Chifre (buzina)
Chifres de animais eram usados em Israel como recipientes para azeite, como vasos para beber, como tinteiros e como receptáculos para cosméticos, bem como quais instrumentos musicais ou de sinalização. — 1Sa 16:1, 13; 1Rs 1:39; Ez 9:2; veja TINTEIRO DE SECRETÁRIO.
Instrumentos Musicais e de Sinalização. A palavra hebraica qé·ren é a designação costumeira de chifre de animal. (Gên 22:13) É usada uma vez para se referir a um instrumento de sopro, a saber, na expressão “corno [hebr.: qé·ren] de carneiro”, em Josué 6:5. Esta expressão é colocada em paralelo com a palavra hebraica shoh·fár (buzina), um termo que sempre se refere ao chifre de carneiro usado como instrumento musical. O moderno shoh·fár é um chifre oco de carneiro, de uns 36 cm de comprimento, desentortado por aquecimento, mas curvado para cima na ponta do pavilhão. Tem um bocal separado, para facilitar o sopro. O shoh·fár dos tempos bíblicos, segundo se pensa, não tinha bocal separado, e, de acordo com o Talmude, o chifre de carneiro não era endireitado, mas deixado curvo.
O shoh·fár era usado basicamente como instrumento de sinalização. Reunia as forças israelitas, às vezes tocava o “sinal de alarme” contra uma cidade a ser atacada, e dirigia outras manobras na guerra. (Jz 3:27; 6:34; 2Sa 2:28; Jl 2:1; Sof 1:16) No caso dum ataque inimigo, o shoh·fár dava o aviso. (Ne 4:18-20) Por ter sido apenas um instrumento de sinalização na batalha, o toque de 300 dessas buzinas, em circunstâncias normais, indicaria um exército de considerável tamanho. Portanto, quando os midianitas ouviram o toque de buzinas por todos os que compunham o grupo de 300 homens de Gideão, “o acampamento inteiro pôs-se a correr”, aterrorizado. — Jz 7:15-22.
Além de a buzina anunciar toda lua nova, proclamava também o ano de jubileu e contribuía para o espírito alegre de outras ocasiões. (Sal 81:3; Le 25:8-10; 2Sa 6:15; 2Cr 15:14) Quando Jeová especificou os termos do pacto da Lei, o milagroso som duma buzina foi um dos aspectos do espetáculo no monte Sinai. (Êx 19:16-19; 20:18) Proclamar o começo e o fim do sábado com o shoh·fár parece ter sido um costume estabelecido antes da Era Comum.
Parece que israelitas de todas as posições sociais sabiam usar o shoh·fár. Os sacerdotes o tocavam ao marchar em volta de Jericó, e provavelmente eram os que anunciavam com ele o jubileu. (Jos 6:4, 5, 15, 16, 20; Le 25:8-10) Ser ele tocado por Eúde, por Gideão e seus 300 homens, e por Joabe, bem como pelos vigias, que não necessariamente eram levitas, indica uma familiaridade geral com este instrumento. — Jz 3:27; 6:34; 7:22; 2Sa 2:28; Ez 33:2-6.
O termo hebraico yoh·vél (carneiro) é usado como sinônimo de shoh·fár em Êxodo 19:13, onde é vertido “buzina de carneiro”. Em Daniel 3:5, 7, 10, 15, aparece qé·ren em aramaico como parte da orquestra babilônica. — Veja TROMBETA.
Chifres de Altares. Os chifres, tanto do altar de incenso como do altar de sacrifícios, no tabernáculo, eram projeções em forma de chifre, estendendo-se dos quatro cantos. Eram recobertos com o mesmo material que o altar, quer cobre, quer ouro. (Êx 27:2; 37:25, 26) Os altares no templo de Salomão provavelmente seguiam o modelo daqueles do tabernáculo. — 1Rs 6:20, 22.
Foi nos chifres do altar de sacrifícios que Moisés pôs um pouco do sangue do touro da oferta pelo pecado, por ocasião da investidura, a fim de “purificar de pecado o altar”. (Le 8:14, 15) Segundo a orientação de Jeová, o sacerdote devia pôr o sangue de certos sacrifícios nos chifres quer de um altar, quer do outro, dependendo do sacrifício oferecido. — Le 4:7, 18, 25, 30, 34; 16:18.
Jeová disse que os pecados de Judá estavam gravados “nos chifres dos seus altares” (Je 17:1), tornando os altares impuros e seus sacrifícios inaceitáveis; e em Amós 3:14 Jeová declara seu propósito de dessagrar os altares da adoração do bezerro, em Betel, por cortar-lhes os chifres.
A declaração em Êxodo 21:14 talvez signifique que mesmo um sacerdote devia ser executado por assassínio, ou que o ato de agarrar os chifres do altar não protegeria nenhum assassino deliberado. — Veja 1Rs 2:28-34.
Os altares observados em visão por Ezequiel e por João tinham chifres. — Ez 43:15; Re 9:13, 14.
Uso Figurado. O chifre dum animal (hebr.: qé·ren; gr.: ké·ras) é uma arma terrível e foi biblicamente usado com bastante frequência em sentido figurado, especialmente nas Escrituras Hebraicas. Governantes e dinastias regentes, tanto justos como iníquos, eram simbolizados por chifres, e obterem eles conquistas era comparado a marrar com chifres. — De 33:17; Da 7:24; 8:2-10, 20-24; Za 1:18-21; Lu 1:69-71; Re 13:1, 11; 17:3, 12; veja ANIMAIS SIMBÓLICOS.
Num caso, Jeová, ao assegurar a seu povo a vitória, disse que ‘mudaria o chifre da filha de Sião em ferro’. (Miq 4:13) Ao passo que Jeová enaltecia o chifre do seu povo, ou fazia que ficasse exaltado, os iníquos eram avisados a não exaltarem arrogantemente seu chifre, porque os chifres dos iníquos seriam cortados. (1Sa 2:1; Sal 75:4, 5, 10; 89:17; Am 6:12-14) Ao expressar seu sentimento de completo abandono, Jó declara em lamento: “Enfiei meu chifre no próprio pó.” — Jó 16:15.
“Chifre” pode também ser usado para descrever um objeto em forma de chifre. Em Ezequiel 27:15, os “chifres de marfim” provavelmente se referem a defesas de elefante. Em Isaías 5:1, a frase hebraica “um chifre, filho de óleo [ou gordura]” evidentemente se refere a uma “ladeira fértil”, usando-se o “chifre” para representar o aclive da colina. — NM n.