den su palabra, basta nan mustra perseveransia. Nan a aseptá su palabra kaba, pero awor nan tabatin ku sigui den dje. (Huan 4:34; Hebreonan 3:14) Hesus realmente a mira perseveransia komo un kualidat asina importante pa su siguidónan ku asta den e último kòmbersashon ku e tabatin ku su apòstelnan (registrá den e Evangelio di Huan) el a roga dos biaha: “Sigui mi.” (Huan 21:19, 22) I esei ta netamente loke hopi kristian di promé a hasi. (2 Huan 4) Kiko a yuda nan perseverá?

4. Kiko a yuda e kristiannan di promé perseverá?

4 Apòstel Huan, un fiel disipel di Kristu durante kasi shete dékada, a señalá un faktor importante. El a elogiá kristiannan fiel bisando: “Boso ta fuerte, i e palabra di Dios ta permanesé den boso, i boso a vense e malbado.” E disipelnan ei di Kristu a perseverá, esta, permanesé den e palabra di Dios, pasobra e palabra di Dios a permanesé den nan. Nan tabatin profundo apresio p’e. (1 Huan 2:14, 24) Awe ta meskos, pa nos por “perseverá te na fin” nos tin ku hasi sigur ku e palabra di Dios ta permanesé den nos. (Mateo 24:13) Kon nos por hasi esei? Hesus a konta un komparashon, òf parábola, ku ta duna e kontesta.

Hende “Ta Tende e Palabra”

5. (a) Kua ta e diferente tiponan di tera ku Hesus a menshoná den un di su komparashonnan? (b) Kiko e simia i e tera den Hesus su komparashon ta representá?

5 Hesus a konta un komparashon di un sembradó ku a sembra simia, i e ta pará skirbí den e Evangelionan di Mateo, Marko i Lukas. (Mateo 13:1-9, 18-23; Marko 4:1-9, 14-20; Lukas 8:4-8, 11-15) Segun ku bo ta lesa e relatonan, lo bo ripará ku e rasgo prinsipal di e komparashon ta ku e mesun klase di simia ta kai den vários tipo di tera i ta produsí resultadonan distinto. E promé tipo di tera ta duru, e di dos no ta muchu hundu i e di tres ta yen di mata di sumpiña. E di kuater tipo di tera, distinto for di e tres otronan, ta “bon tera.” Segun e splikashon ku Hesus mes a duna, e simia ta e mensahe di Reino ku ta ser hañá den e Palabra di Dios, i e tera ta representá hende ku diferente kondishon di kurason. Ounke e hendenan ku e vários tipo di tera ta representá tin algun kos en komun, esnan ku e bon tera ta representá tin un karakterístika ku ta distinguí nan for di e otronan.

6. (a) Kiko ta hasi e di kuater tipo di tera den Hesus su komparashon distinto for di e tres otronan, i kiko esaki ta nifiká? (b) Kiko ta esensial pa nos por perseverá komo disipel di Kristu?

6 E relato na Lukas 8:12-15 ta mustra ku den tur kuater kaso, e hendenan a “tende e palabra.” Sin embargo, esnan ku tin “un kurason onesto i bon” ta bai mas leu ku “tende e palabra.” Nan ta “retené esaki, i ta duna fruta ku perseveransia.” Komo ku e bon tera ta moli i hundu, e ta permití e raisnan di e simia bai abou i ankra firmemente, i komo resultado e simia ta krese i produsí fruta. (Lukas 8:8) Di igual manera, hende di bon kurason ta komprondé e palabra di Dios, ta apresi’é i ta okupá nan mes kuné. (Romanonan 10:10; 2 Timoteo 2:7) E palabra di Dios ta keda den nan. I esei ta pone ku nan ta duna fruta ku perseveransia. Pues anto, pa nos por perseverá komo disipel di Kristu ta esensial pa nos tin un apresio profundo i sinsero pa e Palabra di Dios. (1 Timoteo 4:15) Pero kon nos por desaroyá tal apresio sinsero pa e Palabra di Dios?

