5 Mosi 14:1-29

14  Diah sind di kinnah fumm HAH eiyah Gott. Diah sellet eich nett shneida adda eiyah kebb fanna shayfa vann diah veinet fa di dohda,  fa diah sind en leit es heilich sinn zumm HAH eiyah Gott, un da HAH hott eich raus glaysa fa sei aykni leit sei funn awl di leit es uf di eaht sinn. Rein Un Unrein Ess-Sach  Diah sellet nix grausliches essa.  Dess sinn di diahra es diah essa daufet: oxa, shohf un gays,  hash, un alli sadda vildi shohf un gays.  Diah daufet ennich diah essa es kshpaldani hoofs hott un es viddah-kauwa dutt.  Avvah doch funn selli diahra es kshpaldani hoofs henn adda es viddah-kauwa doon sellet diah dee diahra nett essa: da kamayl, da haws, da shtay badger. Dee diahra doon viddah-kauwa avvah si henn kenn kshpaldani hoofs un fasell sinn si unrein fa eich.  Di sau is aw unrein veil see kshpaldani hoofs hott avvah see dutt nett viddah-kauwa. Diah sellet iahra flaysh nett essa un see nett ohrayya noch demm es see doht is.  Dess is vass diah essa kennet es im vassah laybt: alles es scales un fins hott. 10  Un vass-evvah es kenn scales un fins hott sellet diah nett essa. Es is unrein fa eich. 11  Diah daufet ennichah reinah fokkel essa. 12  Avvah diah daufet dee fekkel nett essa: da awdlah, di loodah-grabb, di shvatz loodah-grabb, 13  da roht voi, da shvatz voi un ennichi satt fish-awdlah, 14  ennichi satt grabba, 15  da owl mitt hanna, da nacht-owl, di say-goll, alli sadda voiya, 16  da glay-owl, da grohs-owl, da veis-owl, 17  da vildahnis-owl, da osprey, da cormorant, 18  da stork, alli sadda fish-fangah, da hoopoe, un di fleddah-maus. 19  Un alli sadda ungetziffah es fleekt un shvoahmd sinn unrein fa eich; si sella nett gessa sei. 20  Diah daufet alli sadda fekkel essa es rein sinn. 21  Diah sellet nix essa es doht gayt. Diah kennet’s zu di ausahra gevva es in eiyah shtett voona so es si’s essa kenna, adda diah kennet’s fakawfa zu en fremdah. Avvah diah sind en heilichi leit zumm HAH eiyah Gott. Kochet nett en yungah gays in sei muddah iahra millich. Es Gebott Fumm Zeyyadel 22  Diah sellet alli yoah en zeyyadel raus nemma funn alles es vaxt fumm sohma in eiyah feldah. 23  Nemmet en zeyyadel funn eiyah frucht, vei un ayl, un di eahsht-geboahrana funn eiyah kee, shohf un gays an da blatz es da HAH eiyah Gott raus glaysa hott es diah sei nohma deena sellet. Esset’s ess-sach un’s flaysh funn dee diahra datt fannich em HAH, so es diah lannet fa da HAH eiyah Gott firchta eiyah layva lang. 24  Vann’s zu veit is an da blatz es da HAH eiyah Gott raus glaysa hott es diah een deena sellet, un diah kennet eiyah zeyyadel nett drawwa veil da HAH eiyah Gott eich ksaykend hott mitt feel sach, 25  dann drayyet’s in geld, nemmet’s geld in eiyah hand un gaynd an da blatz es da HAH eiyah Gott raus glaysa hott. 26  Nemmet’s geld un kawfet vass-evvah es diah vellet, kee, shohf, vei adda shteik drinkes, ennich ebbes es diah vellet. No sellet diah un eiyah haus-halding sell essa fannich em HAH eiyah Gott un eich froiya. 27  Un fagesset nett faseiya fa di Lefiddah es in eiyah shtett voona, veil si kenn eahbshaft henn funn iahra ayknes. 28  Am end funn alli dritt yoah, bringet en zeyyadel fumm frucht funn sell gans yoah un shtoahret’s in eiyah shtatt. 29  Dess is fa di Lefiddah es kenn eahbshaft henn, fa di ausahra un fa di kinnah unni eldra un di vitt-veivah in eiyah shtett. Si kenna kumma un sich satt essa so es da HAH eiyah Gott eich saykna kann fa awl di eahvet funn eiyah hend.

Footnotes