1 Rëyes 2:1-46
2 Davidqa wanukunampaqna këkarmi tsurin Salomonta kënö nirqan:
2 “Wanukushaqnam, peru qamqa imatapis mana mantsakuypa*+ ruranëkipaqmi valienti kanëki.+
3 Jehovä Dios mandakunqankunata cumplir, pë munanqannö imëpis kawakunki. Moises qellqanqan Leychö+ mandamientunkunata, leyninkunata, ninqankunata y yarpätsikunqankunata llapanta cumplinki. Llapanta cäsukuptikiqa, imëkata ruranqëkichöpis y mëpa ëwaptikipis yanapashunkim.
4 Jehovä Diosqa kënömi nimarqan: ‘Tsurikikuna mandakunqäta llapan shonqunkunawan y llapan kawëninkunawan* cäsukuyaptinqa,+ qampa kastëkipitam Israelchö imëpis gobernanti kayanqa’.+ Y Teyta Dios tsënö nimanqantaqa cumplinqam.
5 Qamqa musyankim Zeruyäpa wamran Joab ruramanqanta. Pëqa soldädukunapa mandaqnin Nerpa tsurin Abnerta,+ y Jeterpa tsurin Amasätam+ wanutsirqan.+ Imëka guërrachö këkaqnömi wachukunwan llanqimpis yawarllana këkarqan.
6 Kananqa imatapis ruranëkipaqmi alli pensanëki. Ama Joab awkinyëpa wanunanta dejankitsu.+
7 Peru Galaadpita Barziläipa+ tsurinkunataqa llakipëkunki.* Pëkunaqa wawqiki Absalonpita+ qeshpir ëwakuykaptïmi yanapayämarqan. Tsëmi qamwan juntu imëpis mikuyänan.+
8 Tsënöllam Bahurim markapita benjaminïta Gueräpa tsurin Simeïpis qamwan këkan. Pëmi Mahanäim+ sitiuta ëwanqä junaq imëkata qayapämarqan.+ Peru Jordan mayuman* taripämaq shamuptinmi Teyta Jehoväpa jutinchö nirqä: ‘Manam espädawanqa wanutsishqëkitsu’.+
9 Qamqa yachaq nunam kanki, alli pensëkur imatapis rurë.+ Ama Simeï awkinyëpa wanunanta dejankitsu”.+
10 David wanuriptinnam, unë kastankuna pamparäyanqan David Marka niyashqanman pampayarqan.+
11 Davidqa cuarenta watapam Israelchö mandakurqan. Puntataqa Hebron+ markachömi qanchis watapa gobernarqan, tsëpitanam Jerusalen markachö treinta y tres watapa gobernarqan.+
12 Tsëpitam Salomonqa papänimpa rantin gobernar qallëkurqan. Y gobernanqan witsanqa llapan nunakunapis allim kawakuyarqan.+
13 Juk kutim Haguitpa wamran Adonïasqa, Salomonpa mamänin Bat-Sebaman ëwarqan. Chäriptinnam Bat-Sebaqa, “¿problëma asheqku shamurqunki?” nirqan. Tsënam Adonïasqa, “manam” nirqan.
14 Tsënö nirirnam, “jukta rogakushqëki” nirqan. Tsënam Bat-Sebaqa, “¿imallataraq?” nirqan.
15 Tsënam Adonïasqa kënö nirqan: “Musyanqëkinöpis noqam gobernanti kanä karqan, y llapan israelïtakunapis gobernanätam shuyaräyarqan.+ Peru gobernanti yëkunä këkaptinnam, Teyta Jehovä permitiptin wawqï gobernanti yëkurqan.+
16 Kananqa jukta rogakullashqëki”. Tsënö niptinnam Bat-Sebaqa, “¿imallataraq?” nirqan.
17 Tsënam Adonïasqa kënö nirqan: “Gobernanti Salomonta roguëkamuy Sunem markapita Abisag+ shipashwan casëkatsimänampaq. Qam parlapaptikiqa änishunkim”.