Kondishon di Kurason i Meditashon Profundo

7. Kiko ta estrechamente konektá ku un bon kurason?

7 Ripará ku kiko Beibel ta konektá un bon kurason bes tras bes. “Kurason di e hustu ta studia bon [òf, “meditá,” NW] kon pa kontestá.” (Proverbionan 15:28) “Laga e palabranan di mi boka i e meditashon di mi kurason ta aseptabel den bo bista, o SEÑOR.” (Salmo 19:14) “E meditashon di mi kurason lo ta komprondementu.”—Salmo 49:3.

8. (a) Ora nos ta lesa Beibel, kiko nos mester hasi i kiko nos mester evitá? (b) Kua ta e benefisionan ku nos ta haña dor di meditá, kompañá ku orashon, riba e Palabra di Dios? (Inkluí e kuadro “Firmemente ‘Establesí den e Bèrdat.’”)

8 Meskos ku e eskritornan bíbliko aki, nos tambe tin ku meditá ku apresio i orashon riba Dios su Palabra i su aktividat. Ora nos ta lesa Beibel òf publikashonnan basá riba Beibel, nos no mester ta manera turistanan hanshá ku ta pura di un bunita paisahe pa otro, sakando masha hopi potrèt pero sin realmente disfrutá di e paisahe. Mas bien, ora nos ta studia Beibel nos lo tuma tempu pa, na moda di papia, nos para un ratu i disfrutá di e paisahe. * Segun ku nos ta reflekshoná trankilamente riba loke nos a lesa, e palabra di Dios ta influensiá nos kurason. E ta toka nos sintimentunan i ta forma nos manera di pensa. Tambe e ta impulsá nos pa kompartí nos pensamentunan íntimo ku Dios den orashon. Komo resultado, nos deboshon na Yehova ta bira mas fuerte, i nos amor pa Dios ta motivá nos pa keda sigui Hesus asta bou di sirkunstansianan difísil. (Mateo 10:22) Ta bisto anto ku ta importante pa nos meditá riba loke Dios ta bisa si nos kier keda fiel te na fin.—Lukas 21:19.

9. Kon nos por hasi sigur ku nos kurason ta keda habrí pa risibí e palabra di Dios?

9 Un kos mas ku e komparashon di Hesus ta mustra ta ku tin opstákulo ku ta stroba e simia (e palabra di Dios) di krese. P’esei pa nos por keda disipelnan fiel, nos lo tin ku (1) rekonosé e opstákulonan ku e mal kondishon di e tera menshoná den e komparashon ta representá i (2) dal paso pa eliminá nan òf evitá nan. Di e manera ei nos lo hasi sigur ku nos kurason ta keda habrí pa risibí e simia di Reino i ta sigui duna fruta.

“Kantu di Kaminda” Ta Referí na Esnan Preokupá

10. Deskribí e promé tipo di tera den Hesus su komparashon i splika kiko e ta nifiká.

10 E promé tipo di tera ku e simia ta kai riba dje ta esun “kantu di kaminda,” unda e simia ta “wòrdu trapá.” (Lukas 8:5) Tera kantu di un kaminda ku ta hiba na un kunuku di maishi ta bira duru dor ku konstantemente hende ta kana riba dje. (Marko 2:23) Asina tambe hende ku ta permití e aktividatnan agitá di mundu eksigí demasiado di nan tempu i energia, lo por haña ku nan ta asina preokupá ku otro kos ku nan no por kultivá un apresio sinsero pa e palabra di Dios. Nan ta tend’é, pero nan no ta meditá riba dje. Di manera ku nan kurason ta keda sin reakshoná na un manera positivo. Promé ku nan kultivá amor pa e palabra, “Diabel ta bin i ta kita e palabra for di nan kurason pa nan no kere i wòrdu salbá.” (Lukas 8:12) Nos por prevení esaki?

