Księga Jozuego 17:1-18

17  Następnie wyznaczono przez losowanie+ terytorium przypadające plemieniu Manassesa+, bo Manasses był pierworodnym Józefa+. Ponieważ Machir+, pierworodny Manassesa, a zarazem ojciec Gileada, był wojownikiem, już wcześniej otrzymał Gilead i Baszan+. 2  Teraz wylosowano terytorium dla pozostałych potomków Manassesa, według ich rodzin — dla synów Abiezera+, synów Cheleka, synów Asriela, synów Szechema, synów Chefera i synów Szemidy. Byli to potomkowie Manassesa, syna Józefa — mężczyźni wymienieni według swoich rodzin+. 3  A Celofchad+, syn Chefera, syna Gileada, syna Machira, syna Manassesa, nie miał synów, tylko córki. Ich imiona to: Machla, Noa, Chogla, Milka i Tirca. 4  Stawiły się one przed kapłanem Eleazarem+ i Jozuem, synem Nuna, oraz przed naczelnikami i powiedziały: „Jehowa polecił Mojżeszowi, żeby dał nam dziedzictwo wśród naszych braci”+. Tak więc na rozkaz Jehowy otrzymały dziedzictwo wśród braci swojego ojca+. 5  Oprócz Gileadu i Baszanu, które były po drugiej* stronie Jordanu, Manassesytom przypadło jeszcze 10 części ziemi+, 6  bo córki Manassesa otrzymały dziedzictwo razem z jego synami, a ziemia Gilead stała się własnością reszty potomków Manassesa. 7  Terytorium Manassesytów ciągnęło się od terytorium Aszerytów po Michmetat+, który jest naprzeciw Szechem+. Stamtąd granica biegła na południe* do ziemi będącej kiedyś własnością mieszkańców En-Tappuach. 8  Ziemia mieszkańców Tappuachu+ przypadła Manassesytom, lecz sam Tappuach, który znajdował się przy granicy ich terytorium, należał do potomków Efraima. 9  Dalej granica schodziła ku Dolinie Kany* po jej południowej stronie. Na tym obszarze wśród miast Manassesytów leżały miasta Efraimitów+. Następnie granica biegła po północnej stronie tej doliny*, a jej końcem było morze+. 10  Ziemia na południe od niej należała do Efraimitów, a na północ — do Manassesytów. Terytorium Manassesytów rozciągało się do morza+. Na północy ciągnęło się do terytorium Aszerytów, a na wschodzie — do terytorium Issacharytów. 11  Na terytoriach Issacharytów i Aszerytów Manassesytom przydzielono: Bet-Szean, Ibleam+, Dor+, En-Dor+, Taanach+ i Megiddo z ich mieszkańcami i okolicznymi* miejscowościami, trzy wyżyny. 12  Potomkowie Manassesa nie zdołali jednak przejąć tych miast na własność, dlatego Kananejczycy dalej mieszkali w tej ziemi+. 13  Gdy Izraelici urośli w siłę, obarczyli Kananejczyków pracą przymusową+, ale nie wypędzili* ich całkowicie+. 14  Potomkowie Józefa zwrócili się do Jozuego: „Jesteśmy* licznym ludem, bo Jehowa aż dotąd nam błogosławi+. Dlaczego więc wyznaczyłeś nam przez losowanie tylko jedną część ziemi?”+. 15  Jozue im odrzekł: „Skoro jesteście tacy liczni i górzysty region Efraima+ jest dla was za mały, to idźcie do lasu w ziemi Peryzzytów+ i Refaitów+ i tam wykarczujcie sobie teren”. 16  Wtedy potomkowie Józefa powiedzieli: „To prawda, że ten górzysty region nam nie wystarcza, ale wszyscy Kananejczycy, którzy mieszkają w tej dolinie*, mają rydwany wojenne+ z żelaznymi kosami* — zarówno ci w Bet-Szean+ i w okolicznych* miejscowościach, jak i ci w dolinie* Jizreel”+. 17  Jozue rzekł więc do potomków Józefa — do Efraimitów i Manassesytów: „Rzeczywiście jesteście licznym ludem. I macie wielką siłę. Nie otrzymacie tylko jednej części ziemi+, 18  ale ten górzysty region również będzie wasz+. Jest tam las, ale go wykarczujecie i będzie to kraniec waszego terytorium. Bo wypędzicie Kananejczyków, mimo że są silni i mają rydwany wojenne z żelaznymi kosami*+.

Przypisy

Czyli wschodniej.
Dosł. „w prawo”.
Lub „Wadi Kana”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Wadi”.
Lub „wadi”. Zob. Słowniczek pojęć.
Lub „zależnymi od nich”.
Lub „nie wywłaszczyli”.
Dosł. „jestem”.
Lub „na tej nizinie”.
Dosł. „rydwany żelazne”.
Lub „zależnych od niego”.
Lub „na nizinie”.
Dosł. „rydwany żelazne”.

Komentarze

Multimedia