Bai na kontenido

SPLIKASHON DI TEKSTO DI BEIBEL

Proverbionan 17:17—“Un Amigu Ta Stima Tur Ora Bai”

Proverbionan 17:17—“Un Amigu Ta Stima Tur Ora Bai”

“Un berdadero amigu ta stima semper; e ta un ruman ku bo por konta kuné den tempu difísil.”—Proverbionan 17:17, Tradukshon di Mundu Nobo.

“Un amigu ta stima tur ora bai, i un ruman ta nasí pa tempu di atversidat.”—Proverbionan 17:17, Beibel Santu.

Splikashon di Proverbionan 17:17

 Un berdadero amigu ta un persona ku bo por konfia i ku bo por konta kuné. E ta manera un ruman; e ta leal i kariñoso. E t’ei pa bo, spesialmente durante tempu difísil.

 “Un berdadero amigu ta stima semper.” E frase akí por ser tradusí tambe komo “amigu ta mustra amor tur ora bai.” E palabra hebreo pa “amor” ku a usa den e frase akí ta enserá mas ku djis un emoshon òf un sintimentu pa un persona. E ta amor berdadero ku ta ser mustrá mediante akshon. (1 Korintionan 13:4-7) Amigu ku ta stima otro di e manera ei ta keda leal na otro ora tin tenshon den e amistat, kisas debí na malkomprondementu òf debí na problema di bida. Ademas, nan ta kla pa pordoná otro. (Proverbionan 10:12) Un berdadero amigu no ta bira yalurs ora kos ta bai bon pa su amigu. Na lugá di esei, e ta alegrá ku su amigu.—Romanonan 12:15.

 “Un berdadero amigu . . . ta un ruman ku bo por konta kuné den tempu difísil.” E proverbio akí ta usa e amistat será ku sa eksistí entre ruman pa splika ku un berdadero amigu ta aktua meskos ku un ruman: E ta hasi tur loke e por pa yuda su amigu ora su amigu tin problema. Ademas, e amistat entre berdadero amigu no ta bira suak ora problema presentá. Al kontrario, nan amistat ta bira asta mas fuerte, pasobra nan amor i rèspèt pa otro ta sigui krese.

Konteksto di Proverbionan 17:17

 E buki Proverbionan ta kontené vários dicho kòrtiku i sabí ku ta pone e lektor pensa. Rei Sálomon a skirbi mayoria parti di e buki di Beibel akí. E estilo di skirbi ku Sálomon a usa tabata típiko di poesia hebreo. Na lugá di usa palabra ku tabata rima, tabata usa idea similar pa enfatisá algu. Anto tin biaha, tabata usa dos idea diferente, òf kontrali, pa mustra un kontraste. Proverbionan 17:17 ta ehèmpel di un kaminda ku a usa idea similar pa enfatisá algu; e di dos parti di e versíkulo ta añadí informashon ku ta enfatisá loke a ser bisá den e promé parti di e versíkulo. Proverbionan 18:24 ta ehèmpel di un kaminda ku a usa idea kontrali pa mustra un kontraste. E ta bisa: “Tin amigu ku ta kla pa kibra bo, pero tin amigu ku ta stima bo mas ku un ruman.”

 Ora Rei Sálomon a skirbi Proverbionan 17:17, kisas e tabatin na mente e amistat será ku tabatin entre su tata, David, i Yónatan, yu di Rei Saul. (1 Sámuèl 13:16; 18:1; 19:1-3; 20:30-34, 41, 42; 23:16-18) David i Yónatan no tabata famia di otro, pero nan tabatin un amistat será ku otro, mas será ku amistat entre ruman. Yónatan a asta riska su bida pa protehá su amigu David. a

Otro Tradukshon di Proverbionan 17:17

 “Un amigu ta stima semper, un ruman t’ei pa tempu di berans.”—Beibel na papiamentu koriente.

 Pa haña un idea general di loke e buki Proverbionan ta trata, wak e vidio kòrtiku akí.

a Wak e artíkulo “Nan A Bira Bon Amigu di Otro.”