11. Kon nos por evitá ku nos kurason ta bira manera tera duru?

11 Tin hopi kos ku nos por hasi pa evitá ku nos kurason ta bira manera tera improduktivo kantu di kaminda. Tera duru ku wòrdu trapá por bira moli i produktivo si plug e i si desviá e tráfiko ku ta pasa riba dje. Asina tambe, dor di traha tempu pa studia i meditá riba e Palabra di Dios nos kurason por bira manera bon tera ku ta duna fruta. E klave ta pa no bira demasiado preokupá ku e kosnan di bida diario. (Lukas 12:13-15) Mas bien, hasi sigur ku nos tin tempu pa reflekshoná riba e “kosnan mas importante” den bida.—Filipensenan 1:9-11, NW.

“Yen di Piedra” Ta Referí na Esnan Ku Tin Miedu

12. Kiko ta e berdadero motibu pakiko e mata ta seka den e di dos tipo di tera menshoná den e komparashon di Hesus?

12 Ora e simia kai riba e di dos tipo di tera, e no ta djis keda riba dje manera den e promé kaso. E ta saka rais i krese. Pero ora solo sali, e kayente di solo ta kima e mata i e ta seka. Sin embargo, ripará e detaye importante aki. E berdadero motibu pakiko e mata ta seka no ta e kayente. Pasobra e mata ku krese den bon tera tambe ta haña solo, pero tòg e no ta seka, al kontrario, e ta bona. Kiko ta hasi e diferensia? Hesus ta splika ku e mata ta seka “pasobra no tabatin tera hundu” i “pa falta di awa.” (Mateo 13:5, 6; Lukas 8:6) Ora tin hopi piedra bou di un kapa di tera, esei ta stroba e simia di manda su rais sufisiente hundu pa e haña awa i stabilidat. E mata ta seka pasobra e tera no ta hundu.

13. Ki klase di personanan ta manera tera ku no ta muchu hundu, i kiko ta e berdadero motibu pa e manera ku nan ta reakshoná?

13 E parti aki di e komparashon ta referí na personanan ku “ta risibí e palabra ku goso” i ku yen di entusiasmo ta sigui Hesus “pa un tempu.” (Lukas 8:13) Ora nan haña nan konfrontá ku e kayente di “aflikshon òf persekushon,” nan ta haña asina tantu miedu ku nan ta pèrdè nan goso i fortalesa, i ta stòp di sigui Kristu. (Mateo 13:21) Sin embargo, e motibu mas profundo di nan miedu no ta e oposishon. Pasobra kon ku bai bin, miónes di disipel di Kristu ta soportá vários forma di aflikshon i tòg nan ta keda fiel. (2 Korintionan 2:4; 7:5) E berdadero motibu pakiko algun ta haña miedu i kai for di e bèrdat ta e echo ku nan kurason tin manera hopi piedra den dje ku ta stroba nan di meditá sufisiente profundo riba kosnan positivo i spiritual. Komo konsekuensia, e apresio ku nan desaroyá pa Yehova i pa su palabra ta muchu superfisial, i muchu suak pa resistí oposishon. Kon un hende por evitá un resultado asina?

14. Ki pasonan un persona mester dal pa evitá ku su kurason ta bira manera tera ku no ta muchu hundu?

14 Un persona tin ku hasi sigur ku no tin opstákulo ku parse piedra den su kurason; opstákulonan manera amargura duru ankrá, egoismo ku no ta bisto òf sintimentunan duru paresido na esnan ei pero ku ta skondí. Si tin un opstákulo asina kaba den su kurason, e poder ku e palabra di Dios tin por elimin’é. (Yeremías 23:29; Efesionan 4:22; Hebreonan 4:12) Despues, meditashon kompañá ku orashon lo perkurá pa ‘e palabra wòrdu plantá’ profundo den e persona su kurason. (Santiago 1:21) Esaki lo dun’é e fortalesa nesesario pa vense periodonan di desanimashon i dun’é e kurashi pa keda fiel apesar di prueba.

