1 LUTEGO 2024
REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI
75 lat głoszenia o Królestwie Jehowy w języku zulu
W styczniu 2024 roku minęło 75 lat, odkąd w języku zulu ukazało się pierwsze wydanie Strażnicy. Od roku 1949 Strażnica po zulusku była drukowana w Biurze Oddziału w Afryce Południowej na ręcznie obsługiwanym powielaczu. Z czasem Oddział ten otrzymał nowoczesną maszynę drukarską, co przyczyniło się do zwiększenia produkcji i wyższej jakości czasopism.
Na początku dużym wyzwaniem było znalezienie odpowiedniego lokum dla zespołu tłumaczy. Przepisy apartheidu w Afryce Południowej zabraniały czarnym i białym mieszkać w tym samym budynku. Czarnoskórzy tłumacze byli zmuszeni mieszkać poza Betel. Często wiązało się to z długimi dojazdami, dodatkowymi wydatkami i innymi niedogodnościami. Na przykład w pewnym momencie — przez dwa lata od 1981 roku — 20 tłumaczy mieszkało w hostelu w jednym pokoju. Wśród osób, które musiały znosić te trudności, był brat Alfred Phatswana. Dzisiaj jako członek Komitetu Oddziału w RPA wspomina: „Warunki w hostelu nie zawsze były idealne, ale cieszyliśmy się, że mamy gdzie mieszkać i możemy wspierać prace tłumaczeniowe. Bardzo się staraliśmy utrzymywać czystość w naszym pokoju, co było dobrym świadectwem dla innych”.
Na szczęście teraz nasi bracia i siostry w RPA mogą mieszkać i pracować razem w wygodnym Biurze Tłumaczeń w Durbanie. W 584 zborach języka zulu działa ponad 28 000 głosicieli, którzy odnoszą korzyści ze Strażnicy i innych publikacji biblijnych w swoim języku.
Cieszymy się, że Jehowa dalej błogosławi tłumaczeniu Strażnicy i innych publikacji biblijnych na zuluski, dzięki czemu jeszcze więcej osób może ‛za darmo brać wodę życia’ (Objawienie 22:17).