1 Pëdru 3:1-22
3 Tsënölla qamkunapis casäda warmikuna, qowëkikunata o runëkikunata* respetar cäsukuyë.+ Tsënömi Diospa palabranta mana cäsukurpis, warmin imanö portakunqanta rikar, tsëkunapaq mana parlapëkaptimpis creikoq tikranqa,+
2 shumaq* portakunqanta y llapan shonqunwan respetanqanta rikar.+
3 Ama aqtsëkikunata shumaq piltakur, örupita aläjakunata churakur+ y alli röpakunata vistikur, janapa imanö rikakuyanqëkita väleqpaq churayëtsu,
4 sinöqa shumaq kayanqëkiqa shonquykikuna imanö kanqanchö rikäkutsun. Tsëmi shonquykikunachö tranquïlu y yachanëpaq kayänëki.+ Tsënö kayanqëkiqa manam imëpis ushakanqatsu y Teyta Diospa rikënimpaqqa alläpam välin.
5 Tsënömi Teyta Diosman confiakoq unë witsan limpiu warmikunapis adornakuyaq. Pëkunapis qowankunata o runankunata* respetarmi cäsukuyaq,
6 Särapis “señor” nir Abrahanta cäsukunqannölla.+ Alli kaqta rurar y mantsakuy dominayäshunëkita mana dejarqa, qamkunapis pëpa warmi wamrankunam kayanki.+
7 Tsënölla qamkunapis casädu ollqukuna, warmikikunata shumaq entiendir* pëkunawan kawakuyë. Pëkunapis qamkunanölla Teyta Dios alläpa alli kanqampita kawëta chaskiyänampaq kaqta yarpar,+ warmikikunata mas delicädu väsutanö shumaq tratayë,+ tsënöpa mañakuyanqëkita Teyta Dios wiyananta imapis mana michänampaq.
8 Tsënölla llapëkipis juk pensëyoqlla* kayë,+ imëkatapis juntu pasayë, familianö estimanakuyë, shonqupita llakipänakuyë*+ y humildi kayë.+
9 Mana allita rurayäshuptikiqa, ama kutitsir mana allita rurayëtsu,+ y insultayäshuptikipis ama kutitsir insultayëtsu,+ tsëpa rantinqa, allita rurar* kutitsiyë.+ Qamkunaqa bendicionta chaskiyänëkipaqmi, tsënö rurayänëkipaq akrashqa kayarqunki.
10 “Pï nunapis kushishqa kawëta munar y cada junaq shumaq pasëta munarqa, mana allikunata mana parlanampaqmi shiminta sujetanan,+ y manam nuna mayinta ulipänantsu o llullapänantsu.
11 Mana alli rurëkunata dejar+ alli kaqllatana ruratsun;+ nuna mayinwan shumaq kawatsun, tsënö kawakuyta ama imëpis dejatsuntsu.+
12 Alli ruraqkunataqa Teyta Jehovämi* imëpis rikarëkan, y rogakur mañakuyaptinqa yanapanampaqmi imëpis wiyan,+ peru mana allikunata ruraqkunataqa cölerashqam Teyta Jehovä* rikarëkan”.+
13 Rasumpa kaqchöqa, shonqupita allita rurëta munayaptikiqa, ¿piraq mana allita rurayäshunki?+
14 Peru allita rurayanqëkipita sufrirpis, kushishqam kayanki.+ Tsënö kaptimpis, ama pëkuna mantsayanqanta mantsayëtsu* ni alläpa yarpachakuyëtsu.+
15 Tsëpa rantinqa, Cristu Señor kanqanta shonquykikunachö cläru katsiyë, y imanir shuyäkuyanqëkipita tapuyäshuptiki defendiyänëkipaq imëpis listu këkäyë, peru tsëtaqa yachanëpaq geniuwan+ y shonqupita respetakur rurayë.+
16 Cristupa qateqninkuna karnin alli portakuyaptiki,+ contrëki parlaqkuna qamkunapaq imata nirpis penqakuychö ushayänampaq,+ imëpis alli concienciayoq kayë.+
17 Mana allita rurar sufriyanqëkipitaqa,+ Teyta Dios permitiptinqa, allita rurayanqëkipita sufriyanqëkim mas alliqa.+
18 Teyta Dioswan amishtatsiyäshunëkipaqmi,+ Cristuqa allita ruraq nuna këkar, mana allita ruraq nunakunapa jutsanrëkur,*+ juk kutilla imëyaqpis kanampaq wanurqan o wañurqan.+ Pëtaqa nuna këkaptinmi wanutsiyarqan,+ peru espïritu cuerpuyoqmi kawarimurqan.+
19 Tsënö këkarmi, prësu këkaq mana alli angelkunata willaq ëwarqan.+
20 Noëpa tiempunchö arcata rurar ushayänanta+ pacienciawan Teyta Dios shuyarëkanqan witsanmi,+ tsë angelkunaqa mana cäsukoq tikrayarqan. Tsë arcachöqa wallkaq nunakunallam, awmi, puwaq nunakunallam* yaku jananchö salvakuyarqan.+
21 Tsënöllam bautizakuyanqëkipis, Jesucristu kawarimunqanman markäkuyanqëkirëkur o yärakuyanqëkirëkur qamkunata salvëkäyäshunki. Bautizakuyqa manam cuerpuntsikta limpiuyätsitsu, sinöqa alli concienciayoq kanapaq Teyta Diosman mañakuymi.+
22 Pëqa ciëluta ëwakushqa karmi, Teyta Diospa derëcha lädunchö këkan,+ y angelkuna, y autoridäta y poderta chaskishqa kaqkunam, pëpa cargunman churashqa kayashqa.+
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: ollquykikunata.
^ O “alli”.
^ Kënöpis niyanmi: ollqunkunata.
^ O “shumaq tratar; reqiyanqëkimannö”.
^ Kënöpis niyanmi: ankupänakuyë; kuyapänakuyë.
^ O “tsë pensëyoqlla”.
^ Griëgu idiömachöqa “bendicionta” ninmi.
^ O capazchi “amenazar niyäshunqëkita mantsayëtsu”.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunrëkur.
^ O “almakunallam”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.