Marcos 8:1-38
8 Chay pʼunchaykunapi, maypichus Jesús kasharqa chayman ashkha runas ujtawan tantakamorqanku. Mana imapis mikhunankupaj kajtintaj, Jesusqa discipulosninta wajyaspa nerqa:
2 “Kay runasmanta llakikuni,+ kinsa diastaña noqawan khuska kashanku, nitaj mikhunankupaj imankupis kanchu.+
3 Mana mikhusqasta wasisninkuman kachapusaj chayqa, ñanpi desmayarankuman, wakenqa karumanta jamunkupis”, nispa.
4 Discipulosnintaj nerqanku: “¿Maypitaj kay chʼinnejpi tʼantata tarisunchej kay chhika runasta sajsachinapajri?”, nispa.
5 Jesustajrí paykunata taporqa: “¿Mashkha tʼantastaj tiyapusunkichej?”, nispa. Paykunataj kuticherqanku: “Qanchis tʼantaslla”,+ nispa.
6 Chantá Jesusqa runasta kamacherqa pampapi tiyaranankuta. Chay qanchis tʼantasta japʼispataj Diosman graciasta qorqa. Chantá partiraspa discipulosninman jaywarqa, paykunataj runasman jaywarqanku.+
7 Uj mashkha pescaditosninku tiyapullarqataj, Jesustaj Diosman graciasta qoytawan runasman jaywanankuta nillarqataj.
8 Ajinamanta tukuyninku sajsakunankukama mikhorqanku. Chantá puchoj parti tʼantastaqa qanchis jatuchaj canastas juntʼata tantarqanku.+
9 Qharisqa tawa waranqa jina karqanku. Chantá Jesusqa paykunata kachaporqa.
10 Chay ratopacha Jesusqa discipulosninwan canoaman wicharispa, Dalmanuta cheqaman rerqa.+
11 Chantá fariseosqa jamuspa paywan churanakuyta qallarerqanku, pantachiyta munaspataj cielomanta uj señalta rikuchinanta mañarqanku.+
12 Jesustaj ukhuta samarispa nerqa: “¿Imaraykutaj kay tiempomanta runas señalta mañakushallankupuniri?+ Cheqatapuni niykichej: Kay tiempomanta runasqa mana ima señaltapis rikonqankuchu”,+ nispa.
13 Chantá fariseosta saqerparispa ujtawan canoaman wicharerqa qochata chimpananpaj.
14 Discipulosnintaj qonqasqanku tʼantata apakuyta. Canoapiña kashaspataj uj tʼantayojlla rikhurerqanku.+
15 Chantá Jesusqa paykunata nerqa: “Allinta qhawakuychej, cuidakuychejtaj fariseospa levadurankumanta, Herodespa levaduranmantapis”,+ nispa.
16 Jinapi paykunaqa siminakorqanku mana tʼantanku kasqanmanta.
17 Jesustaj chayta reparaspa paykunata nerqa: “¿Tʼantaykichej mana kajtinchu siminakushankichej? ¿Manarajchu reparankichej? ¿Nirajchu entiendenkichej? ¿Manapunichu sonqoykichejpis entiendeyta atin?
18 ‘Ñawisniyoj kashaspapis, ¿manachu rikunkichej? Ninrisniyoj kashaspapis, ¿manachu uyarinkichej?’ ¿Nichu yuyarikunkichej
19 phishqa tʼantasta partispa+ phishqa waranqa qharista mikhuchisqayta? ¿Mashkha canastas juntʼatataj puchojta tantarqankichej?”. Paykunataj kuticherqanku: “Chunka iskayniyoj canastasta”,+ nispa.
20 Chantá Jesusqa tapullarqataj: “Qanchis tʼantasta tawa waranqa qharispaj partishajtiypis, ¿mashkha jatuchaj canastas juntʼatataj puchojta tantarqankichej?”, nispa. Paykunataj kuticherqanku: “Qanchis canastasta”,+ nispa.
21 Chantá paykunata nerqa: “¿Manarajpunichu entiendeyta atinkichej?”, nispa.
22 Chantá Betsaida ranchoman chayarqanku. Chaypitaj runasqa Jesusman uj ciegota pusamuspa, mayta mañakorqanku payta sanoyachinanta.+
23 Jesustaj ciegota makinmanta aysaspa rancho kantuman pusarqa. Ñawisninman thoqaykuspataj,+ makisninwan llankharispa taporqa: “¿Rikunkichu imallatapis?”, nispa.
24 Paytaj qhawarispa nerqa: “Rikushani runasta sachʼasta jina puriykachashajta”, nispa.
25 Chantá Jesusqa ujtawan chay runaj ñawisninta llankharerqa. Chay runataj sanoyaporqa, tukuy imatataj sutʼita rikorqa.
26 Jesusqa chay runata wasinman kachapushaspa nerqa: “Ama ranchoman yaykunkichu”, nispa.
27 Chaymanta Jesusqa discipulosninwan Cesarea de Filipoj ranchosninman rerqa, ñanta rishaspataj discipulosninta taporqa: “¿Pi kasqaytataj runas ninku?”,+ nispa.
28 Paykunataj kuticherqanku: “Juan Bautista kasqaykita ninku,+ wakintaj Elías kasqaykita,+ wakintajrí ujnin profeta kasqaykita”, nispa.
29 Jesús tapullarqataj: “Qankunarí, ¿pi kasqaytataj ninkichej?”, nispa. Pedrotaj kuticherqa: “Qanqa Cristo kanki”,+ nispa.
30 Ajinapi Jesusqa paykunata mayta kamacherqa amapuni pimanpis chayta willanankuta.+
31 Chantapis discipulosninman willayta qallarerqa, payqa* maytapuni ñakʼarinan kasqanta. Kurajkuna, kuraj sacerdotes, leymanta yachachejkunapis payta chejninankuta, runaspis wañuchinankuta,+ kinsa pʼunchayninmantaj kausarinpunanta.+
32 Chaytaqa paykunaman sutʼita willarqa. Pedrotajrí Jesusta wajnejman pusaspa kʼamerqa.+
33 Jesustaj kutirikamuspa discipulosninta qhawarerqa, Pedrotataj kʼamerqa: “¡Riy kaymanta Satanás! Qanqa mana Dios yuyasqanman jinachu yuyashanki, manachayqa runas yuyasqankuman jinalla”,+ nispa.
34 Chantá runasta, discipulosnintawan wajyaspa nerqa: “Sichus pipis qhepayta jamuyta munan chayqa, pay kikinta chejnikuchun,* ñakʼarina kʼaspin* aparisqataj qhepayta jamullachunpuni.+
35 Kausayninta salvayta munajqa wañonqa. Noqarayku, sumaj willaykunaraykutaj wañojrí kausayninta salvanqa.+
36 Chanta, ¿ima allintaj runapaj kanman mundo enterota japʼikapojtin, kausaynintataj chinkachejtinri?+
37 ¿Imatataj runa qoyta atinman kausayninrayku?+
38 Sichus pipis noqamanta, nisqasniymantawan pʼenqakun, kay tiempomanta Diosta wasanchaj* juchasapa runas ukhupi chayqa, noqapis* paymanta pʼenqakullasajtaj,+ Tataypa atiyninpi ajllasqa angeleswan chayamojtiy”,+ nispa.
Sutʼinchaykunasnin
^ Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.
^ Chayri “amaña pay kikinpaj kausachunchu”.
^ Chayri “ñakʼarina posten”. Glosariopi ñakʼarina kʼaspi nisqata leeriy.
^ Griego parlaypeqa nin, “qhenchachakojkuna”.
^ Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.