18 Tsënö niptinmi Bat-Sebaqa, “allim kanqa, gobernantita parlapämushaq” nirqan.
19 Tsëpitanam Bat-Sebaqa gobernanti Salomon kaqta ëwarqan Adonïas rogakunqanta ninampaq. Chäriptinnam gobernantiqa, tëkanqampita sharkur mamanta chaskir puntanman qonqurikurqan. Tsëpitanam mandakurqan derëcha kaq lädunman jamatsiyänampaq.
20 Tsënam Bat-Sebaqa kënö nirqan: “Hïju, jukta rogakoqnikim shamurqö”. Tsënö niptinmi gobernantiqa, “nirallämë mamë, llapan nimanqëkitam ruramushaq” nirqan.
21 Tsënam pëqa nirqan: “Wawqiki Adonïasta Sunem markapita Abisag shipashwan casëkatsillë”.
22 Tsënam gobernanti Salomonqa mamanta kënö nirqan: “¿Imanirtaq Abisagtawan Adonïasta casëkatsinäta munanki? Tsënö nimarqa, ‘mayor wawqiki+ Adonïas gobernamutsun’ nimänëkillanam pishin.+ Pëtaqa sacerdöti Abiatarwan Zeruyäpa+ wamran Joabmi+ yanapëkäyan”.
23 Tsënö nirmi gobernanti Salomonqa Jehovä Diospa jutinchö kënö nirqan: “Tsënö mañakunqampita Adonïasta mana wanutsiptïqa, Teyta Dios castiguëkamätsun.
24 Jehovä Diosmi änimanqanta cumplir papänïpa rantin gobernanäpaq+ y familiäkunalla+ gobernayänampaq permitishqa. Pëpa jutinchömi mandakü Adonïasta kanan junaq juklla wanutsiyänampaq”.+
25 Tsënö nirmi gobernanti Salomonqa jinan höra Jehoiadäpa tsurin Benäyata+ mandarqan Adonïasta wanutsinampaq. Tsënam pëqa wanuratsirqan.
26 Tsëpitanam sacerdöti Abiatarta+ gobernanti Salomon kënö nirqan: “¡Sänu qarëkiwan Anatot+ markachö chakrëkipa ëwakuy! Qampis wanutsinaqpaqmi këkanki. Tsënö kaptimpis, Llapanta Gobernaq Jehoväpa Sagrädu Cäjanta papänï Davidpa puntanta+ apanqëkipita, y mana allikunapa pasaptin yanapanqëkipitam kananqa wanutishqëkitsu”.+
27 Tsënö nirmi Salomonqa Abiatarta qarqurqan y manam Jehovä Diospa sacerdötin karqannatsu. Tsënömi cumplikarqan Elïpa+ familiampaq Silö+ markachö Jehovä parlanqan.
28 Tsëta musyarirnam Joabqa qeshpir ëwakurqan Jehovä Diospa carpa* wayinman+ y altarchö waqrata tsaripakushqam* quedakurqan (Joabqa, Absalonta+ mana yanapashqa karpis, Adonïastaqa+ yanapashqam karqan).
29 Tsëpitanam gobernanti Salomonta kënö willayarqan: “Joabmi qeshpir ëwakushqa Jehovä Diospa carpa* wayinman y altar lädunchömi këkan”. Tsënam Salomonqa Jehoiadäpa tsurin Benäyata, “¡ëwar wanuskatsi!” nir mandarqan.
30 Tsënö niptinnam Benäyaqa Teyta Jehoväpa carpa* wayinta ëwar Joabta nirqan: “¡Gobernantim nishqa tsëpita yarqamunëkipaq!”. Tsënam pëqa, “¡manam yarqamushaqtsu!, këchömi wanushaq” nirqan. Tsënam Benäyaqa kutir gobernantita willarqan Joab ninqanta.