“Meimei di Mata di Sumpiña” Ta Referí na Esnan Ku Tin un Kurason Dividí

15. (a) Dikon e di tres tipo di tera ku Hesus a menshoná ta meresé nos atenshon spesial? (b) Kiko ta sosodé ku tempu ku e di tres tipo di tera, i kon bini?

15 E di tres tipo di tera, esun ku mata di sumpiña, meresé nos atenshon spesial pasobra den algun aspekto e ta kasi meskos ku e bon tera. Manera e bon tera, e tera ku sumpiña ta laga e simia saka rais i krese. Na prinsipio no tin diferensia den e kresementu di e mata nobo den e dos tipo di teranan aki. Pero ku tempu ta desaroyá un situashon ku despues ta hoga e mata. Distinto for di e bon tera, e tera aki ta yen di mata di sumpiña. Segun ku e mata chikí ta sali for di e tera, e ta hañ’é ta kompetí ku e ‘matanan di sumpiña ku ta krese huntu kuné.’ Pa un tempu ámbos mata ta kompetí pa haña nutrishon, lus i espasio, pero al final e matanan di sumpiña ta tapa e mata i ta “hog’é.”—Lukas 8:7.

16. (a) Ki klase di persona ta parse e tera yen di mata di sumpiña? (b) Segun e tres relatonan di Evangelio, kiko e sumpiñanan ta representá?—Wak e nota na pia di e página aki.

16 Ki klase di persona ta parse e tera yen di mata di sumpiña? Hesus a splika: “Esakinan ta esnan ku a tende, i segun ku nan ta sigui nan kaminda nan ta wòrdu hogá dor di preokupashonnan, rikesa i plasernan di bida, i nan fruta no ta madurá.” (Lukas 8:14) Meskos ku e sembradó su simia i e matanan di sumpiña ta krese pareu den e tera, asina algun persona ta purba di sigui e palabra di Dios i na mesun tempu buska e “plasernan di bida.” E bèrdat di e palabra di Dios ta ser sembrá den nan kurason, pero e tin ku kompetí ku otro aktividatnan ku ta lucha pa haña nan atenshon. Nan kurason simbóliko ta dividí. (Lukas 9:57-62) Esaki ta stroba nan di dediká sufisiente tempu na meditá profundamente riba e palabra di Dios kompañá ku orashon. Nan no ta logra apsorbá e palabra di Dios kompletamente i p’esei nan no tin e profundo apresio ku ta nesesario pa por perseverá. Pokopoko nan aktividatnan ku no ta spiritual ta surpasá nan interesnan spiritual te na e grado ku nan ta “wòrdu hogá.” * Ki un final tristu pa esnan ku no ta stima Yehova di henter nan kurason!—Mateo 6:24; 22:37.

17. Ki desishonnan nos tin ku tuma den bida pa evitá ku e matanan simbóliko di sumpiña, menshoná den Hesus su komparashon, ta hoga nos?

17 Dor di duna asuntunan spiritual prioridat riba kosnan material, nos ta evitá ku e dolónan i plasernan di mundu ta hoga nos. (Mateo 6:31-33; Lukas 21:34-36) Nunka nos no mester neglishá nos lesamentu di Beibel ni keda sin meditá riba loke nos ta lesa. Nos lo haña mas tempu pa konsentrá i meditá ku orashon si nos simplifiká nos bida mas tantu posibel. (1 Timoteo 6:6-8) Sirbidónan di Dios ku a hasi esei ta mira kon Yehova ta bendishoná nan. Ta komo si fuera nan a ranka e matanan di sumpiña for di e tera pa asina duna mas nutrishon, lus i espasio na e mata ku ta duna fruta. Sandra di 26 aña a bisa: “Ora mi meditá riba mi bendishonnan den e bèrdat, mi ta realisá ku mundu no por ofresé nada ku por ser kompará ku nan!”—Salmo 84:11.

