Zacarias 10:1-12
10 “Peçam a Jeová chuva na época da chuva da primavera.
É Jeová que faz as nuvens de tempestade,Que dá chuva abundante aos homens+E vegetação do campo a todos.
2 Pois os ídolos domésticos* dizem mentiras;*E os adivinhos têm visões enganosas.
Eles falam de sonhos sem valorE tentam consolar em vão.
Por isso as pessoas vaguearão como ovelhas.
Sofrerão, por não terem pastor.
3 Minha ira arde contra os pastores,E eu ajustarei contas com os líderes opressivos,*Pois Jeová dos exércitos voltou a atenção para o seu rebanho,+ a casa de Judá,E ele os tornou como o seu majestoso cavalo na batalha.
4 Dela vem o homem-chave,*Dela vem o governante sustentador,*Dela vem o arco de guerra;Dela sai todo superintendente,* todos eles juntos.
5 E eles se tornarão como guerreiros
Que pisam a lama das ruas na batalha.
Guerrearão, pois Jeová está com eles;+E os que montam cavalos serão envergonhados.+
6 Tornarei a casa de Judá superiorE salvarei a casa de José.+
Eu os restabelecerei,Pois terei misericórdia deles;+Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado;+Pois eu sou Jeová, seu Deus, e lhes responderei.
7 Os de Efraim se tornarão como um guerreiro valente,E o coração deles se alegrará como que por causa do vinho.+
Seus filhos verão isso e se alegrarão,Seu coração exultará em Jeová.+
8 ‘Vou assobiar para eles e reuni-los;Pois eu os resgatarei,+ e eles se tornarão muitos,E continuarão sendo muitos.
9 Embora eu os espalhe como sementes entre os povos,Eles se lembrarão de mim nos lugares distantes;Com os seus filhos, serão reanimados e voltarão.
10 Eu os trarei de volta da terra do Egito,E da Assíria os reunirei;+Eu os levarei à terra de Gileade+ e do Líbano,E não haverá lugar suficiente para eles.+
11 Ele passará pelo mar causando* aflição;E golpeará as ondas do mar;+Todas as profundezas do rio Nilo secarão.
O orgulho da Assíria será rebaixado,E o cetro do Egito será removido.+
12 Eu os tornarei superiores em Jeová,+
E eles andarão no nome dele’,+ diz Jeová.”
Notas de rodapé
^ Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “terafins”.
^ Ou: “o que é sinistro; o que é místico”.
^ Lit.: “os bodes”.
^ Lit.: “a torre de ângulo”, imagem aplicada a um homem vital ou importante; um chefe.
^ Ou: “o prego”, imagem aplicada a alguém que dá sustentação; um governante.
^ Ou: “feitor”.
^ Ou: “com”.