Lukas 4:1-44
4 Un Jesus, foll mitt em Heilicha Geisht, is zrikk kumma fumm Jordan Revvah un voah no naus kfiaht bei em Geisht in di vildahnis.
2 Fa fatzich dawk voah eah fasucht bei em Satan. Eah hott nix gessa in selli dawwa un vo selli dawwa ivvah voahra voah eah hungahrich.
3 No hott da Satan ksawt zu eem, “Vann du Gottes Sohn bisht, sawk dee shtay si sella zu broht drayya.”
4 Avvah Jesus hott eem ksawt, “Es shtayt kshrivva, ‘Da mensh soll nett yusht laynich layva funn broht, avvah funn alli Vatt funn Gott.’”
5 No hott da Satan een nuff uf en hohchah hivvel gnumma un hott eem awl di kaynich-reicha funn di veld gvissa imma oahrichi katzi zeit,
6 un hott ksawt zu eem, “Ich gebb diah awl dee macht mitt iahra hallichkeit, veil si gevva voahra zu miah, un ich kann si gevva zu ennich ebbahm es ich vill.
7 Vann du no mich ohbayda dusht, zayld awl dess dei sei.”
8 No hott Jesus eem ksawt, “Grikk dich hinnich mich, Satan, es shtayt kshrivva, ‘Du solsht Gott da Hah ohbayda, un yusht een laynich solsht du deena.’”
9 No hott da Satan een in di shtatt Jerusalem gnumma, hott een uf da haychsht shpitza fumm tempel gedu, un hott ksawt zu eem, “Vann du Gottes Sohn bisht, shmeis dich nunnah funn do,
10 fa’s is kshrivva,‘Eah zayld sei engel en gebott gevvaes si acht gevva uf dich,
11 un dich uf hayva mitt iahra hendso es du dei foos nett shtohsht an en shtay.’”
12 No hott Jesus eem ksawt, “Es sawkt aw, ‘Du solsht Gott dei Hah nett ausbroviahra.’”
13 Un vo da Satan faddich voah een fasucha, is eah vekk ganga funn eem fa selli zeit.
Jesus Fangd Oh Breddicha
14 Un Jesus is no zrikk in Galilaya ganga in di graft fumm Heilicha Geisht, un’s kshvetz veyyich eem is ivvahrawlich naus ganga in selli landshaft.
15 Un eah hott si gland in di Yudda gmay-heisah, un si henn een awl glohbt.
16 No is eah zrikk an Nazareth kumma vo eah ufgezowwa voah, un vi eah gvaynlich gedu hott, is nei in’s Yudda gmay-haus ganga uf da Sabbat-Dawk. No is eah ufkshtanna fa laysa,
17 un si henn eem’s buch fumm brofayt Jesaia gevva. Eah hott’s buch uf gmacht un hott da blatz kfunna vo’s sawkt,
18 “Da Geisht fumm Hah is uf miah,veil eah mich ksalbt hott un raus groofa hottfa’s Effangaylium breddicha zu di oahma,un fa selli hayla mitt gebrocheni hatza.Eah hott mich kshikt fa breddicha zu dee vo kfanga sinn,es si frei sei sella;zu dee vo blind sinn, es si viddah sayna kenna;un zu dee vo nunnah gedredda sinn,es si aw frei sei sella,
19 un fa’s leeblich yoah funn Gott breddicha.”
20 No hott eah’s buch zu gmacht, hott’s zrikk gevva zumm ausgevvah, un hott sich anna kokt. Un awl dee im Yudda gmay-haus henn iahra awwa uf eem katt.
21 No hott eah ohkfanga shvetza un hott ksawt, “Heit is dee Shrift folfild vi diah si keaht hend mitt eiyah oahra.”
22 Si henn awl goot kshvetzt veyyich eem, un henn gvunnaht veyyich di goodi vadda es eah ksawt hott; un si henn ksawt, “Is dess nett em Joseph sei boo?”