18. Kon nos por keda den e palabra di Dios i perseverá komo kristian?

18 Pues ta bisto anto ku nos tur, hóben i bieu, lo keda den e palabra di Dios i perseverá komo disipel di Kristu tanten ku e palabra di Dios keda den nos. P’esei laga nos hasi sigur pa e tera di nos kurason simbóliko nunka no bira duru, pèrdè profundidat òf yena ku mata di sumpiña. Mas bien e mester keda moli i hundu. Di e manera ei nos lo por apsorbá e palabra di Dios kompletamente i “duna fruta ku perseveransia.”—Lukas 8:15.

[Nota]

^ par. 1 Den e artíkulo aki nos lo konsiderá e promé rekisito. E dos otronan nos lo trata den e siguiente artíkulonan.

^ par. 8 Pa meditá kompañá ku orashon riba un porshon di Beibel ku bo a lesa, lo bo por puntra bo mes por ehèmpel: ‘E parti aki ta revelá un òf mas kualidat di Yehova? Ki relashon e tin ku e tema di Beibel? Kon mi por aplik’é den mi bida òf us’é pa yuda otro hende?’

^ par. 16 Segun e tres relatonan di Evangelio di e parábola di Hesus, e siguiente dolónan i plasernan di e mundu aki ta hoga e simia: “E preokupashonnan di mundu,” “e engaño di rikesa,” “e deseonan pa otro kosnan” i e “plasernan di bida.”—Marko 4:19; Mateo 13:22; Lukas 8:14; Yeremías 4:3, 4.

Kiko Bo Ta Kontestá?

• Dikon nos tin ku ‘keda den e palabra di Hesus’?

• Kon nos por laga e palabra di Dios keda den nos kurason?

• E kuater diferente tipo di tera ku Hesus a menshoná ta representá ki klase di persona?

• Kon abo por haña tempu pa meditá riba e palabra di Dios?

[Preguntanan di Estudio]

[Kuadro/Plachi na página 10]

FIRMEMENTE “ESTABLESÍ DEN E BÈRDAT”

HOPI ruman ku ta disipel di Kristu pa hopi tempu, ta duna prueba aña den aña afó ku nan ta firmemente “establesí den e bèrdat.” (2 Pedro 1:12) Kiko ta yuda nan perseverá? Pensa riba e siguiente komentarionan ku algun a duna.

“E último kos ku mi ta hasi tur dia ta lesa un parti di Beibel i hasi orashon. Kaba mi ta pensa riba loke mi a lesa.”—Jean, batisá na 1939.

“Ora mi meditá riba e echo ku Yehova, un persona asina elevá, ta stima nos profundamente, mi ta sinti mi safe i mi ta haña e fortalesa pa keda fiel.”—Patricia, batisá na 1946.

“Mi a logra sigui sirbi Yehova dor di pega na bon kustumbernan di studia Beibel i dor di keda okupá ku ‘e kosnan profundo di Dios.’”—1 Korintionan 2:10; Anna, batisá na 1939.

“Mi ta lesa Beibel i nos publikashonnan basá riba Beibel ku e meta di saminá mi kurason i motibunan.”—Zelda, batisá na 1943.

“Mi momentunan mas felis ta ora mi por bai kana i papia ku Yehova den orashon i djis lag’é sa kiko realmente mi ta sinti.”—Ralph, batisá na 1947.

“Mi ta kuminsá mi dia ku un konsiderashon di e teksto di dia i despues ta lesa un parti di Beibel. Esaki ta duna mi algu nobo pa meditá riba dje durante dia.”—Marie, batisá na 1935.

“Loke ta stimulá mi mashá ta ora mi analisá un di e bukinan di Beibel versíkulo pa versíkulo.”—Daniel, batisá na 1946.

Ki ora abo ta tuma tempu pa meditá, kompañá ku orashon, riba e palabra di Dios?—Daniel 6:10b; Marko 1:35; Echonan 10:9.

[Plachi na página 13]

Dor di duna prioridat na asuntunan spiritual, nos por “duna fruta ku perseveransia”