31 Gobernantinam kënö nirqan: “Tsënö nikaptinqa ëwar wanuskatsir pampëkuy. Tsënöpam papänïpis ni noqapis culpayoqnatsu kayäshaq culpannaq nunakunata wanutsinqampita.+
32 Tsëta ruranqampitam Jehovä Diosqa Joabta castiganqa. Pëqa papänï mana musyanqanyaqmi Israelchö soldädukunapa+ mandaqnin Nerpa tsurin Abnerta,+ y Judächö+ soldädukunapa mandaqnin Jeterpa tsurin Amasäta+ wanutsirqan. Ishkampis Joabpitaqa mas alli nunam kayarqan.
33 Tsë nunakunata wanutsinqampita imëyaqpis culpayoq kayätsun Joabpis y tsurinkunapa kastankunapis.+ Peru Davidta y gobernaqpaq kaq kastankunataqa, alli kawayänampaq Teyta Jehovä imëpis bendicïkutsun”.
34 Tsënö niptinmi Jehoiadäpa tsurin Benäyaqa ëwar Joabta wanuratsirqan. Tsëpitanam jirkachö wayin lädunman apëkur pampayarqan.
35 Y Joabpa rantinnam, gobernantiqa soldädukunapa mandaqnin kanampaq Jehoiadäpa tsurin Benäyata+ churarqan y Abiatarpa rantinnam sacerdöti Sadocta+ churarqan.
36 Tsënam gobernantiqa Simeïta+ qayaratsir kënö nirqan: “Jerusalen markachö wayiki rurë y mëpapis mana yarquypa tsëllachö täkunki.*
37 Peru tsë markapita yarqurqa, Cedron+ uranta tsimpanqëki junaqmi wanunki. Wanuptikiqa manam pillapis culpayoqtsu kanqa”.
38 Tsënö niptinmi Simeïqa gobernantita nirqan: “Allim kanqa teytallë, nimanqëkitam cumplishaq”. Tsëmi Simeïqa Jerusalen markallachö täkurqan.*
39 Peru kima wata pasariptinmi, Simeïpa ishkaq sirweqninkunaqa qeshpir ëwakuyarqan Maacäpa tsurin Akis+ kaqman. Akisqa Gat markachö gobernaqmi karqan. Tsëmi Simeïtaqa, “Gat markachömi sirwishoqnikikuna këkäyan” nir willayarqan.
40 Tsënam Simeïqa jinan höra ashnunta sillarkur sirweqninkuna asheq Gat markata ëwarqan y Akis jutiyoq nunamanmi charqan. Tsëpitam sirweqninkunata kutitsimurqan.
41 Tsënam Salomonta kënö nir willayarqan: “Simeïqa Jerusalen markapitam yarqushqa, y Gat markapitanam kutiramushqa”.
42 Tsënö niyaptinnam gobernantiqa Simeïta qayëkatsir kënö nirqan: “¿Manaku Jehovä Diospa jutinchö nirqaq kë markapita yarqurqa wanunëkipaq kaqta? Y qamqa, alli kanqanta y cumplinëkipaqmi nimarqëki.+
43 Tsënö nikämarqa, ¿imanirtaq Jehovä Diospa jutinchö änimanqëkita cumplirqunkitsu? ¿Imanirtaq mandakunqäta cäsukurqunkitsu?”.
44 Tsëpitanam kënö nirqan: “Qamqa musyëkankim papänï Davidta imëka mana allikunata ruranqëkita.+ Tsëta ruranqëkipitam Jehovä Dios permitinqa kanan wanunëkita.+
45 Peru noqataqa+ Jehovä Dios bendicimanqam, y Davidpa kastankuna imëpis gobernanti kayänantam permitinqa”.
46 Tsënö nirmi gobernantiqa Jehoiadäpa tsurin Benäyata mandarqan Simeïta wanuratsinampaq, tsëmi pëqa wanutsirqan.+
Tsëpita witsëpaqa Salomonllanam+ puëdeq gobernanti karqan.
Nötakuna
^ O “imatapis ollqunö”.
^ O “almëkikunawan”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Kënöpis niyanmi: ankupëkunki; kuyapëkunki. Hebreu idiömachöqa “alläpa kuyëkunki” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: riuman.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: aptapakushqam.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: toldu.
^ Kënöpis niyanmi: täranki; päranki.
^ Kënöpis niyanmi: tärarqan; pärarqan.