23 No hott eah ksawt zu eena, “Diah zaylet an demm’s kshvetz sawwa, ‘Doktah, hayl dich selvaht; du di sacha do in deim land vass miah keaht henn es du gedu hosht in Kapernaum.’”
24 No hott eah veidah ksawt, “Voahlich, ich sawk eich, kenn brofayt vatt ohgnumma in seim aykna land.
25 Avvah ich sawk eich di voahret, es voahra feel vitt-veivah in Israel im Elias sei dawk, vo da Himmel zu gmacht voah es es nett greyyaht hott fa drei yoah un sex moonet, un’s voah en grohsi hungahs-noht ivvah’s gans land;
26 un da Elias voah nett zu ennich funn di vitt-veivah kshikt vi yusht di aynd es in di shtatt Sarepta gvoond hott im land Sidon.
27 Un’s voahra feel aussetzichi in Israel an di zeit fumm brofayt Elisa, avvah kens funn eena voahra kayld vi yusht da Naaman vo funn Syria voah.”
28 Vo si dess keaht henn, sinn awl dee im Yudda gmay-haus zannich vadda.
29 Un si sinn ufkshtanna un henn een aus di shtatt gedu, un henn een nuff uf da hivvel gnumma vo di shtatt druff gebaut voah, so es si een ivvah di felsa-vand nunnah shmeisa kenna.
30 Avvah eah is grawt deich di mitt funn di drubb ganga un is fatt ganga.
Da Mann Mitt En Unsauvahrah Geisht
31 Funn datt is eah nunnah ganga in Kapernaum, en shtatt in Galilaya. Un eah hott si gland uf em Sabbat-Dawk.
32 Un si voahra fashtaund ivvah vass eah si gland hott, veil sei vadda greftich voahra.
33 Es voah en mann im Yudda gmay-haus es en baysah geisht katt hott, un eah hott naus gegrisha mitt en laudi shtimm, un hott ksawt,
34 “Ach, vass hosht du zu du mitt uns, Jesus funn Nazareth? Bisht du kumma fa uns umbringa? Ich kenn dich, du bisht sellah Heilichah funn Gott.”
35 Avvah Jesus hott een gezankt un hott ksawt, “Sei shtill, un kumm aus eem!” Un da bays geisht hott da mann nunnah kshmissa fannich eena awl, no is eah aus eem kumma unni eem ennichi shawda du.
36 No voahra si awl oahrich fashtaund un henn ksawt zu nannah, “Vass fa vadda sinn dess? Es recht is zu eem gevva un eah hott di graft fa di baysi geishtah sawwa vass zu du, un si kumma raus.”
37 Un’s kshvetz veyyich eem is ivvahrawlich naus ganga in selli landshaft.
Feel Anri Vadda Kayld
38 No is eah ufkshtanna un hott’s Yudda gmay-haus falossa un is im Simon sei haus nei ganga. Nau em Simon sei fraw iahra maemm voah grank mitt en feevah, un si henn een kfrohkt fa iahra helfa.
39 Eah hott sich ivvah see gebikt un hott’s feevah kaysa raus gay, un’s is aus iahra ganga. No grawt is see uf kshtanna un hott eena abgvoaht.
40 Vi di sunn am unnah gay voah, henn si awl iahra leit zu eem gebrocht es alli sadda grankeda katt henn; un eah hott sei hend uf si glaykt un hott si awl kayld.
41 Un di baysi geishtah sinn aw aus feel leit kumma un henn naus gegrisha, “Du bisht Christus, da Sohn Gottes!” Avvah eah hott si gezankt, un hott si nett glost shvetza veil si gvist henn es eah Christus voah.
42 No vo’s dawk vadda is, is eah vekk ganga un is naus ganga in en blatz vo kenn leit voahra. Avvah di leit henn gegukt fa een un sinn zu eem kumma, un henn nett havva vella es eah si falost,
43 avvah eah hott ksawt zu eena, “Ich muss dess Effangaylium fumm Reich-Gottes aw breddicha in anri shtett, veil ich kshikt voah fa sell.”
44 Un eah hott gebreddicht in di Yudda gmay-heisah funn Galilaya.