Génesis 22:1-24

  • Diosqa Abrahanman nin Isaacta jaywananta (1-19)

    • Abrahanpa mirayninnejta bendición (15-18)

  • Rebecaj familian (20-24)

22  Chaymanta aswan qhepaman Diosqa* Abrahanta pruebaman churarqa+ may jina sinchʼichus creeynin kasqanta yachananpaj. Diosqa nerqa: “Abrahán”, nispa. Paytaj kuticherqa: “Kaypi kashani”, nispa. 2  Diostaj nerqa: “Ama jina kaspa, ancha munasqa kʼata wawayki*+ Isaacta+ pusariykukuspa Moria jallpʼaman+ riy. Chayman chayaspataj mayqen orqomanchá noqa rinaykita nisqayki, chaypi wawaykita jaywawanki qʼolachina* ofrendata jina”, nispa. 3  Chaymanta Abrahanqa tutamanta jatarikuspa, burronta caronaykuytawan* iskay kamachisninta wajyarqa, paywan wawan Isaacwan khuska rinankupaj. Chantá qʼolachina ofrendapaj llantʼata chʼejtaytawan, Dios maymanchus rinanta nerqa chayman rerqa. 4  Kinsa pʼunchayninman Abrahanqa karumanta rikorqa, maymanchus rinan karqa chay lugarta. 5  Kamachisnintataj nerqa: “Qankunaqa kayllapi burrowan qhepakuychej. Wawaywan noqawanqa jaqayman rispa Diosta yupaychamusqayku, chantá kutinpusqayku”, nispa. 6  Abrahanqa wawan Isaacman qʼepiriykucherqa qʼolachina ofrendapaj llantʼata. Paytaj ninatawan cuchillotawan apariykukorqa. Ajinata iskayninku rillarqankupuni. 7  Rishaspataj Isaacqa tatan Abrahanta nerqa: “Tatáy”, nispa. Tatantaj nerqa: “¿Imataj wawáy?”, nispa. Isaactaj nerqa: “Llantʼawan ninawanqa tiyapuwanchej, ¿maytaj chanta qʼolachina ofrendapaj ovejari?”, nispa. 8  Abrahantaj kuticherqa: “Wawáy, qʼolachina ofrendapaj ovejataqa Diosninchej qollawasun”,+ nispa. Chantá khuska rillarqankupuni. 9  Dios maymanchus rinanta nerqa chayman chayaspa, Abrahanqa chaypi uj altarta ruwarqa, patanmantaj llantʼata churaykorqa. Chaymantataj wawan Isaacpa makisninta, chakisnintawan wataykuspa, altar patapi llantʼa kasharqa chayman winkuykucherqa.*+ 10  Chantá Abrahanqa cuchillota oqharerqa. Wawanta wañuchinanpajña kashajtintaj,+ 11  Jehová Diospa angelnenqa cielomantapacha nimorqa: “Abrahán, Abrahán”, nispa. Abrahantaj kuticherqa: “Kaypi kashani”, nispa. 12  Chay angeltaj nerqa: “Ama wawaykita wañuchiychu, ama imanaychu. Yachaniña Diosta manchachikusqaykita. Qanqa mana kʼata wawallaykitapis michʼakunkichu qonawaykipaj”,+ nispa. 13  Abrahanqa qhawarispa, aswan jaqaynejpi rikorqa uj carnerota* wajrasninmanta juchʼuy sachʼas ukhupi japʼisqata. Rispa chay carnerota apamorqa, wañuchispataj wawanpa cuentanmanta qʼolachina ofrendata jina jaywarqa. 14  Abrahanqa chay lugarta suticharqa Jehová-Yiré* nispa. Chayrayku kunankama ajinata ninku: “Jehová Diosqa orqonpi qon imachus mana kanchu chayta”,+ nispa. 15  Jehová Diospa angelnenqa ujtawan cielomantapacha Abrahanta nimorqa: 16  “Jehová Diosqa nin: ‘Noqa kikinrayku jurani:+ Kayta ruwasqaykirayku, kʼata wawaykitapis mana michʼakuwasqaykirayku,+ 17  bendecisqaykipuni, mirayniykitapis ashkhayachisaj cielopi estrellas chhikata, mar qocha kantupi tʼiyu chhikatataj.+ Mirayniykeqa enemigosninkoj llajtasninkuta* japʼikaponqanku.+ 18  Kay jallpʼapi tukuy naciones mirayniykinejta+ bendecisqa kanqanku,* qan imatachus nisusqayta kasukuwasqaykirayku’,+ nispa”. 19  Chaymanta Abrahanqa kamachisnin kasharqanku chayman kutiporqa. Paykunawan khuskataj Beer-Sebaman+ kutiporqa. Chantá Abrahanqa Beer-Seballapipuni tiyakorqa. 20  Chay qhepata Abrahanman willarqanku: “Hermanoyki Nacorpa+ warmin Milcapis wawasniyoj. 21  Kuraj wawanqa sutikun Uz, hermanontaj Buz, ujnintaj Quemuel. Quemuelqa Arampa tatan. 22  Milcaj waj wawasnintaj kanku Késed, Hazó, Pildás, Jidlaf, Betuel+ ima”, nispa. 23  Chay pusaj karqanku Milcaj wawasnin Abrahanpa hermanon Nacorpaj. Betuelqa Rebecaj+ tatan karqa. 24  Chantá Nacorpata wawasnin kallarqataj tanta warmin* Reumapi, chay wawasnenqa karqanku Tébah, Gaham, Tahas, Maacá ima.

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “cheqa Diosqa”. Glosariopi cheqa Dios nisqata leeriy.
Chayri “sapan wawayki”.
Chayri “ruphachina”.
Chayri “wakichiytawan”.
Winkuy: waj lugarespi ninku siriy.
Carnero: waj lugarespi ninku mocho, oveja toro.
Jehová-Yiré suteqa niyta munan Jehová Dios qonqa, Jehová Dios ruwallanqa.
Hebreo parlaypeqa nin, “punkunkuta”.
Chayri “paykunapaj bendicionta tarenqanku”.
Glosariopi tanta warmi nisqata leeriy.